Mai E Poi Mai -
Olly
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai E Poi Mai
Nie Und Nimmer
Senti
gli
scogli
sotto
le
onde
Spürst
du
die
Felsen
unter
den
Wellen
O
senti
le
onde
sopra
gli
scogli
Oder
spürst
du
die
Wellen
über
den
Felsen
Senti
le
corde
sotto
le
dita
Spürst
du
die
Saiten
unter
den
Fingern
O
senti
dita
sopra
le
corde
Oder
spürst
du
Finger
über
den
Saiten
Sentimenti
cavie
di
bastarde
Gefühle
als
Versuchskaninchen
von
Miststücken
Se
ti
mente
la
devi
lasciare
Wenn
sie
dich
anlügt,
musst
du
sie
verlassen
Senti
i
denti
stringere
la
lingua
perché
Spürst
du,
wie
die
Zähne
die
Zunge
zusammenpressen,
weil
Non
vogliono
lasciarti
parlare
sie
dich
nicht
sprechen
lassen
wollen
Ho
cambiato
più
giri
di
Brignole
Ich
habe
mehr
Runden
als
Brignole
gedreht
Ma
non
ho
trovato
ancora
chi
assomiglia
a
me
Aber
ich
habe
noch
niemanden
gefunden,
der
mir
ähnlich
ist
Il
giorno
che
la
trovo
o
la
sposo
o
la
ucciderò
An
dem
Tag,
an
dem
ich
sie
finde,
werde
ich
sie
entweder
heiraten
oder
töten
Se
non
può
stare
qui
sicuro
non
la
lascio
a
te
Wenn
sie
nicht
hier
bleiben
kann,
werde
ich
sie
dir
sicher
nicht
überlassen
E
si
sono
geloso
di
ciò
che
non
ho
Und
ja,
ich
bin
eifersüchtig
auf
das,
was
ich
nicht
habe
Di
ciocche
ne
ho,
diciotto
da
un
po'
Davon
habe
ich
genug,
achtzehn
seit
einer
Weile
Ho
corso
con
scarpe
strette
Ich
bin
mit
engen
Schuhen
gelaufen
Sai
non
avevo
tempo
di
cambiarle
Weißt
du,
ich
hatte
keine
Zeit,
sie
zu
wechseln
Dovevo
scappare
presto
perché
Ich
musste
schnell
fliehen,
weil
Questi
vogliono
me,
ma
io
no,
non
gli
voglio
Diese
Leute
wollen
mich,
aber
ich
will
sie
nicht
Non
mi
avranno
mai,
no
mai
e
poi
mai
Sie
werden
mich
nie
haben,
nein,
nie
und
nimmer
Vuoi
capire
di
me,
ma
neanch'io
so
chi
sono
Du
willst
mich
verstehen,
aber
nicht
einmal
ich
weiß,
wer
ich
bin
Chiediti
un
po'
di
te,
che
cazzo
ne
sai
Frag
dich
mal
was
über
dich,
was
zum
Teufel
weißt
du
schon
Questi
vogliono
me,
ma
io
no,
non
gli
voglio
Diese
Leute
wollen
mich,
aber
ich
will
sie
nicht
Non
mi
avranno
mai,
no
mai
e
poi
mai
Sie
werden
mich
nie
haben,
nein,
nie
und
nimmer
Vuoi
capire
di
me,
ma
neanch'io
so
chi
sono
Du
willst
mich
verstehen,
aber
nicht
einmal
ich
weiß,
wer
ich
bin
Chiediti
un
po'
di
te,
che
cazzo
ne
sai
Frag
dich
mal
was
über
dich,
was
zum
Teufel
weißt
du
schon
Ti
rispondo
io,
niente,
il
calore
latente
Ich
antworte
dir,
nichts,
die
latente
Wärme
Tra
noi
non
esiste,
oramai
da
un
pezzo
zwischen
uns
existiert
nicht
mehr,
schon
lange
nicht
mehr
Ora
mi
fa
schifo
sapere
che
mentre
Jetzt
ekelt
es
mich
zu
wissen,
dass
während
Io
penso
a
quei
tempi
ich
an
diese
Zeiten
denke
Probabilmente
stai
succhiando
un
(cao)
du
wahrscheinlich
an
einem
(Schwanz)
lutschst
Noi
siamo
due
calamite,
tu
il
più,
io
il
meno
Wir
sind
zwei
Magnete,
du
bist
das
Plus,
ich
das
Minus
E
ci
manca
che
ho
fatto
tanto
per
esser
di
più
Und
dabei
habe
ich
so
viel
getan,
um
mehr
zu
sein
Che
ti
ho
allontanata
(uo
uo
uo
uou)
Dass
ich
dich
weggestoßen
habe
(uo
uo
uo
uou)
Ma
quanto
ti
ho
allontanata
(uo
uo
uo
uou)
Aber
wie
sehr
ich
dich
weggestoßen
habe
(uo
uo
uo
uou)
Va
bene
così,
noi
siamo
belli
così
Es
ist
gut
so,
wir
sind
schön
so
E
siamo
bellicosi,
amiamo
fare
la
guerra
Und
wir
sind
kriegerisch,
wir
lieben
es,
Krieg
zu
führen
Siamo
rimasti
soli
sto
perdendo
gli
amici
Wir
sind
allein
geblieben,
ich
verliere
meine
Freunde
Che
tutti
in
fondo
sotto
al
viso
son
pieni
di
merda
Die
alle
unter
ihrem
Gesicht
voller
Scheiße
sind
E
magari
pure
io
che
parlo
sempre
degli
altri
Und
vielleicht
sogar
ich,
der
immer
über
die
anderen
redet
Sai
mi
ci
metto
anch'io
dentro
la
lista
degli
altri
Weißt
du,
ich
zähle
mich
auch
zur
Liste
der
anderen
Una
mano
lava
l'altra
Eine
Hand
wäscht
die
andere
E
tutt'e
due
lavano
il
viso
Und
beide
waschen
das
Gesicht
Ma
uno
stronzo
vale
l'altro
Aber
ein
Arschloch
ist
wie
das
andere
E
no
non
vale
il
mio
sorriso
Und
nein,
es
ist
mein
Lächeln
nicht
wert
E
questi
vogliono
me,
ma
io
no,
non
gli
voglio
Und
diese
Leute
wollen
mich,
aber
ich
will
sie
nicht
Non
mi
avranno
mai,
no
mai
e
poi
mai
Sie
werden
mich
nie
haben,
nein,
nie
und
nimmer
Vuoi
capire
di
me,
ma
neanch'io
so
chi
sono
Du
willst
mich
verstehen,
aber
nicht
einmal
ich
weiß,
wer
ich
bin
Chiediti
un
po'
di
te,
che
cazzo
ne
sai
Frag
dich
mal
was
über
dich,
was
zum
Teufel
weißt
du
schon
Questi
vogliono
me,
ma
io
no,
non
gli
voglio
Diese
Leute
wollen
mich,
aber
ich
will
sie
nicht
Non
mi
avranno
mai,
no
mai
e
poi
mai
Sie
werden
mich
nie
haben,
nein,
nie
und
nimmer
Vuoi
capire
di
me,
ma
neanch'io
so
chi
sono
Du
willst
mich
verstehen,
aber
nicht
einmal
ich
weiß,
wer
ich
bin
Chiediti
un
po'
di
te,
che
cazzo
ne...
Frag
dich
mal
was
über
dich,
was
zum
Teufel...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Olivieri, Lorenzo Milano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.