Olly feat. JVLI - Noi che - перевод текста песни на русский

Noi che - JVLI , Olly перевод на русский




Noi che
Мы, кто
(Ico, JVLI, JVLI)
(Ico, JVLI, JVLI)
(Noi che, senza ma, senza se)
(Мы, кто, без "но", без "если")
Noi che sbagliamo tutto solamente per sentirci più grandi
Мы, кто ошибается во всем только чтобы почувствовать себя взрослее
Noi che vogliamo avere dei ricordi solo per tatuarci, eh
Мы, кто хочет иметь воспоминания только чтобы набить татуировки, эй
Noi che puntiamo il dito verso il cielo e lo incolpiamo di odiarci
Мы, кто тычет пальцем в небо и обвиняет его в ненависти к нам
Noi che dopo ci nascondiamo dietro perché siamo codardi
Мы, кто потом прячется, потому что мы трусы
E che ci spacchiamo le nocche, noi che amiamo urlarci addosso
И кто разбивает костяшки, мы, кто любит кричать друг на друга
Noi che ci amiamo in silenzio e poi scopiamo di nascosto
Мы, кто любит друг друга молча, а потом тайком занимаемся любовью
Noi che siamo giù di corda ma che siamo su di giri
Мы, кто подавлены, но в то же время на взводе
Noi che siamo sempre chiusi ma ci apriamo come libri
Мы, кто всегда замкнуты, но открываемся, как книги
Sempre noi
Всегда мы
Noi che le vostre parole non ci fanno niente
Мы, на кого ваши слова не действуют
Con più punti sulla pelle che sulla patente
С большим количеством точек на коже, чем на правах
Ma siamo figli delle stelle, delle rockstar
Но мы дети звезд, рок-звезд
Nessuno ci vuole a noi, nessuno ci vuole a noi
Никому мы не нужны, никому мы не нужны
Noi che siamo liberi
Мы, кто свободен
Siamo noi, senza nulla da perdere
Это мы, нам нечего терять
Si, siamo liberi
Да, мы свободны
Non lo so come mai, non lo so come mai ma siamo vivi
Не знаю почему, не знаю почему, но мы живы
Come voi, solo un po' più felici perché noi siamo liberi
Как и вы, только немного счастливее, потому что мы свободны
Siamo figli delle stelle, delle rockstar
Мы дети звезд, рок-звезд
Siamo figli delle stelle, delle rockstar
Мы дети звезд, рок-звезд
(Noi che, noi che, noi che, noi)
(Мы, кто, мы, кто, мы, кто, мы)
(Noi che, noi che)
(Мы, кто, мы, кто)
Noi che un problema tuo è anche mio (uoh)
Мы, для кого твоя проблема тоже моя (уох)
Caduti dal però in parapendio
Упавшие с небес на параплане
Noi che in parterre pure davanti a Dio
Мы, кто в партере даже перед Богом
Che ci fumiamo sopra finché il fisico lo regge
Кто выкуривает все до последнего, пока тело держит
Che l'ago nel pagliaio ci è finito sottopelle
И иголка в стоге сена оказалась под кожей
Noi che "A mano a mano" di Rino Gaetano tutta sera
Мы, кто всю ночь слушаем "A mano a mano" Рино Гаэтано
Perché "che fretta c'era maledetta primavera"
Потому что "какая была спешка, проклятая весна"
È questione di testa, poi le gambe si incastrano
Это вопрос головы, потом ноги переплетаются
Quando i rami si incontrano le radici si abbracciano
Когда ветви встречаются, корни обнимаются
Noi che pacche sulla pacca
Мы, кто хлопает по плечу
Noi che sempre in gamba
Мы, кто всегда в форме
Noi che fai con calma
Мы, кто делает все спокойно
Noi che un bacio a mamma
Мы, кто целует маму
Costantemente in bolla che scoppia con due spilli
Постоянно на грани, готовые взорваться от двух булавок
E siamo sempre tristi ma ridiamo come bimbi
И мы всегда грустные, но смеемся, как дети
Sempre noi
Всегда мы
Noi che le vostre parole non ci fanno niente
Мы, на кого ваши слова не действуют
Con più punti sulla pelle che sulla patente
С большим количеством точек на коже, чем на правах
Ma siamo figli delle stelle, delle rockstar
Но мы дети звезд, рок-звезд
Nessuno ci vuole a noi, nessuno ci vuole a noi
Никому мы не нужны, никому мы не нужны
Noi che siamo liberi
Мы, кто свободен
Siamo noi, senza nulla da perdere
Это мы, нам нечего терять
Si, siamo liberi
Да, мы свободны
Non lo so come mai, non lo so come mai ma siamo vivi
Не знаю почему, не знаю почему, но мы живы
Come voi, solo un po' più felici perché noi siamo liberi
Как и вы, только немного счастливее, потому что мы свободны
Siamo figli delle stelle, delle rockstar ("è gioventù bruciata")
Мы дети звезд, рок-звезд ("это сгоревшая молодость")
Siamo liberi (oh si)
Мы свободны да)
Oh si, siamo liberi (siamo liberi)
О да, мы свободны (мы свободны)
Siamo vivi
Мы живы
Noi che siamo liberi (sì, gente)
Мы, кто свободен (да, люди)
Come voi, solo un po' più felici perché noi siamo liberi
Как и вы, только немного счастливее, потому что мы свободны
(Quanto liberi, quanto liberi)
(Как свободны, как свободны)
Siamo figli delle stelle, delle rockstar
Мы дети звезд, рок-звезд





Авторы: Julien Boverod, Federico Olivieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.