Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
blade
will
go
too
deep
if
you
keep
trying
Deine
Klinge
wird
zu
tief
gehen,
wenn
du
es
weiter
versuchst.
Our
skin
will
never
bleed,
'cause
we
don't
buy
it
Unsere
Haut
wird
niemals
bluten,
denn
wir
kaufen
es
nicht.
One
shot
from
your
pistol,
every
word's
a
dagger
Ein
Schuss
aus
deiner
Pistole,
jedes
Wort
ein
Dolch.
Thought
we'd
break
my
crystal,
but
we're
still
standing
Dachtest,
du
zerbrichst
meinen
Kristall,
aber
wir
stehen
immer
noch.
Hold
on,
I'm
goin'
on
the
wire
Halt
durch,
ich
gehe
aufs
Ganze.
Unharmed,
we
walk
through
the
fire
Unversehrt
gehen
wir
durchs
Feuer.
You
know
we've
all
got
it
within
Du
weißt,
wir
haben
es
alle
in
uns.
So
you've
got
nothing
to
lose
Du
hast
also
nichts
zu
verlieren.
When
they
try
to
bring
you
down
Wenn
sie
versuchen,
dich
runterzuziehen,
Get
up
again,
get
up
again
Steh
wieder
auf,
steh
wieder
auf.
When
they
try
to
mess
around
Wenn
sie
versuchen,
dich
zu
ärgern,
Get
up
again,
get
up
again
Steh
wieder
auf,
steh
wieder
auf.
'Cause
I
don't
really
want
anything
to
happen
Denn
ich
will
nicht
wirklich,
dass
etwas
passiert.
I
don't
really
want
anything
to
stay
the
same
Ich
will
nicht
wirklich,
dass
alles
so
bleibt,
wie
es
ist.
You
twist
the
tourniquet,
the
pressure's
rising
Du
drehst
das
Tourniquet,
der
Druck
steigt.
It's
your
line,
just
cut
us
free,
to
a
new
horizon
Es
ist
deine
Leine,
schneide
uns
einfach
frei,
zu
einem
neuen
Horizont.
Hold
on,
I'm
goin'
on
the
wire
Halt
durch,
ich
gehe
aufs
Ganze.
Hold
on,
I'm
goin'
on
the
wire
Halt
durch,
ich
gehe
aufs
Ganze.
Hold
on,
I'm
goin'
on
the
wire
Halt
durch,
ich
gehe
aufs
Ganze.
Unharmed,
we
walk
through
the
fire
Unversehrt
gehen
wir
durchs
Feuer.
You
know
we've
all
got
it
within
Du
weißt,
wir
haben
es
alle
in
uns.
So
you've
got
nothing
to
know
Du
musst
also
nichts
wissen.
When
they
try
to
bring
you
down
Wenn
sie
versuchen,
dich
runterzuziehen,
Get
up
again,
get
up
again
Steh
wieder
auf,
steh
wieder
auf.
When
they
try
to
mess
around
Wenn
sie
versuchen,
dich
zu
ärgern,
Get
up
again,
get
up
again
Steh
wieder
auf,
steh
wieder
auf.
'Cause
I
don't
really
want
anything
to
happen
Denn
ich
will
nicht
wirklich,
dass
etwas
passiert.
I
don't
really
want
anything
to
stay
the
same
Ich
will
nicht
wirklich,
dass
alles
so
bleibt,
wie
es
ist.
Runaway,
runaway
Lauf
weg,
lauf
weg.
The
only
thing
you
do
Das
Einzige,
was
du
tust.
Runaway,
runaway
Lauf
weg,
lauf
weg.
The
only
thing
you
do
Das
Einzige,
was
du
tust.
Just
hold
on
Halt
einfach
durch.
Run
around
ten
feet
off
the
ground
Lauf
herum,
drei
Meter
über
dem
Boden.
I
got
dark
skies
rollin'
in
(rollin'
in,
rollin'
in)
Ich
habe
dunkle
Wolken
aufziehen
sehen
(aufziehen
sehen,
aufziehen
sehen).
Climb
the
walls
and
tear
'em
down
Klettere
die
Wände
hoch
und
reiß
sie
nieder.
I
got
tears
comin'
down
my
chin
Mir
laufen
Tränen
über
das
Kinn.
We
will
run
and
we
will
find
what
it
takes
to
set
us
free
Wir
werden
rennen
und
wir
werden
finden,
was
es
braucht,
um
uns
zu
befreien.
You
know
'cause
I
told
you
so
since
1983,
yeah
Du
weißt
es,
weil
ich
es
dir
seit
1983
sage,
ja.
When
they
try
to
bring
you
down
Wenn
sie
versuchen,
dich
runterzuziehen,
Get
up
again,
get
up
again
Steh
wieder
auf,
steh
wieder
auf.
When
they
try
to
mess
around
Wenn
sie
versuchen,
dich
zu
ärgern,
Get
up
again,
get
up
again
Steh
wieder
auf,
steh
wieder
auf.
When
they
try
to
bring
you
down
Wenn
sie
versuchen,
dich
runterzuziehen,
Get
up
again,
get
up
again
Steh
wieder
auf,
steh
wieder
auf.
When
they
try
to
mess
around
Wenn
sie
versuchen,
dich
zu
ärgern,
Get
up
again,
get
up
again
Steh
wieder
auf,
steh
wieder
auf.
Runaway,
runaway
Lauf
weg,
lauf
weg.
The
only
thing
you
do
Das
Einzige,
was
du
tust.
Runaway,
runaway
Lauf
weg,
lauf
weg.
The
only
thing
you
do
Das
Einzige,
was
du
tust.
Just
hold
on
Halt
einfach
durch.
Runaway,
runaway
Lauf
weg,
lauf
weg.
The
only
thing
you
do
Das
Einzige,
was
du
tust.
Runaway,
runaway
Lauf
weg,
lauf
weg.
The
only
thing
you
do
Das
Einzige,
was
du
tust.
Just
hold
on
Halt
einfach
durch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorothy Allison, Christian Olsson, David Axelsson
Альбом
Hold On
дата релиза
22-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.