Olly feat. Angelina Mango & JVLI - Per due come noi - перевод текста песни на немецкий

Per due come noi - JVLI , Olly , Angelina Mango перевод на немецкий




Per due come noi
Für zwei wie uns
Sulle punte dei piedi
Auf Zehenspitzen
Volevo dirti che
Wollte ich dir sagen, dass
Per due come noi
Für zwei wie uns
Non ci sono favole
Es keine Märchen gibt
Due come noi
Zwei wie uns
La smetti di piangere? (E smettila)
Hörst du auf zu weinen? (Und hör auf damit)
Per due come noi
Für zwei wie uns
Salutami i tuoi (no, no)
Grüß mir deine Eltern (nein, nein)
E, sai, se ti guardassi con i miei di occhi
Und, weißt du, wenn ich dich mit meinen Augen sehen würde
Non te ne andresti mai, ai-ai-ai-ai
Würdest du niemals gehen, ai-ai-ai-ai
Ma uno come me
Aber einer wie ich
Ha bisogno di correre
Muss rennen
Di sentirsi vivo (ah)
Sich lebendig fühlen (ah)
Ed una come te (te)
Und eine wie du (du)
Si accontenta del minimo (ah)
Gibt sich mit dem Minimum zufrieden (ah)
Di un biglietto sul frigo
Mit einer Notiz am Kühlschrank
E ora che non sto
Und jetzt, wo ich nicht da bin
E tu ti senti minuscola
Und du dich winzig fühlst
Il letto sembra grandissimo
Das Bett riesig erscheint
Ma lo sai, dai, lo sai
Aber du weißt es, komm schon, du weißt es
Per due come noi
Für zwei wie uns
Che si vogliono bene
Die sich gernhaben
Che si amano strano
Die sich seltsam lieben
Siamo cresciuti assieme
Wir sind zusammen aufgewachsen
Tra due come noi
Zwischen zweien wie uns
Non c'è chi vince o chi perde
Gibt es keinen Gewinner oder Verlierer
C'è chi mente e chi ammette
Es gibt den, der lügt, und den, der zugibt
Non fare finta di niente
Tu nicht so, als wäre nichts
Di niente, di niente, di niente, no
Als wäre nichts, nichts, nichts, nein
Non fare finta di niente, no
Tu nicht so, als wäre nichts, nein
Se vuoi, te lo giuro
Wenn du willst, schwöre ich es dir
Se vuoi, te lo urlo
Wenn du willst, schreie ich es dir zu
Anche sotto il diluvio
Auch im strömenden Regen
Come noi non c'è nessuno
Wie uns gibt es niemanden
È stato bello rivederti dopo un po'
Es war schön, dich nach einer Weile wiederzusehen
Mi aspettavi tra la gente in fila
Du hast zwischen den Leuten in der Schlange auf mich gewartet
Sei più adulto di prima
Du bist erwachsener als früher
Ma coi soliti problemi di autostima
Aber mit den üblichen Selbstwertproblemen
Abbiamo un lavoro, una casa
Wir haben einen Job, ein Zuhause
Un passato che non conosciamo più
Eine Vergangenheit, die wir nicht mehr kennen
Ti vedo che hai voglia di chiedermi scusa
Ich sehe, dass du dich entschuldigen möchtest
E se ricominciamo
Und was ist, wenn wir neu anfangen
Ma tu mi conosci e sai che una come me
Aber du kennst mich und weißt, dass eine wie ich
Non ritorna più indietro
Nicht mehr zurückgeht
Piuttosto va avanti sui cocci di vetro
Lieber auf Glasscherben vorwärtsgeht
Mi giro e ti vedo (mi giro e ti vedo)
Ich drehe mich um und sehe dich (ich drehe mich um und sehe dich)
E se ci penso sorrido (e se ci penso sorrido)
Und wenn ich daran denke, lächle ich (und wenn ich daran denke, lächle ich)
Perché l'ho capito (ma cosa hai capito?)
Weil ich es verstanden habe (aber was hast du verstanden?)
Non mi serve più averti vicino
Ich brauche dich nicht mehr in meiner Nähe
Tanto lo sai, tanto lo sai
Du weißt es ja, du weißt es ja
Che due come noi
Dass zwei wie uns
Che si vogliono bene
Die sich gernhaben
Che si amano strano
Die sich seltsam lieben
Siamo cresciuti assieme
Wir sind zusammen aufgewachsen
Tra due come noi
Zwischen zweien wie uns
Non c'è chi vince o chi perde
Gibt es keinen Gewinner oder Verlierer
C'è chi mente e chi ammette
Es gibt den, der lügt, und den, der zugibt
Non fare finta di niente
Tu nicht so, als wäre nichts
Di niente, di niente, di niente, no
Als wäre nichts, nichts, nichts, nein
Non fare finta di niente, no
Tu nicht so, als wäre nichts, nein
Se vuoi, te lo giuro
Wenn du willst, schwöre ich es dir
Se vuoi, te lo urlo
Wenn du willst, schreie ich es dir zu
Anche sotto il diluvio
Auch im strömenden Regen
Come noi non c'è nessuno, no
Wie uns gibt es niemanden, nein
Non c'è nessuno, no
Es gibt niemanden, nein
E io te lo giuro
Und ich schwöre es dir
Ma sì, te lo giuro
Aber ja, ich schwöre es dir
Non c'è nessuno
Es gibt niemanden





Авторы: Julien Boverod, Federico Olivieri, Angelina Mango

Olly feat. Angelina Mango & JVLI - Per due come noi - Single
Альбом
Per due come noi - Single
дата релиза
06-09-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.