Olodum - Protesto do Olodum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olodum - Protesto do Olodum




Força e pudor
Силы и скромности
Liberdade ao povo do Pelô'
Свободу народу Pelô'
Mãe que é mãe no parto sente dor
Мать, мать во время родов чувствует боли
Mas mesmo assim
Но все же
E vou eu
И там буду я
Io-io-io-io-io, io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io-io-io-io-io-io
Declara a nação (e o Pelourinho?)
Объявляет народу к позорному столбу?)
Pelourinho contra a prostituição (na palma da mão, cadê)
Pelourinho против проституции (на ладони, где находится)
Faz protesto, manifestação
Делает протест, демонстрация
E cade vou eu
И кейд там буду я
E vou eu
И там буду я
Io-io-io-io-io, io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io-io-io-io-io-io
AIDS se expandiu (que coisa horrorosa, hein)
СПИД расширяется (что вещь страшная, да)
E o terror domina o Brasil (sim)
И ужас уже освоили Бразилия (да)
Faz denúncia: olodum Pelourinho
Делает отчет: olodum Pelourinho
Mas mesmo assim
Но все же
E vou eu
И там буду я
Io-io-io-io-io, io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io-io-io-io-io-io
Brasil liderança (força, elite)
Бразилия лидерство (сила, элита)
Força e elite na poluição (e em destaque)
Силы и элиты в загрязнение окружающей среды рекомендуемые)
Em destaque o terror, Cubatão
Рекомендуемые ужас, Cubatão
Mas mesmo assim
Но все же
E vou eu
И там буду я
E vou eu, e vou eu, e vou eu
И там буду я, и там буду я, и там буду я
Io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io
La-la-la-la-la-la-la (então danados)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (поэтому поврежденных)
Io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io
La-la-la-la-la-la-la (sim, sim, sim)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (да, да, да)
Io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io
E vou eu (deixa comigo em)
И там буду я (он оставляет со мной)
Vai com a nordestópia (na Bahia)
Будет с nordestópia (Баия)
Na Bahia existe Etiópia (sim)
В баие существует Эфиопия (да)
Pro nordeste o país vira as costas
Pro северо-востоке страны повернется спиной
Mas mesmo assim
Но все же
E vou eu
И там буду я
E vou eu, e vou eu, e vou eu
И там буду я, и там буду я, и там буду я
Nós somos capazes (e o Pelourinho)
Мы можем Pelourinho)
Pelourinho a verdade nos traz (e o monumento)
Pelourinho на самом деле приносит нам памятник)
Monumento da força e da paz
Памятник силы и мира
Mas mesmo assim
Но все же
E vou eu
И там буду я
E vou eu, e vou eu, e vou eu
И там буду я, и там буду я, и там буду я
Io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io
E vou eu (deixa comigo em)
И там буду я (он оставляет со мной)
Desmound Tutu contra o quê?)
Desmound Пачка (против чего?)
Contra o apartheid na África do Sul (vem saudando)
Против апартеида в Южной Африке (поставляется поздравительные)
Vem saudando o Nelson Mandela (qual é o nome da fera?)
Поставляется приветствуя Нельсон Мандела (как зовут зверя?)
O Olodum
В Olodum
O Olodum, o Olodum, o Olodum
O Olodum, Olodum, Olodum
Io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Io-io-io-io-io
Io-io-io-io-io
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Agora a parte porreta em
Теперь часть porretta в
Moçambique (hey), Moçambique (hey)
Мозамбик (эй), Мозамбик (эй)
Todo mundo levanta a mão comigo legal
Каждый поднимает руку со мной круто
Moçambique (hey), Moçambique (hey)...
Мозамбик (эй), Мозамбик (эй)...





Авторы: Tatau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.