Текст и перевод песни Olly Murs - Coming Off The Snow (The Miracle Of Christmas) - From The Sky Original Film "This Is Christmas"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Off The Snow (The Miracle Of Christmas) - From The Sky Original Film "This Is Christmas"
Снежное сияние (Рождественское чудо) - Из оригинального фильма Sky "Это Рождество"
Coming
off
the
snow
Снежное
сияние
Coming
off
the
snow
Снежное
сияние
They're
slugging
out
at
the
station
На
вокзале
толкотня
и
шум,
Laden
with
last
minute
bling
Все
с
подарками
спешат
в
последний
миг.
The
poor
get
ignored,
and
the
stores
are
at
war
Бедняков
не
замечают,
магазины
воюют,
And
the
registers
guiltily
ring
И
кассы
виновато
звенят.
And
a
memory
again
takes
hold
of
me
И
воспоминания
снова
меня
накрывают,
As
I
run
for
the
overnight
train
Пока
я
бегу
к
ночному
поезду.
Gotta
see
my
people
again
Должен
увидеть
своих
родных.
Is
your
heart
coming
home
this
Christmas?
Твое
сердце
вернется
домой
этим
Рождеством?
Will
we
meet
by
the
steps
of
old
St.
Joe's?
Мы
встретимся
у
ступеней
старого
собора
Святого
Иосифа?
Where
your
heart
was
so
bright
Где
твое
сердце
так
ярко
сияло
In
the
darkness
of
that
night
В
темноте
той
ночи,
That
it
warmed
us
both
against
the
cold
Что
согрело
нас
обоих
от
холода.
In
the
dark
of
the
night
В
темноте
той
ночи,
With
your
heart
so
aglow
С
твоим
сердцем,
полным
света,
I
swear
I
saw
it
coming
off
the
snow
Клянусь,
я
видел,
как
оно
сияло
сквозь
снег,
Coming
off
the
snow
Снежное
сияние.
Well,
I've
been
around
the
word
to
forget
you
Я
объездил
весь
мир,
чтобы
забыть
тебя,
Too
young
to
settle
down
Слишком
молод
был,
чтобы
остепениться.
Had
many
drunken
Christmas
lost
in
every
kind
of
town
Много
пьяных
Рождеств
я
провел,
потерянный
в
разных
городах,
But
I
can't
deny
the
miracle
that
night
I
kissed
you,
dear
Но
я
не
могу
отрицать
чудо
той
ночи,
когда
я
поцеловал
тебя,
дорогая.
Just
tell
me
that
you're
coming
back
this
year
Просто
скажи
мне,
что
ты
вернешься
в
этом
году.
Is
your
heart
coming
home
this
Christmas?
Твое
сердце
вернется
домой
этим
Рождеством?
Will
you
meet
by
the
steps
of
old
St.
Joe's?
Ты
встретишь
меня
у
ступеней
старого
собора
Святого
Иосифа?
Where
the
bells
softly
chimed
as
your
lips
found
mine
Где
колокола
тихонько
звенели,
когда
твои
губы
нашли
мои,
In
a
kiss
so
bold,
it
cut
right
through
the
cold
В
поцелуе
таком
смелом,
что
он
пронзил
холод.
With
your
eyes
so
alive,
with
your
heart
so
aglow
С
твоими
глазами,
полными
жизни,
с
твоим
сердцем,
полным
света,
I
swear
I
saw
it
coming
off
the
snow
Клянусь,
я
видел,
как
оно
сияло
сквозь
снег.
I
swear
I
saw
it
coming
off
the
snow
Клянусь,
я
видел,
как
оно
сияло
сквозь
снег.
I
swear
I
saw
it
coming
off
the
snow
Клянусь,
я
видел,
как
оно
сияло
сквозь
снег.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Edward John Garvey, Peter Alexander Jobson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.