Текст и перевод песни Olson - Paar tausend Meilen (18 Tage danach)
Paar tausend Meilen (18 Tage danach)
Ich
renn
ein
paar
tausend
Meilen
Я
пробегаю
несколько
тысяч
миль
Mit
schwerem
Herz
und
müden
Beinen
С
тяжелым
сердцем
и
усталыми
ногами
Ich
werd
keine
Träne
um
dich
weinen
Я
не
буду
плакать
по
тебе
Fall
aus
dem
Club
aber
nicht
allein
Выпасть
из
клуба,
но
не
в
одиночку
Ich
renn
ein
paar
tausend
Meilen
Я
пробегаю
несколько
тысяч
миль
Will
nie
mehr
heim
Я
никогда
не
хочу
идти
домой
Bis
zu
den
Sternen
До
звезд
Und
ich
hol
mir
einen
И
я
получу
один
Paar
tausend
Meilen
Несколько
тысяч
миль
Paar
tausend
Meilen
Несколько
тысяч
миль
Paar
tausend
Meilen
Несколько
тысяч
миль
Kann
die
Awards
nicht
zählen
Награды
не
сосчитать
Auch
wenn
sie
vor
mir
stehen
Даже
если
они
стоят
передо
мной
Sie
schaut
im
KaDeWe
Она
смотрит
на
KaDeWe
Als
hätt'
sie
Gott
gesehen
Как
будто
она
видела
Бога
Kann
sein
dass
ich
dir
fehl
ты
можешь
скучать
по
мне
Ist
nicht
mehr
mein
scheiß
Problem
Это
больше
не
моя
гребаная
проблема
Sitz
in
nem
AMG
mit
einer
10
(ah)
Сидя
в
AMG
с
10
(ах)
Brauch
nur
ein
double
tap
(ja)
Просто
нужно
двойное
нажатие
(да)
Und
hab
heut'
Abend
Sex
(ja)
И
займись
сексом
сегодня
вечером
(да)
Original
Prada
bag
(ja)
Оригинальная
сумка
Prada
(ja)
Doch
selten
ein
Lachen
echt
(ja)
Но
редко
настоящий
смех
(да)
Wach'
jeden
Tag
просыпаться
каждый
день
Woanders
auf
где-то
еще
на
Denn
was
du
machst
Потому
что
то,
что
ты
делаешь
Das
kann
ich
auch
я
тоже
так
могу
Kaum
noch
Schlaf
Вряд
ли
сон
Aber
zu
viele
Drinks
Но
слишком
много
напитков
Zu
viele
Drinks
слишком
много
напитков
Zu
viele
Drinks
слишком
много
напитков
Mir
wird
langsam
egal
я
начинаю
заботиться
Mit
wem
du
gerade
bist
с
кем
ты
сейчас
Denk
nicht
du
fickst
Не
думай,
что
ты
трахаешься
Mich
noch
länger
weil
меня
еще
дольше,
потому
что
Ich
renn
ein
paar
tausend
Meilen
Я
пробегаю
несколько
тысяч
миль
Mit
schwerem
Herz
und
müden
Beinen
С
тяжелым
сердцем
и
усталыми
ногами
Ich
werd
keine
Träne
um
dich
weinen
Я
не
буду
плакать
по
тебе
Fall
aus
dem
Club
aber
nicht
allein
Выпасть
из
клуба,
но
не
в
одиночку
Ich
renn
ein
paar
tausend
Meilen
Я
пробегаю
несколько
тысяч
миль
Will
nie
mehr
heim
Я
никогда
не
хочу
идти
домой
Bis
zu
den
Sternen
До
звезд
Und
ich
hol
mir
einen
И
я
получу
один
Paar
tausend
Meilen
Несколько
тысяч
миль
Paar
tausend
Meilen
Несколько
тысяч
миль
Paar
tausend
Meilen
Несколько
тысяч
миль
Bin
seit
Tagen
wach
Я
не
спал
несколько
дней
Glaub
mittlerweile
weiß
es
schon
die
halbe
Stadt
Я
думаю
полгорода
уже
знает
Hör
sie
fragen
sollen
wir
fahren
ist
schon
halb
acht
Услышьте,
как
они
спрашивают,
мы
должны
ехать?Уже
половина
седьмого
Seit
du
weg
bist
gab
es
nicht
mehr
eine
ganz
normale
Nacht
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
не
было
нормальной
ночи
Über'm
Panorama-Dach
waren
Wolken
zu
lang
grau
Облака
слишком
долго
были
серыми
над
панорамной
крышей
Doch
Himmel
wieder
blau
und
Sonne
kommt
gerad'
raus
Но
небо
снова
голубое
и
солнце
только
что
вышло
Ich
hab
lange
nachgedacht
dabei
zuviel
geraucht
Я
долго
думал,
пока
слишком
много
курил
Eins
weiß
ich
jetzt
genau
Одно
я
знаю
точно
сейчас
Und
zwar
dass
ich
dich
nicht
brauch
И
что
ты
мне
не
нужен
Kaum
noch
Schlaf
Вряд
ли
сон
Aber
zu
viele
Drinks
Но
слишком
много
напитков
Zu
viele
Drinks
слишком
много
напитков
Zu
viele
Drinks
слишком
много
напитков
Mir
wird
langsam
egal
я
начинаю
заботиться
Mit
wem
du
gerade
bist
с
кем
ты
сейчас
Denk
nicht
du
fickst
Не
думай,
что
ты
трахаешься
Mich
noch
länger
weil
меня
еще
дольше,
потому
что
Ich
renn
ein
paar
tausend
Meilen
Я
пробегаю
несколько
тысяч
миль
Mit
schwerem
Herz
und
müden
Beinen
С
тяжелым
сердцем
и
усталыми
ногами
Ich
werd
keine
Träne
um
dich
weinen
Я
не
буду
плакать
по
тебе
Fall
aus
dem
Club
aber
nicht
allein
Выпасть
из
клуба,
но
не
в
одиночку
Ich
renn
ein
paar
tausend
Meilen
Я
пробегаю
несколько
тысяч
миль
Will
nie
mehr
heim
Я
никогда
не
хочу
идти
домой
Bis
zu
den
Sternen
До
звезд
Und
ich
hol
mir
einen
И
я
получу
один
Paar
tausend
Meilen
Несколько
тысяч
миль
Paar
tausend
Meilen
Несколько
тысяч
миль
Paar
tausend
Meilen
Несколько
тысяч
миль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Groos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.