OLSON - LMD - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OLSON - LMD




Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Я бы предпочел быть с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Я бы предпочел быть с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Я бы предпочел быть с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Я бы предпочел быть с тобой, с тобой, с тобой
Sitz wieder hier
Сиди здесь снова
Führe betrunken Gespräche mit Gott
Ведите пьяные разговоры с Богом
Der Teufel verdreht mir den Kopf
Дьявол морочит мне голову
Steck mein Herz in ein Song, der kein Airplay bekommt
Вложи мое сердце в песню, которая не будет транслироваться
Und die Industrie redet vom Flop
И индустрия говорит о провале
Sag was ist das für ein Jahr gewesen
Скажи, что это было за год
Man könnte fast von Chaos reden
Можно было бы почти говорить о хаосе
Welche Ironie die Nachricht meines Therapeuten
Какая ирония в сообщении моего терапевта
Nicht über denen des Casting-Mädchens
Не выше, чем у девушки на кастинге
Wieder geht ein Tag und ein Tag - Ja, ja
Опять проходит день и день - Да, да
Wieder geht ein Jahr und ein Jahr - Ja, ja
Опять проходит год и год - Да, да
Na, na - was mache ich nur hier?
Ну, ну - что я здесь делаю?
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Я бы предпочел быть с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Я бы предпочел быть с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Я бы предпочел быть с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Я бы предпочел быть с тобой, с тобой, с тобой
Kleiderschrank, als würde man einmal durch die Vogue blättern
Гардероб, как будто вы когда-то просматривали Vogue
Ich greif nach den Sternen, wenn es sein muss würde ich hochklettern
Я тянусь к звездам, если это необходимо, я бы поднялся вверх
Mellowdein auf ihre Zungen, wenn sie von mir reden
Меллоу на их языках, когда они говорят обо мне
Besser mal den Ton ändern
Лучше изменить тон
Besser mal den Ton ändern
Лучше изменить тон
Sitz zuhaus, als wär ihr ausm Bett egal
Сиди дома, как будто ей все равно из постели
Mal Gemälde aus dem Schwarz ihres verlaufenen Kajals
Раз картины из черноты ее ходячего каджала
Seh die Sonne aufgehen
Смотри, как восходит солнце
Okay - ist alles cool
Хорошо - все круто
Kein Meter bewegt
Ни на метр не сдвинулось
Seh den Mond beim fahren zu
Наблюдайте за Луной во время вождения
Alles cool
Все круто
Und wieder geht ein Tag und ein Tag - Ja, ja
И снова проходит день и день - Да, да
Wieder geht ein Jahr und ein Jahr - Ja, ja
Опять проходит год и год - Да, да
Bla, bla - Was mache ich nur hier?
Бла, бла - Что я только здесь делаю?
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Я бы предпочел быть с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Я бы предпочел быть с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Я бы предпочел быть с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Я бы предпочел быть с тобой, с тобой, с тобой
[Outro}
[Outro}
Fahr durch ewig lange Straßen
Езжай по вечно длинным дорогам
Mit nem Defizit an Schlaf
С дефицитом сна
Auf der Suche nach nem herrenlosen Schatz
В поисках сокровищ без мужчин
Jedem Regenbogen nach
Каждой радуге после
Und wieder geht ein Tag und ein Tag - Ja, ja
И снова проходит день и день - Да, да
Wieder geht ein Jahr und ein Jahr - Ja, ja
Опять проходит год и год - Да, да
Was mache ich nur hier?
Что я только здесь делаю?
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Я бы предпочел быть с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Я бы предпочел быть с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Я бы предпочел быть с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Я бы предпочел быть с тобой, с тобой, с тобой





Авторы: Jonas Wilhelm Karlsson, Okan Frei, Oliver Groos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.