Текст и перевод песни Olson - Zenkichi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
schrei
mit
irgendeiner
Missy
I'm
screaming
with
some
Missy
Durchs
Séparée
im
Zenkichi
Through
the
private
room
at
Zenkichi
So
laut
dass
es
hier
jeder
mitkriegt
So
loud
that
everyone
here
notices
Fühl'
mich
als
wär'
ich
Diddy
(Diddy)
Feeling
like
I'm
Diddy
(Diddy)
Häng
mit
irgendeiner
Missy
Hanging
with
some
Missy
Im
Séparée
im
Zenkichi
In
the
private
room
at
Zenkichi
À
la
carte
Fischi
Fischi
À
la
carte
Fischi
Fischi
Fress
mich
fett
so
wie
Biggie
(Biggie)
Eating
myself
fat
like
Biggie
(Biggie)
Hör
Sie
sagen
mies
gebt
dem
Jungen
endlich
das
was
er
verdient
Hear
them
say,
damn,
finally
give
the
boy
what
he
deserves
So
war's
damals
schon
mit
Fusseln
in
den
Jeans
ja
It
was
like
that
back
then,
with
lint
in
my
jeans,
yeah
Geh
und
frag
mein
Team
ich
würd'
mich
niemals
verbiegen
Go
ask
my
team,
I
would
never
bend
Nicht
für
diese
Industrie
ich
geh'
direkt
in
die
Feels
ja
Not
for
this
industry,
I
go
straight
to
the
feels,
yeah
Hör
aus
jedem
Lied
das
ich
schrieb
ah
ja
hier
war
ich
verliebt
Hear
from
every
song
I
wrote,
ah
yeah,
here
I
was
in
love
Da
auf
Weed
und
zutiefst
depressiv
ja
There,
on
weed
and
deeply
depressed,
yeah
Lauf
durch
meinem
Kiez
Mittel-
Zeigefinger
Peace
Running
through
my
hood,
middle
finger
peace
Ich
schwör'
ich
will
keinen
Beef
aber
duck
dich
wenn
ich
schieß
ja
I
swear
I
don't
want
beef,
but
duck
if
I
shoot,
yeah
Rapper
tanzen
Arsch
an
Arsch
zu
Macarena
Rappers
dance
ass
to
ass
to
Macarena
Gehen
Samstagabend
Pannebar
in
Lack
und
Leder
Go
to
Pannebar
on
Saturday
night
in
patent
leather
Geben
Küsschen
auf
Rücksitz
vom
Panamera
Giving
kisses
in
the
back
seat
of
the
Panamera
Doch
ehe
die
ausm
Schrank
kommen
machen
die
den
Schrank
begehbar
But
before
they
come
out
of
the
closet,
they
make
the
closet
accessible
War
verschluckt
zu
lange
nicht
mehr
auf
Tour
Was
swallowed
up,
haven't
been
on
tour
for
a
long
time
Hab
mich
einmal
kurz
umgeguckt
jetzt
haben
alle
meine
Frisur
I
just
looked
around
for
a
moment,
now
everyone
has
my
hairstyle
Guck
die
tanzen
in
Videos
haben
damals
drüber
gelacht
Look,
they're
dancing
in
videos,
we
laughed
about
it
back
then
Und
falls
du
dich
fragen
solltest
was
ich
mach
And
if
you're
wondering
what
I'm
doing
Ich
schrei
mit
irgendeiner
Missy
I'm
screaming
with
some
Missy
Durchs
Séparée
im
Zenkichi
Through
the
private
room
at
Zenkichi
So
laut
dass
es
hier
jeder
mitkriegt
So
loud
that
everyone
here
notices
Fühl'
mich
als
wär'
ich
Diddy
(Diddy)
Feeling
like
I'm
Diddy
(Diddy)
Häng
mit
irgendeiner
Missy
Hanging
with
some
Missy
Im
Séparée
im
Zenkichi
In
the
private
room
at
Zenkichi
À
la
carte
Fischi
Fischi
À
la
carte
Fischi
Fischi
Fress
mich
fett
so
wie
Biggie
(Biggie)
Eating
myself
fat
like
Biggie
(Biggie)
Hör'
sie
sagen
wow
gebt
dem
Jungen
endlich
seinen
gerechten
Lohn
Hear
them
say
wow,
finally
give
the
boy
his
fair
wage
Doch
die
ignorieren
als
wär'
ich
für
die
tot
ja
But
they
ignore
it
as
if
I'm
dead
to
them,
yeah
Mach's
nicht
für
die
Hoes
die
Millionen
I'm
not
doing
it
for
the
hoes,
the
millions
Nein
ich
mach
es
für
die
Stadt
in
der
No,
I'm
doing
it
for
the
city
where
Ich
groß
wurd'
für
mich
und
meine
Bros
ja
I
grew
up,
for
me
and
my
bros,
yeah
Ich
will
nicht
den
Thron
nicht
die
Krone
oder
so
I
don't
want
the
throne,
not
the
crown
or
anything
Ich
will
noch
nicht
mal
euer
Lob
ich
will
einfach
nur
mein
Brot
ja
I
don't
even
want
your
praise,
I
just
want
my
bread,
yeah
Alles
wie
gewohnt
halt
es
low
danke
Drizzy
für
den
Flow
Everything
as
usual,
keep
it
low,
thanks
Drizzy
for
the
flow
Und
ich
renne
durch
36
mit
meinen
Woes
ja
And
I
run
through
36
with
my
woes,
yeah
Ich
beiß'
jeder
Schlange
ihren
Kopf
ab
I
bite
off
the
head
of
every
snake
Tick'
im
Garten
Eden
Poppers
mache
Adam
Eva
locker
Ticking
poppers
in
the
Garden
of
Eden,
make
Adam
and
Eve
loose
Brech'n
Chardonnay
mit
Gott
an
Crack
open
a
Chardonnay
with
God
Direkt
über
meinem
Kopf
kreisen
schwarze
Helikopter
Black
helicopters
circling
right
above
my
head
Der
Orkan
aus
meinem
Mund
bringt
mich
um
doch
na
und
The
hurricane
from
my
mouth
kills
me,
but
so
what
Ich
komm'
aus
dem
Scholl-Haus
20.000
Meilen
Untergrund
I
come
from
the
Scholl-Haus,
20,000
miles
underground
Deutsche
Rapper
gehen
ohne
Grund
auf
1
German
rappers
go
to
number
1 for
no
reason
Denn
Hip
Hop
19
ringt
nach
Atem
wie
ein
Vogel
unter
Eis
Because
hip
hop
19
gasps
for
air
like
a
bird
under
ice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fade Astro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.