Текст и перевод песни Olmeca - Al Carajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
si
vienen
a
buscarme
con
la
policía
(hey)
And
if
they
come
looking
for
me
with
the
police
(hey)
Que
se
vayan
al
carajo
To
hell
with
it
Y
si
la
compañía
pide
disculpa
(hey)
And
if
the
company
asks
for
an
apology
(hey)
Que
se
vayan
al
carajo
To
hell
with
it
Y
si
prometen
el
mundo
por
su
voto
(hey)
And
if
they
promise
the
world
for
your
vote
(hey)
Que
se
vayan
al
carajo
To
hell
with
it
Porque
aquí
nadie
quiere
ser
preso
Because
here
nobody
wants
to
be
imprisoned
Abro
las
alas,
como
el
águila
vuelo
I
spread
my
wings,
I
fly
like
an
eagle
Váyase
al
demonio,
no
me
hable
en
ese
tono
Go
to
the
devil,
don't
talk
to
me
that
way
Yo
no
soy
su
niño
pa'
estarlo
escuchando
I'm
not
your
child
for
you
to
be
telling
me
what
to
do
Además,
mire
usted,
no
es
un
don
Besides,
look
here,
it's
not
a
gift
Pa'
estar
aguantando
su
falta
de
respeto
To
have
to
put
up
with
your
disrespect
Yo
no
vuelo
ansina,
vuelo
de
otra
forma
I
don't
fly
like
that,
I
fly
differently
Ya
estoy
cansado
de
estar
en
la
esquina
I'm
tired
of
being
in
the
corner
Se
cree
la
gran
cosa,
pues
a
mí
qué
me
importa
You
think
you're
so
great,
well,
what
do
I
care?
Váyase
al
carajo
y
tenga
su
trabajo
To
hell
with
you
and
your
job
Porque
aquí
nadie
quiere
ser
preso
Because
here
nobody
wants
to
be
imprisoned
Abro
las
alas,
como
el
águila
vuelo
I
spread
my
wings,
I
fly
like
an
eagle
Y
a
los
que
se
creen
muy
pipirinais
(hey)
And
to
those
who
think
they're
so
smart
(hey)
Que
se
vayan
al
carajo
To
hell
with
it
Y
a
los
que
no
me
dejan
celebrar
en
paz
(hey)
And
to
those
who
won't
let
me
celebrate
in
peace
(hey)
Que
se
vayan
al
carajo
To
hell
with
it
Y
a
los
que
les
vale
un
comino
progresar
(hey)
And
to
those
who
don't
care
about
progress
(hey)
Que
se
vayan
al
carajo
To
hell
with
it
Porque
aquí
nadie
quiere
ser
eso
Because
here
nobody
wants
to
be
that
Abro
las
alas,
como
el
águila
vuelo
I
spread
my
wings,
I
fly
like
an
eagle
Oh,
pues,
hombre,
chihuahua
Oh,
well,
man,
Chihuahua
Ya
déjeme
en
paz,
man,
no
le
debo
nada
Leave
me
alone,
man,
I
don't
owe
you
anything
Retírese
un
poco,
váyase
a
su
casa
Back
off
a
little,
go
home
Si
no
lo
hace,
pues
aguante
la
vara
If
you
don't,
then
take
what's
coming
to
you
Esto
sí
le
digo
yo
de
cara
a
cara
I'm
telling
you
this
to
your
face
La
curada
le
va
a
costar
muy
cara
Your
healing
is
going
to
cost
you
dearly
Si
no
le
gusta
lo
que
digo,
pues
ya
sabe
el
coro
If
you
don't
like
what
I'm
saying,
then
you
know
the
chorus
Ya
no
esté
jodiendo
y
váyase
al
carajo
Stop
messing
around
and
go
to
hell
Porque
aquí
nadie
quiere
ser
eso
Because
here
nobody
wants
to
be
that
Abro
las
alas,
como
el
águila
vuelo
I
spread
my
wings,
I
fly
like
an
eagle
Y
a
los
que
se
creen
muy
pipirinais
(hey)
And
to
those
who
think
they're
so
smart
(hey)
Que
se
vayan
al
carajo
To
hell
with
it
Y
a
los
que
no
me
dejan
celebrar
en
paz
(hey)
And
to
those
who
won't
let
me
celebrate
in
peace
(hey)
Que
se
vayan
al
carajo
To
hell
with
it
Y
a
los
que
les
vale
un
comino
progresar
(hey)
And
to
those
who
don't
care
about
progress
(hey)
Que
se
vayan
al
carajo
To
hell
with
it
Porque
aquí
nadie
quiere
ser
eso
Because
here
nobody
wants
to
be
that
Abro
las
alas,
como
el
águila
vuelo
I
spread
my
wings,
I
fly
like
an
eagle
No,
no,
'pérate,
'pérate,
mira
No,
no,
wait,
wait,
look
A
las
guerras
sucias
de
la
CIA,
CIA
To
the
CIA,
CIA's
dirty
wars
A
los
rencorosos
porque
sí
hay,
sí
hay
To
the
spiteful
ones
because
there
are,
there
are
A
los
robbers
porque
sí
hay,
sí
hay
To
the
robbers
because
there
are,
there
are
A
los
haters,
haters
porque
sí
hay,
sí
hay
To
the
haters,
haters
because
there
are,
there
are
A
los
que
puro
"bla-bla"
porque
sí
hay,
sí
hay
To
those
who
just
"blah-blah"
because
there
are,
there
are
A
los
que
tienen
celos
porque
sí
hay,
sí
hay
To
those
who
are
jealous
because
there
are,
there
are
A
los
ICE
rides
y
a
la
migra,
migra
To
the
ICE
rides
and
the
border
patrol,
border
patrol
Esta
es
la
contracultura
This
is
the
counterculture
Aquí
nadie
quiere
ser
preso
Here
nobody
wants
to
be
imprisoned
Y
no
te
vamos
a
dejar
hacer
eso
And
we're
not
going
to
let
you
do
that
Y
si
vienen
a
buscarme
con
la
policía
(hey)
And
if
they
come
looking
for
me
with
the
police
(hey)
Que
se
vayan
al
carajo
To
hell
with
it
Y
si
la
compañía
pide
disculpa
(hey)
And
if
the
company
asks
for
an
apology
(hey)
Que
se
vayan
al
carajo
To
hell
with
it
Y
si
prometen
el
mundo
por
su
voto
(hey)
And
if
they
promise
the
world
for
your
vote
(hey)
Que
se
vayan
al
carajo
To
hell
with
it
Porque
aquí
nadie
quiere
ser
preso
Because
here
nobody
wants
to
be
imprisoned
Abro
las
alas,
como
el
águila
vuelo
I
spread
my
wings,
I
fly
like
an
eagle
Que
se
vayan
al
carajo
To
hell
with
it
Que
se
vayan
al
carajo
To
hell
with
it
Que
se
vayan
al
carajo
To
hell
with
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wil-dog Abers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.