Olly feat. JVLI - Devastante - перевод текста песни на немецкий

Devastante - JVLI , Olly перевод на немецкий




Devastante
Verheerend
Un po' mi mancherà sapere come stai
Ein bisschen wird mir fehlen zu wissen, wie es dir geht
Fumare tra le chiacchiere
Zwischen den Plaudereien rauchen
Vederti dentro i film, rubare in Autogrill
Dich in den Filmen sehen, in Raststätten klauen
Pisciare tra le macchine
Zwischen die Autos pinkeln
Spiare le finestre accese delle case in centro
Die erleuchteten Fenster der Häuser im Zentrum ausspionieren
Soltanto per immaginare di abitarci dentro
Nur um sich vorzustellen, darin zu wohnen
Il panico e gli attacchi, il rumore dei tuoi tacchi
Die Panik und die Attacken, das Geräusch deiner Absätze
L'umore dei tuoi sbalzi
Die Launen deiner Stimmungsschwankungen
Ricordati di noi, a bere dentro a un bar
Erinnere dich an uns, wie wir in einer Bar trinken
Di quelli con l'insegna luminosa che non va
In einer von denen mit dem kaputten Leuchtschild
Ricordati di noi (noi) a combinare guai (guai)
Erinnere dich an uns (uns), wie wir Unsinn machen (Unsinn)
Ma quante cose devo ancora dirti, ma quante
Aber wie viele Dinge muss ich dir noch sagen, aber wie viele
Ma quante volte devo ancora dirti che mi spiace
Aber wie oft muss ich dir noch sagen, dass es mir leidtut
Che non sono capace a vivere una vita senza te
Dass ich nicht fähig bin, ein Leben ohne dich zu leben
Non ci sono più canzoni da cantare, farfalle da mangiare
Es gibt keine Lieder mehr zu singen, keine Schmetterlinge zu essen
Ho un dubbio dopo l'altro, ma so che voglio
Ich habe einen Zweifel nach dem anderen, aber ich weiß, dass ich will
Voglio te, solo te, soltanto te, ah
Ich will dich, nur dich, allein dich, ah
Ti dirò: "Finirà" e chi se ne frega
Ich werde dir sagen: "Es wird enden" und wen kümmert's
Tu butta tutto via, non è importante
Wirf du alles weg, es ist nicht wichtig
Per me sei devastante
Für mich bist du verheerend
Per me sei devastante (ah-ah-ah)
Für mich bist du verheerend (ah-ah-ah)
Pensa che classico (cosa?)
Denk mal, wie klassisch (was?)
Due bambini ed un cane in un attico (eh)
Zwei Kinder und ein Hund in einem Penthouse (eh)
Svegliarsi tardi e non andare (dove?)
Spät aufwachen und nicht hingehen (wohin?)
All'assemblea condominiale (ah)
Zur Eigentümerversammlung (ah)
Uh, ma guarda un po'
Uh, aber schau mal an
Finalmente sorridi di nuovo (di nuovo)
Endlich lächelst du wieder (wieder)
Ti bastava cambiare lavoro
Es reichte dir, den Job zu wechseln
Sai che sparisco e che ci sono
Du weißt, dass ich verschwinde und dass ich da bin
So quando hai voglia e quando hai sonno
Ich weiß, wann du Lust hast und wann du müde bist
Buonanotte, io resto ancora un po' sveglio
Gute Nacht, ich bleibe noch ein bisschen wach
Che ho voglia di stare a spaccarmi le nocche
Weil ich Lust habe, mir die Knöchel zu knacken
Assieme a te non mi annoio
Zusammen mit dir langweile ich mich nicht
Potrei pure fare la coda alle Poste
Ich könnte sogar bei der Post Schlange stehen
Fare la parte di quello più forte
Den Stärkeren spielen
Se te la sentirai
Wenn du dich danach fühlst
Tu ricordati di noi, ubriachi dentro a un bar
Erinnere du dich an uns, betrunken in einer Bar
A fingere che non ci sia qualcosa che non va
So tun, als ob nicht irgendetwas nicht stimmt
Ricordati di noi a combinare guai
Erinnere dich an uns, wie wir Unsinn machen
Ma quante cose devo ancora dirti, ma quante
Aber wie viele Dinge muss ich dir noch sagen, aber wie viele
Ma quante volte devo ancora dirti che mi spiace
Aber wie oft muss ich dir noch sagen, dass es mir leidtut
Che non sono capace a vivere una vita senza te
Dass ich nicht fähig bin, ein Leben ohne dich zu leben
Non ci sono più canzoni da cantare, farfalle da mangiare
Es gibt keine Lieder mehr zu singen, keine Schmetterlinge zu essen
Ho un dubbio dopo l'altro, ma so che voglio
Ich habe einen Zweifel nach dem anderen, aber ich weiß, dass ich will
Voglio te, solo te, soltanto te, ah
Ich will dich, nur dich, allein dich, ah
Ti dirò: "Finirà" e chi se ne frega
Ich werde dir sagen: "Es wird enden" und wen kümmert's
Tu butta tutto via, non è importante
Wirf du alles weg, es ist nicht wichtig
Per me sei devastante
Für mich bist du verheerend
Per me sei devastante
Für mich bist du verheerend





Авторы: Luca Di Blasi, Julien Boverod, Federico Olivieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.