Текст и перевод песни OLSON - LMD
Ich
wär
lieber
mit
dir,
dir,
dir
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Ich
wär
lieber
mit
dir,
dir,
dir
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Ich
wär
lieber
mit
dir,
dir,
dir
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Ich
wär
lieber
mit
dir,
dir,
dir
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Sitz
wieder
hier
Сиди
здесь
снова
Führe
betrunken
Gespräche
mit
Gott
Ведите
пьяные
разговоры
с
Богом
Der
Teufel
verdreht
mir
den
Kopf
Дьявол
морочит
мне
голову
Steck
mein
Herz
in
ein
Song,
der
kein
Airplay
bekommt
Вложи
мое
сердце
в
песню,
которая
не
будет
транслироваться
Und
die
Industrie
redet
vom
Flop
И
индустрия
говорит
о
провале
Sag
was
ist
das
für
ein
Jahr
gewesen
Скажи,
что
это
было
за
год
Man
könnte
fast
von
Chaos
reden
Можно
было
бы
почти
говорить
о
хаосе
Welche
Ironie
die
Nachricht
meines
Therapeuten
Какая
ирония
в
сообщении
моего
терапевта
Nicht
über
denen
des
Casting-Mädchens
Не
выше,
чем
у
девушки
на
кастинге
Wieder
geht
ein
Tag
und
ein
Tag
- Ja,
ja
Опять
проходит
день
и
день
- Да,
да
Wieder
geht
ein
Jahr
und
ein
Jahr
- Ja,
ja
Опять
проходит
год
и
год
- Да,
да
Na,
na
- was
mache
ich
nur
hier?
Ну,
ну
- что
я
здесь
делаю?
Ich
wär
lieber
mit
dir,
dir,
dir
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Ich
wär
lieber
mit
dir,
dir,
dir
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Ich
wär
lieber
mit
dir,
dir,
dir
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Ich
wär
lieber
mit
dir,
dir,
dir
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Kleiderschrank,
als
würde
man
einmal
durch
die
Vogue
blättern
Гардероб,
как
будто
вы
когда-то
просматривали
Vogue
Ich
greif
nach
den
Sternen,
wenn
es
sein
muss
würde
ich
hochklettern
Я
тянусь
к
звездам,
если
это
необходимо,
я
бы
поднялся
вверх
Mellowdein
auf
ihre
Zungen,
wenn
sie
von
mir
reden
Меллоу
на
их
языках,
когда
они
говорят
обо
мне
Besser
mal
den
Ton
ändern
Лучше
изменить
тон
Besser
mal
den
Ton
ändern
Лучше
изменить
тон
Sitz
zuhaus,
als
wär
ihr
ausm
Bett
egal
Сиди
дома,
как
будто
ей
все
равно
из
постели
Mal
Gemälde
aus
dem
Schwarz
ihres
verlaufenen
Kajals
Раз
картины
из
черноты
ее
ходячего
каджала
Seh
die
Sonne
aufgehen
Смотри,
как
восходит
солнце
Okay
- ist
alles
cool
Хорошо
- все
круто
Kein
Meter
bewegt
Ни
на
метр
не
сдвинулось
Seh
den
Mond
beim
fahren
zu
Наблюдайте
за
Луной
во
время
вождения
Und
wieder
geht
ein
Tag
und
ein
Tag
- Ja,
ja
И
снова
проходит
день
и
день
- Да,
да
Wieder
geht
ein
Jahr
und
ein
Jahr
- Ja,
ja
Опять
проходит
год
и
год
- Да,
да
Bla,
bla
- Was
mache
ich
nur
hier?
Бла,
бла
- Что
я
только
здесь
делаю?
Ich
wär
lieber
mit
dir,
dir,
dir
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Ich
wär
lieber
mit
dir,
dir,
dir
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Ich
wär
lieber
mit
dir,
dir,
dir
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Ich
wär
lieber
mit
dir,
dir,
dir
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Fahr
durch
ewig
lange
Straßen
Езжай
по
вечно
длинным
дорогам
Mit
nem
Defizit
an
Schlaf
С
дефицитом
сна
Auf
der
Suche
nach
nem
herrenlosen
Schatz
В
поисках
сокровищ
без
мужчин
Jedem
Regenbogen
nach
Каждой
радуге
после
Und
wieder
geht
ein
Tag
und
ein
Tag
- Ja,
ja
И
снова
проходит
день
и
день
- Да,
да
Wieder
geht
ein
Jahr
und
ein
Jahr
- Ja,
ja
Опять
проходит
год
и
год
- Да,
да
Was
mache
ich
nur
hier?
Что
я
только
здесь
делаю?
Ich
wär
lieber
mit
dir,
dir,
dir
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Ich
wär
lieber
mit
dir,
dir,
dir
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Ich
wär
lieber
mit
dir,
dir,
dir
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Ich
wär
lieber
mit
dir,
dir,
dir
Я
бы
предпочел
быть
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Wilhelm Karlsson, Okan Frei, Oliver Groos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.