Olson - Megafon - Instrumental - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olson - Megafon - Instrumental




Und die Sonne brennt so ekelhaft durchs Dachfenster
И солнце так отвратительно палит сквозь чердачное окно
Hab mein Bewusstsein verloren, zwischen Kotzeflecken, Jägerschnaps und Pappbechern
Я потерял сознание, среди блевотины, охотничьего шнапса и бумажных стаканчиков
Und ein Blick in deine enttäuschten Augen lässt mich scheißen auf das Wochenende, Szeneclub und Bassscheppern
И взгляд в твои разочарованные глаза заставляет меня гадить на выходные, сценический клуб и басовые игры
Treib mich rum, bin oft 30 Stunden wach
Гони меня, я часто бодрствую 30 часов
So unsterblich, mit den Jungs zwischen Schweißgeruch und Schnaps
Такой бессмертный, с парнями между запахом пота и выпивкой
Und ich weiß, Mutter du kannst oft deinen Jungen nicht verstehen
И я знаю, мама, ты часто не можешь понять своего мальчика
Wenn er die Haustür schließt und sagt: "Ich bin dann unten, es wird spät."
Если он закроет входную дверь и скажет: "Тогда я спущусь, будет поздно".
Bin der Lauteste auf Party, mach′ Schultern breit in den Clubs
Я самый громкий на вечеринке, расправь плечи в клубах
Diese Trunkenheit nimmt dir Kraft, doch kann Wunden heilen über Nacht
Это пьянство отнимает у вас силы, но раны могут зажить в одночасье
Ich kipp das Glas in den Rinnstein
Я опрокидываю стакан в желоб
Ein letzter Schluck auf den Boden auf den allerletzten Tag meiner Kindheit
Последний глоток на пол в самый последний день моего детства
Und ich schrei, gib mir ein Megafon
И я кричу, дай мне мегафон
Ich will, dass die Welt weiß
Я хочу, чтобы мир знал
Was ich weiß, ich bin ich, ich bin eins
То, что я знаю, я есть я, я един
Eins mit mir selbst
Единение со мной самим
Ich bin sowas von frei, sowas von rein
Я что-то вроде свободного, что-то вроде чистого
-Oliver!
-Оливер!
Und ich schrei, gib mir ein Megafon
И я кричу, дай мне мегафон
Ich will, dass die Welt weiß
Я хочу, чтобы мир знал
Was ich weiß, ich bin ich, ich bin eins
То, что я знаю, я есть я, я един
Eins mit mir selbst
Единение со мной самим
Ich bin sowas von frei, sowas von rein
Я что-то вроде свободного, что-то вроде чистого
-Oliver!
-Оливер!
Mach jeden Tag in der Früh verknittert den Fernseher an
Включай телевизор каждый день утром, морщась
Weil mir das Drecksgerät das Gefühl vermittelt, da wär' jemand
Потому что это грязное устройство заставляет меня чувствовать, что там кто-то есть
Das was ich denk′, was ich fühl, du nimmst es nicht ernst, Verdammt
То, что я думаю, то, что я чувствую, ты не принимаешь это всерьез, черт возьми
Du lächelst unnötig(?) und es bricht mir das Herz, verdammt
Ты излишне улыбаешься(?), и это разбивает мне сердце, черт возьми
Ein großer Junge, der sich Reise(?) gibt in Clubs
Большой мальчик, который путешествует(?) в клубах
Und besoffen an der Theke hängt mit gleichgesinnten Jungs
И пьяно болтается у прилавка с парнями-единомышленниками
Nur benimmt er sich wie'n kleines Kind
Просто он ведет себя как маленький ребенок
Ich wollte sie sicher nicht zum Weinen bringen
Я, конечно, не хотел заставлять ее плакать
Doch Mama sieht, ich feier mich kaputt
Но мама видит, что я расстроен
Und er steigt mir zu Kopf, der Wunsch nach Geld, Ruhm und Rang
И он поднимается мне на голову, стремление к деньгам, славе и званию
Bild' mir ein, würd′ ich es fordern, hielt die Welt um mich an
Представьте себе, если бы я потребовал этого, мир вокруг меня остановился
Ich schütt das Glas in den Rinnstein
Я выливаю стакан в желоб
Ein letzter Schluck für den Boden auf den allerletzten Tag meiner Kindheit
Последний глоток за пол в самый последний день моего детства
Und ich schrei, gib mir ein Megafon
И я кричу, дай мне мегафон
Ich will, dass die Welt weiß
Я хочу, чтобы мир знал
Was ich weiß, ich bin ich, ich bin eins
То, что я знаю, я есть я, я един
Eins mit mir selbst
Единение со мной самим
Ich bin sowas von frei, sowas von rein
Я что-то вроде свободного, что-то вроде чистого
-Oliver!
-Оливер!
Und ich schrei, gib mir ein Megafon
И я кричу, дай мне мегафон
Ich will, dass die Welt weiß
Я хочу, чтобы мир знал
Was ich weiß, ich bin ich, ich bin eins
То, что я знаю, я есть я, я един
Eins mit mir selbst
Единение со мной самим
Ich bin sowas von frei, sowas von rein
Я что-то вроде свободного, что-то вроде чистого
-Oliver!
-Оливер!
Und ich schrei, gib mir ein Megafon
И я кричу, дай мне мегафон
Ich will, dass die Welt weiß
Я хочу, чтобы мир знал
Was ich weiß, ich bin ich, ich bin eins
То, что я знаю, я есть я, я един
Eins mit mir selbst
Единение со мной самим
Ich bin sowas von frei, sowas von rein
Я что-то вроде свободного, что-то вроде чистого
-Oliver!
-Оливер!





Авторы: David Vogt, Philip Boellhoff, Oliver Groos, Sipho Sililo, Hannes Buescher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.