Olly Alexander (Years & Years) feat. Prezioso - Dizzy - Prezioso Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olly Alexander (Years & Years) feat. Prezioso - Dizzy - Prezioso Remix




Dizzy - Prezioso Remix
Головокружение - Ремикс Prezioso
(Won't you make me dizzy, dizzy?)
(Не закружишь ли ты мне голову?)
There's a place where we break the line (make me-)
Есть место, где мы нарушаем черту (закружи-)
Make it a circle redefined, mm (di-)
Превратим его в переосмысленный круг, мм (голо-)
Beautiful gardens, eternal flowers (make me di-)
Прекрасные сады, вечные цветы (закружи мне голо-)
You know the way, so take me there
Ты знаешь путь, так отведи меня туда
Won't you make me dizzy from your kisses?
Не закружишь ли ты мне голову своими поцелуями?
Will you take my hand and spin me
Возьмешь ли ты меня за руку и закружишь
'Round and 'round until the moment never ends? Mm
Всё быстрее и быстрее, чтобы этот миг никогда не кончался? Мм
Make me dizzy from your kisses
Закружи мне голову своими поцелуями
Will you take my hand and spin me?
Возьмешь ли ты меня за руку и закружишь?
Take me back to the beginning again (again, again)
Верни меня к самому началу (сначала, сначала)
Pulling me close (close, close)
Прижимая меня ближе (ближе, ближе)
I feel stillness in the air (di-)
Я чувствую безмятежность в воздухе (голо-)
Time has frozen, all memories lost
Время застыло, все воспоминания потеряны
So won't you make me dizzy from your kisses?
Так не закружишь ли ты мне голову своими поцелуями?
Will you take my hand and spin me
Возьмешь ли ты меня за руку и закружишь
'Round and 'round until the moment never ends? Mm
Всё быстрее и быстрее, чтобы этот миг никогда не кончался? Мм
Make me dizzy from your kisses
Закружи мне голову своими поцелуями
Will you take my hand and spin me?
Возьмешь ли ты меня за руку и закружишь?
Take me back to the beginning again (again, again)
Верни меня к самому началу (сначала, сначала)
So don't you make me dizzy from, oh, oh (dizzy, dizzy)
Так не закружишь ли ты мне голову, ох, ох (головокружение, головокружение)
(Oh, won't you make-)
(О, не закружишь ли-)
There isn't an end, there isn't a start
Нет ни конца, ни начала
I don't wanna stop, I can't go too far
Я не хочу останавливаться, я не могу зайти слишком далеко
There isn't an end, there isn't a start (ooh)
Нет ни конца, ни начала (у-у)
I don't wanna stop, I can't go too far
Я не хочу останавливаться, я не могу зайти слишком далеко
There isn't an end, there isn't a start
Нет ни конца, ни начала
I don't wanna stop, I can't go too far (ooh)
Я не хочу останавливаться, я не могу зайти слишком далеко (у-у)
There isn't an end, there isn't-
Нет ни конца, ни-
So won't you make me dizzy from your kisses? (Dizzy)
Так не закружишь ли ты мне голову своими поцелуями? (Головокружение)
Will you take my hand and spin me? (Take my hand)
Возьмешь ли ты меня за руку и закружишь? (Возьми мою руку)
Take me back to the beginning again (again, again)
Верни меня к самому началу (сначала, сначала)





Авторы: Oliver Alexander Thornton, Daniel Jack Harle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.