Olly feat. JVLI - Vedo Tutto Nero - перевод текста песни на немецкий

Vedo Tutto Nero - JVLI , Olly перевод на немецкий




Vedo Tutto Nero
Ich sehe alles Schwarz
E vedo tutto
Und ich sehe alles
Nero nero
Schwarz Schwarz
Dammi del colore in più
Gib mir mehr Farbe
E vedo tutto
Und ich sehe alles
Nero nero
Schwarz Schwarz
Non ce la faccio più
Ich kann nicht mehr
E vedo tutto
Und ich sehe alles
Nero nero
Schwarz Schwarz
Dammi del colore in più
Gib mir mehr Farbe
E vedo tutto
Und ich sehe alles
Nero nero
Schwarz Schwarz
Non ce la faccio più
Ich kann nicht mehr
Non ci vedo nulla a dirla tutta
Ich kann überhaupt nichts sehen, um ehrlich zu sein
L'ho bevuta tutta a berla tutta
Ich habe alles getrunken, indem ich alles getrunken habe
Grazie a Dio non guido passa un mio fre
Gott sei Dank fahre ich nicht, ein Freund von mir kommt vorbei
Non ci vedo un cazzo sembro miope
Ich sehe verdammt nochmal nichts, ich sehe aus wie kurzsichtig
Ti leggo la mano come sciamani
Ich lese dir die Hand wie Schamanen
Ti immergi nell'odio e poi ti ci ammali
Du tauchst in den Hass ein und wirst dann krank davon
Quando vedo nero sono un bastardo
Wenn ich schwarz sehe, bin ich ein Mistkerl
Non c'entra che c'ho la faccia da Hamtaro
Es hat nichts damit zu tun, dass ich das Gesicht eines Hamtaro habe
Eh oe
Eh oh
Oe oe oe
Oh oh oh
Che poi i cori da stadio non han mai fatto per me
Denn die Stadionchöre waren nie etwas für mich
Mh eh oe
Mh eh oh
Oe oe oe
Oh oh oh
C'è uno spicchio di luce si riflette e adesso
Da ist ein Lichtschein, er reflektiert und jetzt
E vedo tutto
Und ich sehe alles
Nero nero
Schwarz Schwarz
Dammi del colore in più
Gib mir mehr Farbe
E vedo tutto
Und ich sehe alles
Nero nero
Schwarz Schwarz
Non ce la faccio più
Ich kann nicht mehr
E vedo tutto
Und ich sehe alles
Nero nero
Schwarz Schwarz
Dammi del colore in più
Gib mir mehr Farbe
E vedo tutto
Und ich sehe alles
Nero nero
Schwarz Schwarz
Non ce la faccio più
Ich kann nicht mehr
Voglio luce, il buio mi ha stancato un tot
Ich will Licht, die Dunkelheit hat mich ziemlich müde gemacht
Faccio confusione tra la notte e il giorno
Ich verwechsle Nacht und Tag
Sarà notte o giorno?
Ist es Nacht oder Tag?
Ho cambiato g, Bro, Fre, fra
Ich habe g, Bro, Fre, fra geändert
Però boh non mi interessa
Aber, ich weiß nicht, es interessiert mich nicht
Se la fidanzata pressa
Wenn die Freundin drängt
Mollala un po'
Lass sie ein bisschen los
Torna qui dal tuo bro
Komm zurück zu deinem Bro
Eh Oe
Eh Oh
Oe oe oe
Oh oh oh
Che poi i cori da stadio non han mai fatto per me
Denn die Stadionchöre waren nie etwas für mich
Eh Oe
Eh Oh
Oe oe oe
Oh oh oh
La luce non mi basta e se guardo su vedo tutto
Das Licht reicht mir nicht und wenn ich nach oben schaue, sehe ich alles
Nero nero
Schwarz Schwarz
Dammi del colore in più
Gib mir mehr Farbe, Liebling
E vedo tutto
Und ich sehe alles
Nero nero
Schwarz Schwarz
Non ce la faccio più
Ich kann nicht mehr
E vedo tutto
Und ich sehe alles
Nero nero
Schwarz Schwarz
Dammi del colore in più
Gib mir mehr Farbe, Liebling
E vedo tutto
Und ich sehe alles
Nero nero
Schwarz Schwarz
Non ce la faccio più
Ich kann nicht mehr





Авторы: Federico Olivieri, Julien Boverod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.