Текст и перевод песни Olson - Megafon - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megafon - Instrumental
Мегафон - Instrumental
Und
die
Sonne
brennt
so
ekelhaft
durchs
Dachfenster
И
солнце
так
отвратительно
палит
через
чердачное
окно,
Hab
mein
Bewusstsein
verloren,
zwischen
Kotzeflecken,
Jägerschnaps
und
Pappbechern
Я
потерял
сознание
среди
пятен
рвоты,
егермейстера
и
бумажных
стаканчиков.
Und
ein
Blick
in
deine
enttäuschten
Augen
lässt
mich
scheißen
auf
das
Wochenende,
Szeneclub
und
Bassscheppern
И
один
взгляд
в
твои
разочарованные
глаза
заставляет
меня
плевать
на
выходные,
модный
клуб
и
грохот
басов.
Treib
mich
rum,
bin
oft
30
Stunden
wach
Шляюсь
без
дела,
часто
не
сплю
по
30
часов,
So
unsterblich,
mit
den
Jungs
zwischen
Schweißgeruch
und
Schnaps
Такой
бессмертный,
с
парнями,
среди
запаха
пота
и
алкоголя.
Und
ich
weiß,
Mutter
du
kannst
oft
deinen
Jungen
nicht
verstehen
И
я
знаю,
мама,
ты
часто
не
можешь
понять
своего
сына,
Wenn
er
die
Haustür
schließt
und
sagt:
"Ich
bin
dann
unten,
es
wird
spät."
Когда
он
закрывает
входную
дверь
и
говорит:
"Я
внизу,
буду
поздно".
Bin
der
Lauteste
auf
Party,
mach′
Schultern
breit
in
den
Clubs
Я
самый
громкий
на
вечеринке,
расправляю
плечи
в
клубах,
Diese
Trunkenheit
nimmt
dir
Kraft,
doch
kann
Wunden
heilen
über
Nacht
Это
опьянение
отнимает
силы,
но
может
залечить
раны
за
ночь.
Ich
kipp
das
Glas
in
den
Rinnstein
Я
выплескиваю
стакан
в
водосток,
Ein
letzter
Schluck
auf
den
Boden
auf
den
allerletzten
Tag
meiner
Kindheit
Последний
глоток
на
землю,
в
честь
последнего
дня
моего
детства.
Und
ich
schrei,
gib
mir
ein
Megafon
И
я
кричу,
дай
мне
мегафон,
Ich
will,
dass
die
Welt
weiß
Я
хочу,
чтобы
мир
знал,
Was
ich
weiß,
ich
bin
ich,
ich
bin
eins
Что
я
знаю,
я
это
я,
я
един,
Eins
mit
mir
selbst
Един
с
самим
собой.
Ich
bin
sowas
von
frei,
sowas
von
rein
Я
так
свободен,
так
чист,
Und
ich
schrei,
gib
mir
ein
Megafon
И
я
кричу,
дай
мне
мегафон,
Ich
will,
dass
die
Welt
weiß
Я
хочу,
чтобы
мир
знал,
Was
ich
weiß,
ich
bin
ich,
ich
bin
eins
Что
я
знаю,
я
это
я,
я
един,
Eins
mit
mir
selbst
Един
с
самим
собой.
Ich
bin
sowas
von
frei,
sowas
von
rein
Я
так
свободен,
так
чист,
Mach
jeden
Tag
in
der
Früh
verknittert
den
Fernseher
an
Каждое
утро,
помятый,
включаю
телевизор,
Weil
mir
das
Drecksgerät
das
Gefühl
vermittelt,
da
wär'
jemand
Потому
что
эта
дрянная
штуковина
создает
ощущение,
что
кто-то
рядом.
Das
was
ich
denk′,
was
ich
fühl,
du
nimmst
es
nicht
ernst,
Verdammt
То,
что
я
думаю,
что
чувствую,
ты
не
воспринимаешь
всерьез,
черт
возьми.
Du
lächelst
unnötig(?)
und
es
bricht
mir
das
Herz,
verdammt
Ты
улыбаешься
без
нужды
(?),
и
это
разбивает
мне
сердце,
черт
возьми.
Ein
großer
Junge,
der
sich
Reise(?)
gibt
in
Clubs
Взрослый
парень,
который
отрывается
(?)
в
клубах,
Und
besoffen
an
der
Theke
hängt
mit
gleichgesinnten
Jungs
И
висит
пьяный
у
стойки
с
такими
же
парнями.
Nur
benimmt
er
sich
wie'n
kleines
Kind
Только
ведет
он
себя
как
маленький
ребенок.
Ich
wollte
sie
sicher
nicht
zum
Weinen
bringen
Я
точно
не
хотел
доводить
ее
до
слез.
Doch
Mama
sieht,
ich
feier
mich
kaputt
Но
мама
видит,
я
гублю
себя,
Und
er
steigt
mir
zu
Kopf,
der
Wunsch
nach
Geld,
Ruhm
und
Rang
И
мне
в
голову
ударяет
желание
денег,
славы
и
высокого
положения.
Bild'
mir
ein,
würd′
ich
es
fordern,
hielt
die
Welt
um
mich
an
Мне
кажется,
если
бы
я
потребовал,
мир
бы
остановился
вокруг
меня.
Ich
schütt
das
Glas
in
den
Rinnstein
Я
выливаю
стакан
в
водосток,
Ein
letzter
Schluck
für
den
Boden
auf
den
allerletzten
Tag
meiner
Kindheit
Последний
глоток
на
землю,
в
честь
последнего
дня
моего
детства.
Und
ich
schrei,
gib
mir
ein
Megafon
И
я
кричу,
дай
мне
мегафон,
Ich
will,
dass
die
Welt
weiß
Я
хочу,
чтобы
мир
знал,
Was
ich
weiß,
ich
bin
ich,
ich
bin
eins
Что
я
знаю,
я
это
я,
я
един,
Eins
mit
mir
selbst
Един
с
самим
собой.
Ich
bin
sowas
von
frei,
sowas
von
rein
Я
так
свободен,
так
чист,
Und
ich
schrei,
gib
mir
ein
Megafon
И
я
кричу,
дай
мне
мегафон,
Ich
will,
dass
die
Welt
weiß
Я
хочу,
чтобы
мир
знал,
Was
ich
weiß,
ich
bin
ich,
ich
bin
eins
Что
я
знаю,
я
это
я,
я
един,
Eins
mit
mir
selbst
Един
с
самим
собой.
Ich
bin
sowas
von
frei,
sowas
von
rein
Я
так
свободен,
так
чист,
Und
ich
schrei,
gib
mir
ein
Megafon
И
я
кричу,
дай
мне
мегафон,
Ich
will,
dass
die
Welt
weiß
Я
хочу,
чтобы
мир
знал,
Was
ich
weiß,
ich
bin
ich,
ich
bin
eins
Что
я
знаю,
я
это
я,
я
един,
Eins
mit
mir
selbst
Един
с
самим
собой.
Ich
bin
sowas
von
frei,
sowas
von
rein
Я
так
свободен,
так
чист,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Vogt, Philip Boellhoff, Oliver Groos, Sipho Sililo, Hannes Buescher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.