Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Amor ( Asas da Liberdade )
Alle Liebe ( Flügel der Freiheit )
Naquela
noite
In
jener
Nacht
Que
eu
estava
na
janela
Als
ich
am
Fenster
stand
Vi
passar
a
flor
mais
bela
Sah
ich
die
schönste
Blume
vorbeigehen
Fez
tremer
meu
coração
Ließ
mein
Herz
erbeben
Balança
amor,
vê
se
não
cai
Tanz,
meine
Liebe,
fall
nur
nicht
hin
Te
quero
assim,
mas
que
demais
Ich
will
dich
so,
so
sehr
Balança
amor,
vê
se
não
cai
Tanz,
meine
Liebe,
fall
nur
nicht
hin
Te
quero
assim,
mas
que
demais
Ich
will
dich
so,
so
sehr
E
nesse
instante
Und
in
diesem
Augenblick
Outra
flor
na
passarela
Eine
andere
Blume
auf
der
Straße
Arco-íris,
aquarela
Regenbogen,
Aquarell
Era
a
Banda
Olodum
Es
war
die
Band
Olodum
Balança
amor,
vê
se
não
cai
Tanz,
meine
Liebe,
fall
nur
nicht
hin
Te
quero
assim,
mas
que
demais
Ich
will
dich
so,
so
sehr
Balança
amor,
vê
se
não
cai
Tanz,
meine
Liebe,
fall
nur
nicht
hin
Te
quero
assim,
mas
que
demais
Ich
will
dich
so,
so
sehr
Nunca
imaginei
gostar
de
alguém
um
dia
Ich
hätte
nie
gedacht,
mich
eines
Tages
in
jemanden
zu
verlieben
E,
agora
estou
apaixonado
Und
jetzt
bin
ich
verliebt
Esse
amor
invade
e
me
faz
bem
Diese
Liebe
dringt
ein
und
tut
mir
gut
Na
velocidade
de
um
trem
Mit
der
Geschwindigkeit
eines
Zuges
Quero
caminhar
sempre
ao
seu
lado
Ich
will
immer
an
deiner
Seite
gehen
Voa,
voa,
voa
liberdade,
ah-ah
Flieg,
flieg,
flieg
Freiheit,
ah-ah
Vai
pela
cidade,
ah-ah
Zieh
durch
die
Stadt,
ah-ah
Espalhando
paz
Frieden
verbreitend
Voa,
voa
liberdade,
ah-ah
Flieg,
flieg
Freiheit,
ah-ah
Vai
pela
cidade,
ah-ah
Zieh
durch
die
Stadt,
ah-ah
Espalhando
paz
Frieden
verbreitend
Balança
amor,
vê
se
não
cai
Tanz,
meine
Liebe,
fall
nur
nicht
hin
Te
quero
assim,
mas
que
demais
Ich
will
dich
so,
so
sehr
Balança
amor,
vê
se
não
cai
Tanz,
meine
Liebe,
fall
nur
nicht
hin
Te
quero
assim,
mas
que
demais
Ich
will
dich
so,
so
sehr
Nunca
imaginei
gostar
de
alguém
um
dia
Ich
hätte
nie
gedacht,
mich
eines
Tages
in
jemanden
zu
verlieben
E,
agora
estou
apaixonado
Und
jetzt
bin
ich
verliebt
Esse
amor
invade
e
me
faz
bem
Diese
Liebe
dringt
ein
und
tut
mir
gut
Na
velocidade
de
um
trem
Mit
der
Geschwindigkeit
eines
Zuges
Quero
caminhar
sempre
ao
seu
lado
Ich
will
immer
an
deiner
Seite
gehen
Voa,
voa,
voa
liberdade,
ah-ah
Flieg,
flieg,
flieg
Freiheit,
ah-ah
Vai
pela
cidade,
ah-ah
Zieh
durch
die
Stadt,
ah-ah
Espalhando
paz
Frieden
verbreitend
Voa,
voa
liberdade,
ah-ah
Flieg,
flieg
Freiheit,
ah-ah
Vai
pela
cidade,
ah-ah
Zieh
durch
die
Stadt,
ah-ah
Espalhando
paz
Frieden
verbreitend
Balança
amor,
vê
se
não
cai
Tanz,
meine
Liebe,
fall
nur
nicht
hin
Te
quero
assim,
mas
que
demais
Ich
will
dich
so,
so
sehr
Balança
amor,
vê
se
não
cai
Tanz,
meine
Liebe,
fall
nur
nicht
hin
Te
quero
assim,
mas
que
demais
Ich
will
dich
so,
so
sehr
Balança
amor,
vê
se
não
cai
Tanz,
meine
Liebe,
fall
nur
nicht
hin
Te
quero
assim,
mas
que
demais
Ich
will
dich
so,
so
sehr
Balança
amor,
vê
se
não
cai
Tanz,
meine
Liebe,
fall
nur
nicht
hin
Te
quero
assim,
mas
que
demais
Ich
will
dich
so,
so
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Ramos, Jauperi Lazaro Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.