Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
dimenticarti
di
sta
notte
Um
diese
Nacht
zu
vergessen
Voglio
averti
e
no
non
me
ne
fo-
Ich
will
dich
haben
und
es
ist
mir
ega-
Rse
hai
passato
tante
brutte
cose
l,
ob
du
viele
schlimme
Dinge
erlebt
hast
Fatti
un
salto
sul
letto
di
rose
con
me
Mach
einen
Sprung
mit
mir
auf
das
Rosenbett
Ho
visto
il
modo
in
cui
mi
guardi
Ich
habe
gesehen,
wie
du
mich
ansiehst
So
che
sai
come
mi
chiamo
Ich
weiß,
dass
du
weißt,
wie
ich
heiße
Cosa
aspetti
vieni
qui
Worauf
wartest
du,
komm
her
Ho
visto
un
nodo
nel
tuo
pettine
Ich
habe
einen
Knoten
in
deinem
Kamm
gesehen
Lo
sciolgo
come
gli
occhi
tuoi
Ich
löse
ihn,
wie
deine
Augen
Quando
ti
guardo
io
Wenn
ich
dich
ansehe
E
non
ti
chiedo
il
numero
Und
ich
frage
dich
nicht
nach
deiner
Nummer
Direi
saltiamo
i
covenevoli
Ich
würde
sagen,
überspringen
wir
die
Förmlichkeiten
Dammi
un
po'
il
tuo
indirizzo
Gib
mir
deine
Adresse
Così
domani
ti
farai
trovare
pronta
dentro
al
pizzo
Damit
du
morgen
bereit
in
Spitze
auf
mich
wartest
Quando
ti
porto
l'appizzo
Wenn
ich
dir
den
Zunder
bringe
Le
mie
gambe
ballano
Meine
Beine
tanzen
Le
tue
gambe
tremano
Deine
Beine
zittern
Ci
sarà
un
motivo
ti
muovi
da
dio
su
questo
ritmo
Es
wird
einen
Grund
geben,
du
bewegst
dich
göttlich
zu
diesem
Rhythmus
Nella
bocca
mia
è
pieno
In
meinem
Mund
ist
es
voll
Di
acquolina
e
dicono
Von
Speichel
und
sie
sagen
Che
lingua
la
si
veda
Dass
man
die
Zunge
sieht
Sulle
mappe
come
un
istmo
Auf
den
Karten
wie
eine
Landenge
Prima
di
parlarti
faccio
il
segno
della
croce
Bevor
ich
mit
dir
spreche,
mache
ich
das
Kreuzzeichen
Nonostante
in
cristo
non
ci
creda
Obwohl
ich
nicht
an
Christus
glaube
Ma
non
mi
interessa
in
quanto
Aber
das
interessiert
mich
nicht,
denn
Tu
sei
una
mano
dal
cielo
Du
bist
eine
Hand
vom
Himmel
E
il
cielo
mi
darà
una
mano
Und
der
Himmel
wird
mir
helfen
Per
baciarti
sulla
fronte
Dich
auf
die
Stirn
zu
küssen
Dopo
che
ci
abbiamo
dato
Nachdem
wir
es
getrieben
haben
Per
dimenticarti
di
sta
notte
Um
diese
Nacht
zu
vergessen
Voglio
averti
e
no
non
me
ne
fo-
Ich
will
dich
haben
und
es
ist
mir
ega-
Rse
hai
passato
tante
brutte
cose
l,
ob
du
viele
schlimme
Dinge
erlebt
hast
Fatti
un
salto
sul
letto
di
rose
con
me
Mach
einen
Sprung
mit
mir
auf
das
Rosenbett
Hai
messo
il
tacco
hai
fatto
scacco
matto
Du
hast
deine
Absätze
angezogen,
Schachmatt
Ho
calcolato
ogni
tua
mossa,
sono
preparato
Ich
habe
jeden
deiner
Züge
berechnet,
ich
bin
vorbereitet
E
impara
como
para
todo
pronto
sono
nato
Und
lerne,
dass
ich
für
alles
bereit
geboren
bin
Nota
che
il
tavolo
ancora
non
l'ho
apparecchiato
Beachte,
dass
ich
den
Tisch
noch
nicht
gedeckt
habe
E
non
è
il
caso
che
ti
incazzi
no
Und
es
gibt
keinen
Grund,
dass
du
dich
aufregst,
nein
Sicuro
non
voglio
sposarti
o-
Sicher
will
ich
dich
nicht
heiraten,
je-
Ra
ho
solo
voglia
di
giocare
un
po'
tzt
habe
ich
nur
Lust,
ein
bisschen
zu
spielen
E
non
capisco
se
vuoi
anche
tu
o
no
Und
ich
verstehe
nicht,
ob
du
es
auch
willst
oder
nicht
Beh
non
direi
e
allora
Nun,
ich
würde
sagen,
nein
und
dann
Per
dimenticarmi
di
sta
notte
Um
diese
Nacht
zu
vergessen
Voglio
averti
per
darti
due
bo-
Ich
will
dich
haben,
um
dir
zwei
Tritt-
Rse
sotto
gli
occhi
perché
è
da
tre
giorni
e
unter
die
Augen
zu
geben,
denn
seit
drei
Tagen
Che
non
dormo
perché
mi
manca
l'amore
Schlafe
ich
nicht,
weil
mir
die
Liebe
fehlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bevi
дата релиза
11-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.