Olson - Morgen vorbei - Instrumental - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Olson - Morgen vorbei - Instrumental




Morgen vorbei - Instrumental
Tomorrow Gone - Instrumental
Aus voller Lunge schreien wir Zeilen uns'rer Lieblingssongs
We shout the lyrics of our favorite songs at the top of our lungs
Jung und schön und so reden wir von Zeiten wie sie nie mehr komm'
Young and beautiful, we talk about times that will never come again
Nichts vergessen, die Poster uns'rer Jugendidole sind heute weiße Flecken auf vergilbten Wänden
Nothing is forgotten, the posters of our teenage idols are now white spots on yellowed walls
Taumeln draußen umher, liegen angetrunken auf Häuserdächern, schau'n zu den Stern'
We stumble outside, lie drunk on rooftops, and look up at the stars
Und so schrei'n wir's heiser in dieses Schwärze rein, da
And so we scream it hoarsely into this blackness, because
Das, was wir wollen ist ein kleines bisschen Unsterblichkeit, yeah
What we want is a little bit of immortality, yeah
Denn die Zeiger, sie rasen im Kreis und auf einmal sind Jahre vorbei
Because the hands, they race in a circle and suddenly years have passed
Und du platzt in mein Leben und ich platz' in dein Leben
And you burst into my life and I burst into yours
Und wenn wir eines nicht haben, dann Zeit
And if there's one thing we don't have, it's time
So schnell wie wir kommen sind wir weg
As quickly as we come, we're gone
Ich drück' dich an mich, denn vielleicht
I hold you close, because maybe
Ist es morgen schon wieder vor-
Tomorrow it will be over again-
Morgen schon wieder vor-
Over again-
Morgen schon wieder vorbei
Over again tomorrow
Wir fesseln uns an den Moment
We cling to the moment
Du drückst dich an mich, denn vielleicht
You hold me close, because maybe
Ist es morgen schon wieder vor-
Tomorrow it will be over again-
Morgen schon wieder vor-
Over again-
Morgen schon wieder vorbei
Over again tomorrow
Und so jagen wir Träumen nach, wenn die Nacht anbricht
And so we chase dreams when night falls
Jedes mal, bis die letzte Leuchtreklame der Stadt erlischt
Every time, until the last neon sign in the city goes out
Die Sorgen frei von Hektik verschont, kann kaum noch steh'n
Free from hectic worries, I can barely stand
Aber komm' von deinem Lächeln nicht los
But I can't get away from your smile
Bevor das wir wieder weg is'
Before it's gone again
Lass Verflossenes verflossen sein
Let the past be the past
Und ganz kurz begießen was jetzt ist
And briefly celebrate what is now
Sind Juvenil und selbstbewusst
We are youthful and self-confident
Schlagen mit dem größten Hammer, den wir finden können
We smash the clocks of this world
Die Uhren dieser Welt kaputt
With the biggest hammer we can find
Denn die Zeiger, sie rasen im Kreis
Because the hands, they race in a circle
Und auf einmal sind Jahre vorbei
And suddenly years have passed
Und du platzt in mein Leben und ich platz in dein Leben
And you burst into my life and I burst into yours
Und wenn wir eines nicht haben, dann Zeit
And if there's one thing we don't have, it's time
So schnell wie wir kommen sind wir weg
As quickly as we come, we're gone
Ich drück' dich an mich, denn vielleicht
I hold you close, because maybe
Ist es morgen schon wieder vor-
Tomorrow it will be over again-
Morgen schon wieder vor-
Over again-
Morgen schon wieder vorbei
Over again tomorrow
Wir fesseln uns an den Moment
We cling to the moment
Du drückst dich an mich, denn vielleicht
You hold me close, because maybe
Ist es morgen schon wieder vor-
Tomorrow it will be over again-
Morgen schon wieder vor-
Over again-
Morgen schon wieder vorbei
Over again tomorrow
Und so schön wir uns die Zeit vertreiben
And as beautifully as we pass the time
So vertreibt sie irgendwann uns
It will eventually pass us by
Fast lächerlich, wie sie vergeht
Almost ridiculous, how it flies
Fast lächerlich, wie sie vergeht
Almost ridiculous, how it flies
Und so schön wir uns die Zeit vertreiben
And as beautifully as we pass the time
So vertreibt sie irgendwann uns
It will eventually pass us by
Fast lächerlich, wie sie vergeht
Almost ridiculous, how it flies
Wie sie vergeht
How it flies
Und wenn wir eines nicht haben, dann Zeit
And if there's one thing we don't have, it's time
So schnell wie wir kommen sind wir weg
As quickly as we come, we're gone
Ich drück' dich an mich, denn vielleicht
I hold you close, because maybe
Ist es morgen schon wieder vor-
Tomorrow it will be over again-
Morgen schon wieder vor-
Over again-
Morgen schon wieder vorbei
Over again tomorrow
Wir fesseln uns an den Moment
We cling to the moment
Du drückst dich an mich, denn vielleicht
You hold me close, because maybe
Ist es morgen schon wieder vor-
Tomorrow it will be over again-
Morgen schon wieder vor-
Over again-
Morgen schon wieder vorbei
Over again tomorrow





Авторы: David Vogt, Philip Boellhoff, Oliver Groos, Sipho Sililo, Hannes Buescher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.