Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mordida de Vampiro
Vampirbiss
Abaixo
do
umbigo
tudo
é
mais
que
brilha
Unterhalb
des
Nabels
glänzt
alles
mehr
Tudo
é
mãe
e
filha,
tudo
é
amor
Alles
ist
Mutter
und
Tochter,
alles
ist
Liebe
Abaixo
do
umbigo
se
constrói
a
trilha
Unterhalb
des
Nabels
baut
sich
der
Pfad
É
o
que
a
vida
ensina,
tudo
que
restou
Das
ist,
was
das
Leben
lehrt,
alles,
was
blieb
Acima
do
ombro
situa-se
o
colosso
Oberhalb
der
Schulter
befindet
sich
der
Koloss
Ponta
de
iceberg,
inverso
coração
Spitze
des
Eisbergs,
umgekehrtes
Herz
Acima
do
ombro
situa-se
o
desgosto
Oberhalb
der
Schulter
befindet
sich
der
Verdruss
E
o
gosto
pelo
gosto,
morada
da
razão
Und
der
Geschmack
am
Geschmack,
Wohnsitz
der
Vernunft
Sou
filho
do
sol,
da
meia-noite
Ich
bin
Sohn
der
Sonne,
der
Mitternacht
A
luz
do
farol,
do
inverso
açoite
Das
Licht
des
Leuchtturms,
der
umgekehrten
Peitsche
Sou
filho
do
sol,
da
meia-noite
Ich
bin
Sohn
der
Sonne,
der
Mitternacht
A
luz
do
farol,
do
inverso
açoite
Das
Licht
des
Leuchtturms,
der
umgekehrten
Peitsche
Eu
sou
Olodum,
sou
mordida
de
vampiro
Ich
bin
Olodum,
ich
bin
ein
Vampirbiss
O
arqueiro
zen
do
Pelô,
tesão
flutuante
de
Salvador
Der
Zen-Bogenschütze
von
Pelô,
schwebende
Lust
Salvadors
Eu
sou
Olodum,
sou
mordida
de
vampiro
Ich
bin
Olodum,
ich
bin
ein
Vampirbiss
O
arqueiro
zen
do
Pelô,
tesão
flutuante
de
Salvador
Der
Zen-Bogenschütze
von
Pelô,
schwebende
Lust
Salvadors
Abaixo
do
umbigo
tudo
é
mais
que
brilha
Unterhalb
des
Nabels
glänzt
alles
mehr
Tudo
é
mãe
e
filha,
tudo
é
amor
Alles
ist
Mutter
und
Tochter,
alles
ist
Liebe
Abaixo
do
umbigo
se
constrói
a
trilha
Unterhalb
des
Nabels
baut
sich
der
Pfad
É
o
que
a
vida
ensina,
tudo
que
restou
Das
ist,
was
das
Leben
lehrt,
alles,
was
blieb
Acima
do
ombro
situa-se
o
colosso
Oberhalb
der
Schulter
befindet
sich
der
Koloss
Ponta
de
iceberg,
inverso
coração
Spitze
des
Eisbergs,
umgekehrtes
Herz
Acima
do
ombro
situa-se
o
desgosto
Oberhalb
der
Schulter
befindet
sich
der
Verdruss
E
o
gosto
pelo
gosto,
morada
da
razão
Und
der
Geschmack
am
Geschmack,
Wohnsitz
der
Vernunft
Sou
filho
do
sol,
da
meia-noite
Ich
bin
Sohn
der
Sonne,
der
Mitternacht
A
luz
do
farol,
do
inverso
açoite
Das
Licht
des
Leuchtturms,
der
umgekehrten
Peitsche
Sou
filho
do
sol,
da
meia-noite
Ich
bin
Sohn
der
Sonne,
der
Mitternacht
A
luz
do
farol,
do
inverso
açoite
Das
Licht
des
Leuchtturms,
der
umgekehrten
Peitsche
Eu
sou
Olodum,
sou
mordida
de
vampiro
Ich
bin
Olodum,
ich
bin
ein
Vampirbiss
O
arqueiro
zen
do
Pelô,
tesão
flutuante
de
Salvador
Der
Zen-Bogenschütze
von
Pelô,
schwebende
Lust
Salvadors
Eu
sou
Olodum,
sou
mordida
de
vampiro
Ich
bin
Olodum,
ich
bin
ein
Vampirbiss
O
arqueiro
zen
do
Pelô,
tesão
flutuante
de
Salvador
Der
Zen-Bogenschütze
von
Pelô,
schwebende
Lust
Salvadors
Sou
filho
do
sol,
da
meia-noite
Ich
bin
Sohn
der
Sonne,
der
Mitternacht
A
luz
do
farol,
do
inverso
açoite
Das
Licht
des
Leuchtturms,
der
umgekehrten
Peitsche
Sou
filho
do
sol,
da
meia-noite
Ich
bin
Sohn
der
Sonne,
der
Mitternacht
A
luz
do
farol,
do
inverso
açoite
Das
Licht
des
Leuchtturms,
der
umgekehrten
Peitsche
Sou
filho
do
sol,
da
meia-noite
Ich
bin
Sohn
der
Sonne,
der
Mitternacht
A
luz
do
farol,
do
inverso
açoite
Das
Licht
des
Leuchtturms,
der
umgekehrten
Peitsche
Sou
filho
do
sol,
da
meia-noite
Ich
bin
Sohn
der
Sonne,
der
Mitternacht
A
luz
do
farol,
do
inverso
açoite...
Das
Licht
des
Leuchtturms,
der
umgekehrten
Peitsche...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Germano Santo E Silva, Alberto Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.