Olson - Paris (Fernweh I) - Instrumental - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olson - Paris (Fernweh I) - Instrumental




Paris (Fernweh I) - Instrumental
Париж (Fernweh I) - Инструментальная версия
Lichtreflexionen im blitzenden Chrom
Блики света на сверкающем хроме
Der Radkappen dieser Laster, die wir links überhol'n
Колпаков этих грузовиков, что мы обгоняем слева
Nur die Mittelkonsole soll mich noch trenn' von dir
Только центральная консоль разделяет меня и тебя
Ich halt' das Lenkrad fest, du hälst dich fest an mir
Я крепко держу руль, ты крепко держишься за меня
Uh - kein Sterbensblassen wohin
Ух - до смерти бледный, куда бы ни шёл
Halt' nich' an, nich' so lang' die Reservelampe nich' blinkt, yeah
Не останавливайся, не останавливайся, пока не замигает лампочка резерва, да
Und das Radio spielt zum zweiten Mal jetzt unseren Song
И радио второй раз играет нашу песню
Verlier'n langsam unsere Heimatfrequenz
Медленно теряем нашу домашнюю частоту
Und heute klettern wir in den Himmel 'rauf
И сегодня мы взбираемся на небо
Und hängen uns die Wolken über der Stadt
И вешаем облака над городом
Vielleicht tragen sie uns weg von hier, nur ein bisschen raus
Может быть, они унесут нас отсюда, хоть немного
Dann lassen wir uns fallen, dort wo es uns passt
Тогда мы упадем там, где нам захочется
Ich würd' so gern' nach Paris, New York
Я бы так хотел в Париж, Нью-Йорк
Sag', wie ist das Wetter wohl grad in Paris, New York, Miami Beach?
Скажи, какая сейчас погода в Париже, Нью-Йорке, Майами-Бич?
Und heute klettern wir in den Himmel 'rauf
И сегодня мы взбираемся на небо
In den Himmel 'rauf, oh-eh-oh
На небо, о-э-о
Und heute klettern wir in den Himmel 'rauf
И сегодня мы взбираемся на небо
In den Himmel 'rauf, oh-eh-oh
На небо, о-э-о
Heimat verschwimmt zu einem Begriff
Дом превращается в расплывчатое понятие
Allein' in der Nacht, meine Kleine und ich
Одни в ночи, моя малышка и я
Unendliches Schwarz, Streifen von Licht
Бесконечная чернота, полосы света
Sonst ist da nichts, sonst ist da nichts
Больше ничего нет, больше ничего нет
Geben den Mietwagen nicht mehr ab
Не сдаем арендованную машину
Alle Kreditkarten sind verbrannt
Все кредитные карты сожжены
Und da draußen singen wir beide ihn selbst, unseren Song
И там, снаружи, мы сами поем ее, нашу песню
Nur noch Rauschen auf der Heimatfrequenz
Только шум на домашней частоте
Und heute klettern wir in den Himmel 'rauf
И сегодня мы взбираемся на небо
Und hängen uns die Wolken über der Stadt
И вешаем облака над городом
Vielleicht tragen sie uns weg von hier, nur ein bisschen raus
Может быть, они унесут нас отсюда, хоть немного
Dann lassen wir uns fallen, dort wo es uns passt
Тогда мы упадем там, где нам захочется
Ich würd' so gern' nach Paris, New York
Я бы так хотел в Париж, Нью-Йорк
Sag', wie ist das Wetter wohl grad in Paris, New York, Miami Beach?
Скажи, какая сейчас погода в Париже, Нью-Йорке, Майами-Бич?
Und heute klettern wir in den Himmel 'rauf
И сегодня мы взбираемся на небо
In den Himmel 'rauf, oh-eh-oh
На небо, о-э-о
Und heute klettern wir in den Himmel 'rauf
И сегодня мы взбираемся на небо
In den Himmel 'rauf, oh-eh-oh
На небо, о-э-о
Die Volkswagen steh'n parallel zu den Eingangstür'n
Фольксвагены стоят параллельно входным дверям
Der Rollrasen mit Nagelscheren auf Drei gekürzt
Газон подстрижен маникюрными ножницами до трёх миллиметров
Seit Jahren immer das Gleiche hier
Годами одно и то же
Ich will nur irgendwo hin
Я просто хочу куда-нибудь уехать
Mal' uns das leben bunt, doch es wird wieder grau getönt
Раскрасим жизнь ярко, но её снова закрашивают в серый
Die Welt feiert, hier wird jede Party aufgelöst
Мир празднует, а здесь каждую вечеринку разгоняют
Ich glaub' da draußen ist es traumhaft schön
Думаю, там, снаружи, сказочно красиво
Lass uns irgendwo hin
Давай куда-нибудь уедем
Ich würd' so gern' nach Paris, New York
Я бы так хотел в Париж, Нью-Йорк
Sag', wie ist das Wetter wohl grad in Paris, New York, Miami Beach?
Скажи, какая сейчас погода в Париже, Нью-Йорке, Майами-Бич?
Und heute klettern wir in den Himmel 'rauf
И сегодня мы взбираемся на небо
In den Himmel 'rauf, oh-eh-oh
На небо, о-э-о
Und heute klettern wir in den Himmel 'rauf
И сегодня мы взбираемся на небо
In den Himmel 'rauf, oh-eh-oh
На небо, о-э-о





Авторы: Philip Boellhoff, Oliver Groos, Sipho Sililo, Johannes Gehring, David Vogt, Hannes Buescher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.