Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lmk (feat. Untiljapan)
Lmk (feat. Untiljapan)
Let
me
go,
you
might
say
that
shit
but
do
you
mean
it
let
me
know
Lass
mich
gehen,
du
sagst
das
vielleicht,
aber
meinst
du
es
auch
so?
Lass
es
mich
wissen.
I
was
outside
Neiman's
with
them
demons
on
the
phone
Ich
war
draußen
vor
Neiman's
mit
den
Dämonen
am
Telefon.
Won't
believe
it
till
I
see
it,
yeah
I'm
used
to
all
you
hoes
Ich
glaube
es
erst,
wenn
ich
es
sehe,
ja,
ich
bin
an
all
eure
Spielchen
gewöhnt.
They're
deceiving,
undefeated,
I'm
the
hoe,
I'm
the
hoe,
yeah,
hoes
Sie
täuschen,
unbesiegt,
Ich
bin
der
Boss,
Ich
bin
der
Boss,
yeah,
Boss.
When
I'm
by
myself,
I
pop
a
pill
to
feel
relaxed
Wenn
ich
allein
bin,
nehme
ich
eine
Pille,
um
mich
zu
entspannen.
Tell
her
go
to
hell,
with
all
these
niggas
on
my
back
Schick
sie
zur
Hölle,
mit
all
diesen
Typen,
die
mir
im
Nacken
sitzen.
Put
them
on
a
shelf
if
they
still
playing
with
my
team,
yeah
Ich
stelle
sie
ins
Regal,
wenn
sie
immer
noch
mit
meinem
Team
spielen,
ja.
Oh,
yeah
stop
playing
with
my
team,
oh
yeah
Oh,
ja,
hör
auf,
mit
meinem
Team
zu
spielen,
oh
ja.
Yeah
little
hoe
I
need
you
to
just
let
me
know,
just
let
me
know
Ja,
kleine
Schlampe,
ich
brauche
dich,
lass
es
mich
einfach
wissen,
lass
es
mich
einfach
wissen.
I've
been
all
alone,
lil'
bitch,
I'm
counting
up
these
greens
for
sure
Ich
war
ganz
allein,
kleine
Schlampe,
ich
zähle
auf
jeden
Fall
diese
grünen
Scheine.
Me
and
Japan
been
kicking
it,
you
know
we
got
the
finest
hoes,
finest
hoes
Ich
und
Japan
hängen
ab,
du
weißt,
wir
haben
die
geilsten
Schlampen,
geilsten
Schlampen.
Just
let
me
know,
yeah,
just
let
me
know
Lass
es
mich
einfach
wissen,
ja,
lass
es
mich
einfach
wissen.
We
could
go
anywhere,
yeah,
you
wanna
go
Wir
könnten
überall
hingehen,
ja,
wohin
du
willst.
Oh,
yeah
stop
playing
with
my
team,
oh
yeah
Oh,
ja,
hör
auf,
mit
meinem
Team
zu
spielen,
oh
ja.
Yeah
little
hoe
I
need
you
to
just
let
me
know,
just
let
me
know
Ja,
kleine
Schlampe,
ich
brauche
dich,
lass
es
mich
einfach
wissen,
lass
es
mich
einfach
wissen.
Let
me
go,
you
might
say
that
shit
but
do
you
mean
it
let
me
know
Lass
mich
gehen,
du
sagst
das
vielleicht,
aber
meinst
du
es
auch
so?
Lass
es
mich
wissen.
I
was
outside
Neiman's
with
them
demons
on
the
phone
Ich
war
draußen
vor
Neiman's
mit
den
Dämonen
am
Telefon.
Won't
believe
it
till
I
see
it,
yeah
I'm
used
to
all
you
hoes
Ich
glaube
es
erst,
wenn
ich
es
sehe,
ja,
ich
bin
an
all
eure
Spielchen
gewöhnt.
They're
deceiving,
undefeated,
I'm
the
hoe,
I'm
the
hoe,
yeah,
I'm
the
hoe
Sie
täuschen,
unbesiegt,
ich
bin
der
Boss,
ich
bin
der
Boss,
yeah,
ich
bin
der
Boss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Owen Willer
Альбом
16
дата релиза
20-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.