Текст и перевод песни Olson - Paris (Fernweh I) - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris (Fernweh I) - Instrumental
Paris (Fernweh I) - Instrumental
Lichtreflexionen
im
blitzenden
Chrom
Light
reflections
in
flashing
chrome
Der
Radkappen
dieser
Laster,
die
wir
links
überhol'n
Of
the
hubcaps
of
these
trucks
we're
passing
on
the
left
Nur
die
Mittelkonsole
soll
mich
noch
trenn'
von
dir
Only
the
center
console
should
separate
me
from
you
Ich
halt'
das
Lenkrad
fest,
du
hälst
dich
fest
an
mir
I
hold
the
steering
wheel
tight,
you
hold
on
tight
to
me
Uh
- kein
Sterbensblassen
wohin
Uh
- no
deathly
pale
where
to
Halt'
nich'
an,
nich'
so
lang'
die
Reservelampe
nich'
blinkt,
yeah
Don't
stop,
not
as
long
as
the
reserve
light
isn't
blinking,
yeah
Und
das
Radio
spielt
zum
zweiten
Mal
jetzt
unseren
Song
And
the
radio
plays
our
song
for
the
second
time
now
Verlier'n
langsam
unsere
Heimatfrequenz
Slowly
losing
our
home
frequency
Und
heute
klettern
wir
in
den
Himmel
'rauf
And
today
we
climb
up
into
the
sky
Und
hängen
uns
die
Wolken
über
der
Stadt
And
hang
the
clouds
above
the
city
Vielleicht
tragen
sie
uns
weg
von
hier,
nur
ein
bisschen
raus
Maybe
they'll
carry
us
away
from
here,
just
a
little
bit
out
Dann
lassen
wir
uns
fallen,
dort
wo
es
uns
passt
Then
we'll
let
ourselves
fall,
wherever
it
suits
us
Ich
würd'
so
gern'
nach
Paris,
New
York
I'd
love
to
go
to
Paris,
New
York
Sag',
wie
ist
das
Wetter
wohl
grad
in
Paris,
New
York,
Miami
Beach?
Tell
me,
what's
the
weather
like
right
now
in
Paris,
New
York,
Miami
Beach?
Und
heute
klettern
wir
in
den
Himmel
'rauf
And
today
we
climb
up
into
the
sky
In
den
Himmel
'rauf,
oh-eh-oh
Into
the
sky,
oh-eh-oh
Und
heute
klettern
wir
in
den
Himmel
'rauf
And
today
we
climb
up
into
the
sky
In
den
Himmel
'rauf,
oh-eh-oh
Into
the
sky,
oh-eh-oh
Heimat
verschwimmt
zu
einem
Begriff
Home
blurs
into
a
concept
Allein'
in
der
Nacht,
meine
Kleine
und
ich
Alone
in
the
night,
my
little
one
and
I
Unendliches
Schwarz,
Streifen
von
Licht
Infinite
black,
streaks
of
light
Sonst
ist
da
nichts,
sonst
ist
da
nichts
There's
nothing
else,
there's
nothing
else
Geben
den
Mietwagen
nicht
mehr
ab
We're
not
returning
the
rental
car
Alle
Kreditkarten
sind
verbrannt
All
credit
cards
are
burned
Und
da
draußen
singen
wir
beide
ihn
selbst,
unseren
Song
And
out
there
we
both
sing
it
ourselves,
our
song
Nur
noch
Rauschen
auf
der
Heimatfrequenz
Only
static
on
the
home
frequency
Und
heute
klettern
wir
in
den
Himmel
'rauf
And
today
we
climb
up
into
the
sky
Und
hängen
uns
die
Wolken
über
der
Stadt
And
hang
the
clouds
above
the
city
Vielleicht
tragen
sie
uns
weg
von
hier,
nur
ein
bisschen
raus
Maybe
they'll
carry
us
away
from
here,
just
a
little
bit
out
Dann
lassen
wir
uns
fallen,
dort
wo
es
uns
passt
Then
we'll
let
ourselves
fall,
wherever
it
suits
us
Ich
würd'
so
gern'
nach
Paris,
New
York
I'd
love
to
go
to
Paris,
New
York
Sag',
wie
ist
das
Wetter
wohl
grad
in
Paris,
New
York,
Miami
Beach?
Tell
me,
what's
the
weather
like
right
now
in
Paris,
New
York,
Miami
Beach?
Und
heute
klettern
wir
in
den
Himmel
'rauf
And
today
we
climb
up
into
the
sky
In
den
Himmel
'rauf,
oh-eh-oh
Into
the
sky,
oh-eh-oh
Und
heute
klettern
wir
in
den
Himmel
'rauf
And
today
we
climb
up
into
the
sky
In
den
Himmel
'rauf,
oh-eh-oh
Into
the
sky,
oh-eh-oh
Die
Volkswagen
steh'n
parallel
zu
den
Eingangstür'n
The
Volkswagens
are
parked
parallel
to
the
front
doors
Der
Rollrasen
mit
Nagelscheren
auf
Drei
gekürzt
The
lawn
trimmed
to
three
with
nail
scissors
Seit
Jahren
immer
das
Gleiche
hier
It's
been
the
same
here
for
years
Ich
will
nur
irgendwo
hin
I
just
want
to
go
somewhere
Mal'
uns
das
leben
bunt,
doch
es
wird
wieder
grau
getönt
Let's
paint
life
colorful,
but
it's
tinted
grey
again
Die
Welt
feiert,
hier
wird
jede
Party
aufgelöst
The
world
celebrates,
here
every
party
is
broken
up
Ich
glaub'
da
draußen
ist
es
traumhaft
schön
I
think
it's
beautiful
out
there
Lass
uns
irgendwo
hin
Let's
go
somewhere
Ich
würd'
so
gern'
nach
Paris,
New
York
I'd
love
to
go
to
Paris,
New
York
Sag',
wie
ist
das
Wetter
wohl
grad
in
Paris,
New
York,
Miami
Beach?
Tell
me,
what's
the
weather
like
right
now
in
Paris,
New
York,
Miami
Beach?
Und
heute
klettern
wir
in
den
Himmel
'rauf
And
today
we
climb
up
into
the
sky
In
den
Himmel
'rauf,
oh-eh-oh
Into
the
sky,
oh-eh-oh
Und
heute
klettern
wir
in
den
Himmel
'rauf
And
today
we
climb
up
into
the
sky
In
den
Himmel
'rauf,
oh-eh-oh
Into
the
sky,
oh-eh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Boellhoff, Oliver Groos, Sipho Sililo, Johannes Gehring, David Vogt, Hannes Buescher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.