Olson - Megafon - Instrumental - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olson - Megafon - Instrumental




Megafon - Instrumental
Мегафон - Instrumental
Und die Sonne brennt so ekelhaft durchs Dachfenster
И солнце так отвратительно палит через чердачное окно,
Hab mein Bewusstsein verloren, zwischen Kotzeflecken, Jägerschnaps und Pappbechern
Я потерял сознание среди пятен рвоты, егермейстера и бумажных стаканчиков.
Und ein Blick in deine enttäuschten Augen lässt mich scheißen auf das Wochenende, Szeneclub und Bassscheppern
И один взгляд в твои разочарованные глаза заставляет меня плевать на выходные, модный клуб и грохот басов.
Treib mich rum, bin oft 30 Stunden wach
Шляюсь без дела, часто не сплю по 30 часов,
So unsterblich, mit den Jungs zwischen Schweißgeruch und Schnaps
Такой бессмертный, с парнями, среди запаха пота и алкоголя.
Und ich weiß, Mutter du kannst oft deinen Jungen nicht verstehen
И я знаю, мама, ты часто не можешь понять своего сына,
Wenn er die Haustür schließt und sagt: "Ich bin dann unten, es wird spät."
Когда он закрывает входную дверь и говорит: внизу, буду поздно".
Bin der Lauteste auf Party, mach′ Schultern breit in den Clubs
Я самый громкий на вечеринке, расправляю плечи в клубах,
Diese Trunkenheit nimmt dir Kraft, doch kann Wunden heilen über Nacht
Это опьянение отнимает силы, но может залечить раны за ночь.
Ich kipp das Glas in den Rinnstein
Я выплескиваю стакан в водосток,
Ein letzter Schluck auf den Boden auf den allerletzten Tag meiner Kindheit
Последний глоток на землю, в честь последнего дня моего детства.
Und ich schrei, gib mir ein Megafon
И я кричу, дай мне мегафон,
Ich will, dass die Welt weiß
Я хочу, чтобы мир знал,
Was ich weiß, ich bin ich, ich bin eins
Что я знаю, я это я, я един,
Eins mit mir selbst
Един с самим собой.
Ich bin sowas von frei, sowas von rein
Я так свободен, так чист,
-Oliver!
-Оливер!
Und ich schrei, gib mir ein Megafon
И я кричу, дай мне мегафон,
Ich will, dass die Welt weiß
Я хочу, чтобы мир знал,
Was ich weiß, ich bin ich, ich bin eins
Что я знаю, я это я, я един,
Eins mit mir selbst
Един с самим собой.
Ich bin sowas von frei, sowas von rein
Я так свободен, так чист,
-Oliver!
-Оливер!
Mach jeden Tag in der Früh verknittert den Fernseher an
Каждое утро, помятый, включаю телевизор,
Weil mir das Drecksgerät das Gefühl vermittelt, da wär' jemand
Потому что эта дрянная штуковина создает ощущение, что кто-то рядом.
Das was ich denk′, was ich fühl, du nimmst es nicht ernst, Verdammt
То, что я думаю, что чувствую, ты не воспринимаешь всерьез, черт возьми.
Du lächelst unnötig(?) und es bricht mir das Herz, verdammt
Ты улыбаешься без нужды (?), и это разбивает мне сердце, черт возьми.
Ein großer Junge, der sich Reise(?) gibt in Clubs
Взрослый парень, который отрывается (?) в клубах,
Und besoffen an der Theke hängt mit gleichgesinnten Jungs
И висит пьяный у стойки с такими же парнями.
Nur benimmt er sich wie'n kleines Kind
Только ведет он себя как маленький ребенок.
Ich wollte sie sicher nicht zum Weinen bringen
Я точно не хотел доводить ее до слез.
Doch Mama sieht, ich feier mich kaputt
Но мама видит, я гублю себя,
Und er steigt mir zu Kopf, der Wunsch nach Geld, Ruhm und Rang
И мне в голову ударяет желание денег, славы и высокого положения.
Bild' mir ein, würd′ ich es fordern, hielt die Welt um mich an
Мне кажется, если бы я потребовал, мир бы остановился вокруг меня.
Ich schütt das Glas in den Rinnstein
Я выливаю стакан в водосток,
Ein letzter Schluck für den Boden auf den allerletzten Tag meiner Kindheit
Последний глоток на землю, в честь последнего дня моего детства.
Und ich schrei, gib mir ein Megafon
И я кричу, дай мне мегафон,
Ich will, dass die Welt weiß
Я хочу, чтобы мир знал,
Was ich weiß, ich bin ich, ich bin eins
Что я знаю, я это я, я един,
Eins mit mir selbst
Един с самим собой.
Ich bin sowas von frei, sowas von rein
Я так свободен, так чист,
-Oliver!
-Оливер!
Und ich schrei, gib mir ein Megafon
И я кричу, дай мне мегафон,
Ich will, dass die Welt weiß
Я хочу, чтобы мир знал,
Was ich weiß, ich bin ich, ich bin eins
Что я знаю, я это я, я един,
Eins mit mir selbst
Един с самим собой.
Ich bin sowas von frei, sowas von rein
Я так свободен, так чист,
-Oliver!
-Оливер!
Und ich schrei, gib mir ein Megafon
И я кричу, дай мне мегафон,
Ich will, dass die Welt weiß
Я хочу, чтобы мир знал,
Was ich weiß, ich bin ich, ich bin eins
Что я знаю, я это я, я един,
Eins mit mir selbst
Един с самим собой.
Ich bin sowas von frei, sowas von rein
Я так свободен, так чист,
-Oliver!
-Оливер!





Авторы: David Vogt, Philip Boellhoff, Oliver Groos, Sipho Sililo, Hannes Buescher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.