OLSON - Meer (Fernweh II) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OLSON - Meer (Fernweh II)




Meer (Fernweh II)
Море (Тоска по путешествиям II)
Du machst Frühstück, ich komm' g'rad' zurück
Ты готовишь завтрак, я скоро вернусь
Von einer harten Schicht des Jobs
С тяжелой рабочей смены
Der mir seit Wochen übel auf den Magen drückt
Которая уже несколько недель мутит мне живот
Geh' nur eben gerade raus
Выйду ненадолго
Lauf' kurz in den Park und kauf'
Сбегаю в парк и выкуплю
Mein geklautes Rad jetzt zum gefühlten zehnten mal zurück
Мой украденный велик, кажется, уже в десятый раз
Die Bagger nehmen entfernt am Ufer die Arbeit auf
Экскаваторы вдали на берегу начинают работу
Die Bar, wo wir das erste mal knutschten geht gerade drauf
Бар, где мы впервые целовались, сносят
Tu' wenig interessiert, frag' auf Englisch nach Feuer
Делаю вид, что мне все равно, спрашиваю по-английски, есть ли огонь
Denn ist ja eh keiner von hier, eh keiner von hier
Ведь здесь все равно никто не местный, никто не местный
Hier, wo wir 10.000 Stunden gefühlt
Здесь, где мы провели, кажется, 10 000 часов
Unten am Spätkauf hinuntergespült
Внизу у ночного магазина, все пропуская через горло
Dass wir alle vor irgendetwas hier her gefloh'n
То, что мы все от чего-то сюда сбежали
Klappt ganz gut, doch ich brauch' dringend wieder Sand am Schuh
Вполне прокатывает, но мне срочно нужен снова песок на ботинках
Sag' nur ein Wort und ich buch' uns einen Flug
Скажи только слово, и я забронирую нам билеты
Baby, kündige noch heute und fahr' los
Детка, уволься сегодня же и поехали
Sag' nur ein Wort
Скажи только слово
Ich verschenk' mein Hab und Gut
Я раздам все свое имущество
Sage Tschüss zu meinen Leuten
Скажу "Пока" своим людям
Und fahr' los, los, los, los
И поедем, поедем, поедем, поедем
Ich fahr' mit dir ans Meer, yeah, ey yo
Я поеду с тобой к морю, да, эй йо
Ey yo, nur irgendwo hin
Эй йо, просто куда-нибудь
Nur irgendwo hin, nur irgendwo hin, irgendwo hin
Просто куда-нибудь, просто куда-нибудь, куда-нибудь
Nur irgendwo hin, wo Wasser is', los
Просто куда-нибудь, где есть вода, поехали
Irgendwo hin, nur irgendwo hin, irgendwo hin
Куда-нибудь, просто куда-нибудь, куда-нибудь
Nur irgendwo hin, wo Wasser is', los
Просто куда-нибудь, где есть вода, поехали
Das es heute gerade regnen muss
Именно сегодня должен идти дождь
Trage den Gehwegschmutz der halben Stadt unter den 89 Pegasus
Несу грязь с тротуаров половины города под своими 89 Pegasus
Zehn Uhr mitteleuropäischer Zeit
Десять часов по среднеевропейскому времени
Ein paar spanische Touristen fragen Leute nach dem Weg zum Club
Пара испанских туристов спрашивают дорогу в клуб
Brauch' das g'rade echt nich' mehr
Мне это сейчас совсем не нужно
Renn' zur [?], schreib' dir, pack' dein Bikini ein
Бегу к [?], пишу тебе, пакуй свой бикини
Wir fahr'n los, direkt ans Meer
Мы уезжаем, прямо к морю
Frag' mich, wer mir öfter die Tür vor der Nase zu schlug
Думаю, кто чаще хлопал передо мной дверью
Busfahrer, oder hard broke Gangster, wer? Yeah
Водители автобусов или совсем нищие гангстеры, кто? Да
Wollt' nie, dass wir so weit komm'
Они не хотели, чтобы мы так далеко зашли
Bevor der Alltag uns einholt, dann fliegen wir eben davon
Прежде чем нас настигнут будни, мы просто улетим
Denn, wann als du sagtest, es wäre hier fast wie Urlaub
Ведь когда ты сказала, что здесь почти как в отпуске
Verfärbte sich das Azurblau, und es wird nur Grau
Лазурный цвет поблек, и стало только серо
Sag' nur ein Wort und ich buch' uns einen Flug
Скажи только слово, и я забронирую нам билеты
Baby, kündige noch heute und fahr' los
Детка, уволься сегодня же и поехали
Sag' nur ein Wort
Скажи только слово
Ich verschenk' mein Hab und Gut
Я раздам все свое имущество
Sage Tschüss zu meinen Leuten
Скажу "Пока" своим людям
Und fahr' los, los, los, los
И поедем, поедем, поедем, поедем
Ich fahr' mit dir ans Meer, yeah, ey yo
Я поеду с тобой к морю, да, эй йо
Ey yo, nur irgendwo hin
Эй йо, просто куда-нибудь
Nur irgendwo hin, nur irgendwo hin, irgendwo hin
Просто куда-нибудь, просто куда-нибудь, куда-нибудь
Nur irgendwo hin, wo Wasser is', los
Просто куда-нибудь, где есть вода, поехали
Irgendwo hin, nur irgendwo hin, irgendwo hin
Куда-нибудь, просто куда-нибудь, куда-нибудь
Nur irgendwo hin, wo Wasser is', los
Просто куда-нибудь, где есть вода, поехали
Ey yo, Ich fahr' mit dir ans Meer
Эй йо, я поеду с тобой к морю
Ey yo, ey yo
Эй йо, эй йо
Ich fahr' mit dir ans Meer
Я поеду с тобой к морю
Yeah
Да





Авторы: David Vogt, Philip Boellhoff, Oliver Groos, Sipho Sililo, Hannes Buescher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.