Текст и перевод песни Olson - Morgen vorbei - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen vorbei - Instrumental
Tomorrow Gone - Instrumental
Aus
voller
Lunge
schreien
wir
Zeilen
uns'rer
Lieblingssongs
We
shout
the
lyrics
of
our
favorite
songs
at
the
top
of
our
lungs
Jung
und
schön
und
so
reden
wir
von
Zeiten
wie
sie
nie
mehr
komm'
Young
and
beautiful,
we
talk
about
times
that
will
never
come
again
Nichts
vergessen,
die
Poster
uns'rer
Jugendidole
sind
heute
weiße
Flecken
auf
vergilbten
Wänden
Nothing
is
forgotten,
the
posters
of
our
teenage
idols
are
now
white
spots
on
yellowed
walls
Taumeln
draußen
umher,
liegen
angetrunken
auf
Häuserdächern,
schau'n
zu
den
Stern'
We
stumble
outside,
lie
drunk
on
rooftops,
and
look
up
at
the
stars
Und
so
schrei'n
wir's
heiser
in
dieses
Schwärze
rein,
da
And
so
we
scream
it
hoarsely
into
this
blackness,
because
Das,
was
wir
wollen
ist
ein
kleines
bisschen
Unsterblichkeit,
yeah
What
we
want
is
a
little
bit
of
immortality,
yeah
Denn
die
Zeiger,
sie
rasen
im
Kreis
und
auf
einmal
sind
Jahre
vorbei
Because
the
hands,
they
race
in
a
circle
and
suddenly
years
have
passed
Und
du
platzt
in
mein
Leben
und
ich
platz'
in
dein
Leben
And
you
burst
into
my
life
and
I
burst
into
yours
Und
wenn
wir
eines
nicht
haben,
dann
Zeit
And
if
there's
one
thing
we
don't
have,
it's
time
So
schnell
wie
wir
kommen
sind
wir
weg
As
quickly
as
we
come,
we're
gone
Ich
drück'
dich
an
mich,
denn
vielleicht
I
hold
you
close,
because
maybe
Ist
es
morgen
schon
wieder
vor-
Tomorrow
it
will
be
over
again-
Morgen
schon
wieder
vor-
Over
again-
Morgen
schon
wieder
vorbei
Over
again
tomorrow
Wir
fesseln
uns
an
den
Moment
We
cling
to
the
moment
Du
drückst
dich
an
mich,
denn
vielleicht
You
hold
me
close,
because
maybe
Ist
es
morgen
schon
wieder
vor-
Tomorrow
it
will
be
over
again-
Morgen
schon
wieder
vor-
Over
again-
Morgen
schon
wieder
vorbei
Over
again
tomorrow
Und
so
jagen
wir
Träumen
nach,
wenn
die
Nacht
anbricht
And
so
we
chase
dreams
when
night
falls
Jedes
mal,
bis
die
letzte
Leuchtreklame
der
Stadt
erlischt
Every
time,
until
the
last
neon
sign
in
the
city
goes
out
Die
Sorgen
frei
von
Hektik
verschont,
kann
kaum
noch
steh'n
Free
from
hectic
worries,
I
can
barely
stand
Aber
komm'
von
deinem
Lächeln
nicht
los
But
I
can't
get
away
from
your
smile
Bevor
das
wir
wieder
weg
is'
Before
it's
gone
again
Lass
Verflossenes
verflossen
sein
Let
the
past
be
the
past
Und
ganz
kurz
begießen
was
jetzt
ist
And
briefly
celebrate
what
is
now
Sind
Juvenil
und
selbstbewusst
We
are
youthful
and
self-confident
Schlagen
mit
dem
größten
Hammer,
den
wir
finden
können
We
smash
the
clocks
of
this
world
Die
Uhren
dieser
Welt
kaputt
With
the
biggest
hammer
we
can
find
Denn
die
Zeiger,
sie
rasen
im
Kreis
Because
the
hands,
they
race
in
a
circle
Und
auf
einmal
sind
Jahre
vorbei
And
suddenly
years
have
passed
Und
du
platzt
in
mein
Leben
und
ich
platz
in
dein
Leben
And
you
burst
into
my
life
and
I
burst
into
yours
Und
wenn
wir
eines
nicht
haben,
dann
Zeit
And
if
there's
one
thing
we
don't
have,
it's
time
So
schnell
wie
wir
kommen
sind
wir
weg
As
quickly
as
we
come,
we're
gone
Ich
drück'
dich
an
mich,
denn
vielleicht
I
hold
you
close,
because
maybe
Ist
es
morgen
schon
wieder
vor-
Tomorrow
it
will
be
over
again-
Morgen
schon
wieder
vor-
Over
again-
Morgen
schon
wieder
vorbei
Over
again
tomorrow
Wir
fesseln
uns
an
den
Moment
We
cling
to
the
moment
Du
drückst
dich
an
mich,
denn
vielleicht
You
hold
me
close,
because
maybe
Ist
es
morgen
schon
wieder
vor-
Tomorrow
it
will
be
over
again-
Morgen
schon
wieder
vor-
Over
again-
Morgen
schon
wieder
vorbei
Over
again
tomorrow
Und
so
schön
wir
uns
die
Zeit
vertreiben
And
as
beautifully
as
we
pass
the
time
So
vertreibt
sie
irgendwann
uns
It
will
eventually
pass
us
by
Fast
lächerlich,
wie
sie
vergeht
Almost
ridiculous,
how
it
flies
Fast
lächerlich,
wie
sie
vergeht
Almost
ridiculous,
how
it
flies
Und
so
schön
wir
uns
die
Zeit
vertreiben
And
as
beautifully
as
we
pass
the
time
So
vertreibt
sie
irgendwann
uns
It
will
eventually
pass
us
by
Fast
lächerlich,
wie
sie
vergeht
Almost
ridiculous,
how
it
flies
Wie
sie
vergeht
How
it
flies
Und
wenn
wir
eines
nicht
haben,
dann
Zeit
And
if
there's
one
thing
we
don't
have,
it's
time
So
schnell
wie
wir
kommen
sind
wir
weg
As
quickly
as
we
come,
we're
gone
Ich
drück'
dich
an
mich,
denn
vielleicht
I
hold
you
close,
because
maybe
Ist
es
morgen
schon
wieder
vor-
Tomorrow
it
will
be
over
again-
Morgen
schon
wieder
vor-
Over
again-
Morgen
schon
wieder
vorbei
Over
again
tomorrow
Wir
fesseln
uns
an
den
Moment
We
cling
to
the
moment
Du
drückst
dich
an
mich,
denn
vielleicht
You
hold
me
close,
because
maybe
Ist
es
morgen
schon
wieder
vor-
Tomorrow
it
will
be
over
again-
Morgen
schon
wieder
vor-
Over
again-
Morgen
schon
wieder
vorbei
Over
again
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Vogt, Philip Boellhoff, Oliver Groos, Sipho Sililo, Hannes Buescher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.