Текст и перевод песни Olly Alexander (Years & Years) feat. LIZOT - Dizzy - LIZOT Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dizzy - LIZOT Remix
Головокружение - LIZOT Remix
Won't
you
make
me
dizzy,
dizzy?
Закружишь
ли
ты
мне
голову?
There's
a
place
where
we
break
the
line
(make
me-)
Есть
место,
где
мы
нарушаем
границы
(закружи
мне-)
Make
it
a
circle
redefined,
mm
(di-)
Преврати
это
в
новый
круг,
мм
(голо-)
Beautiful
gardens,
eternal
flowers
(make
me
di-)
Прекрасные
сады,
вечные
цветы
(закружи
мне
голову-)
You
know
the
way,
so
take
me
there
Ты
знаешь
путь,
так
отведи
меня
туда
Won't
you
make
me
dizzy
from
your
kisses?
Закружишь
ли
ты
мне
голову
своими
поцелуями?
Will
you
take
my
hand
and
spin
me
Возьмешь
ли
ты
меня
за
руку
и
закружишь
'Round
and
'round
until
the
moment
never
ends?
Mm
Вновь
и
вновь,
чтобы
этот
миг
никогда
не
кончался?
Мм
Make
me
dizzy
from
your
kisses
Закружи
мне
голову
своими
поцелуями
Will
you
take
my
hand
and
spin
me?
Возьмешь
ли
ты
меня
за
руку
и
закружишь?
Take
me
back
to
the
beginning
again
Верни
меня
к
началу
снова
Pulling
me
close,
I
feel
stillness
in
the
air
(di-)
Прижимая
меня
ближе,
я
чувствую
неподвижность
в
воздухе
(голо-)
Time
has
frozen,
all
memories
lost
Время
застыло,
все
воспоминания
потеряны
So
won't
you
make
me
dizzy
from
your
kisses?
Так
закружишь
ли
ты
мне
голову
своими
поцелуями?
Will
you
take
my
hand
and
spin
me
Возьмешь
ли
ты
меня
за
руку
и
закружишь
'Round
and
'round
until
the
moment
never
ends?
Mm
Вновь
и
вновь,
чтобы
этот
миг
никогда
не
кончался?
Мм
Make
me
dizzy
from
your
kisses
Закружи
мне
голову
своими
поцелуями
Will
you
take
my
hand
and
spin
me?
Возьмешь
ли
ты
меня
за
руку
и
закружишь?
Take
me
back
to
the
beginning
again
Верни
меня
к
началу
снова
Won't
you
make
me
dizzy
from
your
kisses?
Закружишь
ли
ты
мне
голову
своими
поцелуями?
Will
you
take
my
hand
and
spin
me
Возьмешь
ли
ты
меня
за
руку
и
закружишь
'Round
and
'round
until
the
moment
never
ends?
Вновь
и
вновь,
чтобы
этот
миг
никогда
не
кончался?
Make
me
dizzy,
take
my
hand
Закружи
мне
голову,
возьми
мою
руку
'Round
and
'round
until
the
moment
never
ends
Вновь
и
вновь,
чтобы
этот
миг
никогда
не
кончался
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Alexander Thornton, Daniel Jack Harle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.