Olson feat. Vitali Zestovskih - Paris (Fernweh I) - Südbalkon Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Olson feat. Vitali Zestovskih - Paris (Fernweh I) - Südbalkon Remix




Paris (Fernweh I) - Südbalkon Remix
Paris (Fernweh I) - Südbalkon Remix
Yeah)
(Yeah)
Lichtreflexion im blitzenden Chrom
Reflection of light in the flashing chrome
Der Radkappen dieser Laster
Of the A-caps of these trucks
Die wir links überholen
That we overtake on the left
Nur die Mittelkonsole soll mich noch trenn' von dir
Only the centre console should separate me from you
Ich halt das Lenkrad fest, du hältst dich fest an mir (Uh)
I hold the steering wheel tight, you hold on to me tight (Uh)
Kein Sterbensblassen wohin
No getting pale where to
Halt nich an, nich so lang die Reservelampe nich blinkt (Yeah)
Don't stop, not as long as the reserve light doesn't blink (Yeah)
Und das Radio spielt zum zweiten Mal jetzt unseren Song
And the radio plays our song for the second time now
Verlier'n langsam unsere Heimatfrequenz
Slowly losing our home frequency
Und heute klettern wir in den Himmel rauf
And today we climb up into the sky
Und hängen uns an die Wolken über der Stadt
And hang ourselves on the clouds above the city
Vielleicht tragen sie uns weg von hier, nur ein bisschen raus
Maybe they will carry us away from here, just a little bit out
Dann lassen wir uns fallen, dort wo es uns passt
Then we let ourselves fall, where it suits us
Ich würd' so gern' nach Paris, New York
I'd so much like to go to Paris, New York
Sag, wie ist das Wetter wohl grad in Paris,
Tell me, how is the weather in Paris, I wonder,
New York, Miami Beach?
New York, Miami Beach?
Und heute klettern wir in den Himmel rauf
And today we climb up into the sky
In den Himmel rauf (Oh Oh Oh)
Up into the sky (Oh Oh Oh)
Und heute klettern wir in den Himmel rauf
And today we climb up into the sky
In den Himmel rauf (Oh Oh Oh)
Up into the sky (Oh Oh Oh)
(Yeah)
(Yeah)
Heimat verschwimmt zu einem Begriff
Home fades into a concept
Allein in der Nacht, meine Kleine und ich
Alone in the night, my baby and I
Unendliches Schwarz, Streifen von Licht
Infinite black, streaks of light
Sonst ist da nichts, sonst ist da nichts
Otherwise there is nothing, otherwise there is nothing
Geben den Mietwagen nicht mehr ab
We don't return the rental car anymore
Alle Kreditkarten sind verbrannt
All credit cards are burned
Und da draußen singen wir beide ihn selbst, unseren Song
And out there we both sing it ourselves, our song
Nur noch rauschen auf der Heimatfrequenz
Only static on the home frequency
Und heute klettern wir in den Himmel rauf
And today we climb up into the sky
Und hängen uns an die Wolken über der Stadt
And hang ourselves on the clouds above the city
Vielleicht tragen sie uns weg von hier, nur ein bisschen raus
Maybe they will carry us away from here, just a little bit out
Dann lassen wir uns fallen, dort wo es uns passt
Then we let ourselves fall, where it suits us
Ich würd' so gern' nach Paris, New York
I'd so much like to go to Paris, New York
Sag, wie ist das Wetter wohl grad in Paris,
Tell me, how is the weather in Paris, I wonder,
New York, Miami Beach?
New York, Miami Beach?
Und heute klettern wir in den Himmel rauf
And today we climb up into the sky
In den Himmel rauf (Oh Oh Oh)
Up into the sky (Oh Oh Oh)
Und heute klettern wir in den Himmel rauf
And today we climb up into the sky
In den Himmel rauf (Oh Oh Oh)
Up into the sky (Oh Oh Oh)
Die Volkswagen steh'n parallel zu den Eingangstür'n
The Volkswagens stand parallel to the entrance doors
Der Rollrasen mit Nagelscheren auf Drei gekürzt
The lawn rolled out with nail clippers shortened to three
Seit Jahren das Gleiche hier
The same thing here for years
Ich will nur irgendwo hin
I just want to go somewhere
Malen uns das Leben bunt, doch es wird wieder grau getönt
We paint our lives colorful, but they turn gray again
Die Welt feiert, hier wird jede Party aufgelöst
The world is celebrating, here every party is broken up
Ich glaub da draußen ist es traumhaft schön
I believe it's wonderfully beautiful out there
Lass uns irgendwo hin
Let's go somewhere
Ich würd' so gern' nach Paris, New York
I'd so much like to go to Paris, New York
Sag, wie ist das Wetter wohl grad in Paris,
Tell me, how is the weather in Paris, I wonder,
New York, Miami Beach?
New York, Miami Beach?
Und heute klettern wir in den Himmel rauf
And today we climb up into the sky
In den Himmel rauf (Oh Oh Oh)
Up into the sky (Oh Oh Oh)
Und heute klettern wir in den Himmel rauf
And today we climb up into the sky
In den Himmel rauf (Oh Oh Oh)
Up into the sky (Oh Oh Oh)





Авторы: Oliver Groos, Vitali Zestovskih

Olson feat. Vitali Zestovskih - Paris (Fernweh I) [Südbalkon Remix]
Альбом
Paris (Fernweh I) [Südbalkon Remix]
дата релиза
15-04-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.