OLSON - LMD - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OLSON - LMD




LMD
LMD
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Лучше бы я был с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Лучше бы я был с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Лучше бы я был с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Лучше бы я был с тобой, с тобой, с тобой
Sitz wieder hier
Снова сижу здесь
Führe betrunken Gespräche mit Gott
Пьяные разговоры веду с Богом
Der Teufel verdreht mir den Kopf
Дьявол морочит мне голову
Steck mein Herz in ein Song, der kein Airplay bekommt
Вкладываю сердце в песню, которая не попадет в эфир
Und die Industrie redet vom Flop
А индустрия говорит о провале
Sag was ist das für ein Jahr gewesen
Скажи, что это был за год
Man könnte fast von Chaos reden
Можно сказать, что это был хаос
Welche Ironie die Nachricht meines Therapeuten
Какая ирония, сообщение от моего терапевта
Nicht über denen des Casting-Mädchens
Важнее, чем от девушки с кастинга
Wieder geht ein Tag und ein Tag - Ja, ja
Снова проходит день за днем - Да, да
Wieder geht ein Jahr und ein Jahr - Ja, ja
Снова проходит год за годом - Да, да
Na, na - was mache ich nur hier?
Ну, ну - что я здесь делаю?
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Лучше бы я был с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Лучше бы я был с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Лучше бы я был с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Лучше бы я был с тобой, с тобой, с тобой
Kleiderschrank, als würde man einmal durch die Vogue blättern
Гардероб, как будто пролистал Vogue
Ich greif nach den Sternen, wenn es sein muss würde ich hochklettern
Тянусь к звездам, если надо, залезу наверх
Mellowdein auf ihre Zungen, wenn sie von mir reden
Мелодию на их языках, когда они говорят обо мне
Besser mal den Ton ändern
Лучше сменить тон
Besser mal den Ton ändern
Лучше сменить тон
Sitz zuhaus, als wär ihr ausm Bett egal
Сижу дома, как будто им все равно, вылезла ты из кровати или нет
Mal Gemälde aus dem Schwarz ihres verlaufenen Kajals
Рисую картины черным твоей растекшейся туши
Seh die Sonne aufgehen
Вижу восход солнца
Okay - ist alles cool
Окей - все круто
Kein Meter bewegt
Ни на метр не сдвинулся
Seh den Mond beim fahren zu
Вижу луну, когда еду
Alles cool
Все круто
Und wieder geht ein Tag und ein Tag - Ja, ja
И снова проходит день за днем - Да, да
Wieder geht ein Jahr und ein Jahr - Ja, ja
Снова проходит год за годом - Да, да
Bla, bla - Was mache ich nur hier?
Бла, бла - Что я здесь делаю?
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Лучше бы я был с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Лучше бы я был с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Лучше бы я был с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Лучше бы я был с тобой, с тобой, с тобой
[Outro}
[Outro]
Fahr durch ewig lange Straßen
Еду по бесконечным дорогам
Mit nem Defizit an Schlaf
С дефицитом сна
Auf der Suche nach nem herrenlosen Schatz
В поисках ничейного сокровища
Jedem Regenbogen nach
За каждой радугой
Und wieder geht ein Tag und ein Tag - Ja, ja
И снова проходит день за днем - Да, да
Wieder geht ein Jahr und ein Jahr - Ja, ja
Снова проходит год за годом - Да, да
Was mache ich nur hier?
Что я здесь делаю?
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Лучше бы я был с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Лучше бы я был с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Лучше бы я был с тобой, с тобой, с тобой
Ich wär lieber mit dir, dir, dir
Лучше бы я был с тобой, с тобой, с тобой





Авторы: Jonas Wilhelm Karlsson, Okan Frei, Oliver Groos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.