Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dizzy (Acoustic)
Головокружение (Акустика)
There's
a
place
where
we
break
the
line
Есть
место,
где
мы
нарушаем
границы,
Make
it
a
circle
redefined,
mm
Превращая
их
в
новый
круг,
ммм,
Beautiful
gardens,
eternal
flowers
Прекрасные
сады,
вечные
цветы,
You
know
the
way,
so,
take
me
there
Ты
знаешь
дорогу,
так
отведи
меня
туда.
Won't
you
make
me
dizzy
from
your
kisses?
Заставь
мою
голову
кружиться
от
твоих
поцелуев,
Will
you
take
my
hand
and
spin
me?
Возьми
мою
руку
и
закружи
меня,
'Round
and
'round
until
the
moment
never
ends,
mm
Снова
и
снова,
пока
этот
миг
не
станет
вечным,
ммм,
Make
me
dizzy
from
your
kisses
Заставь
мою
голову
кружиться
от
твоих
поцелуев,
Will
you
take
my
hand
and
spin
me?
Возьми
мою
руку
и
закружи
меня,
Take
me
back
to
the
beginning
again,
again,
again
Верни
меня
к
началу
снова,
снова,
снова.
Pulling
me
close
Прижимая
меня
ближе,
I
feel
a
stillness
in
the
air
Я
чувствую
безмолвие
в
воздухе,
Time
has
frozen
Время
замерло,
All
memories
lost
Все
воспоминания
потеряны.
So,
won't
you
make
me
dizzy
from
your
kisses?
Так
заставь
мою
голову
кружиться
от
твоих
поцелуев,
Will
you
take
my
hand
and
spin
me?
Возьми
мою
руку
и
закружи
меня,
'Round
and
'round
until
the
moment
never
ends,
mm
Снова
и
снова,
пока
этот
миг
не
станет
вечным,
ммм,
Make
me
dizzy
from
your
kisses
Заставь
мою
голову
кружиться
от
твоих
поцелуев,
Will
you
take
my
hand
and
spin
me?
Возьми
мою
руку
и
закружи
меня,
Take
me
back
to
the
beginning
again,
again,
again
Верни
меня
к
началу
снова,
снова,
снова.
Make
me,
oh,
oh
Заставь
меня,
о,
о
So,
won't
you
make
me
dizzy
from
your
kisses?
Так
заставь
мою
голову
кружиться
от
твоих
поцелуев,
Will
you
take
my
hand
and
spin
me?
Возьми
мою
руку
и
закружи
меня,
'Round
and
'round
until
the
moment
never
ends
Снова
и
снова,
пока
этот
миг
не
станет
вечным,
Make
me
dizzy
Закружи
меня,
Will
you
take
my
hand
and
spin
me?
Возьми
мою
руку
и
закружи
меня,
Take
me
back
to
the
beginning
again,
again,
again
Верни
меня
к
началу
снова,
снова,
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Alexander Thornton, Daniel Jack Harle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.