Текст и перевод песни Olszakumpel feat. Lazy The Loser - kolory
Nie
chcę
na
sobie
łańcuchów
tak
jak
Django
I
don't
want
chains
on
me
like
Django
Wolę
najpierw
moim
bliskim
pomóc,
ominąć
to
bagno
I'd
rather
help
my
loved
ones
first,
avoid
this
swamp
Boże
trzymaj
ich
w
opiece,
gdy
te
chmury
mnie
dopadną
God
keep
them
safe
when
those
clouds
catch
up
with
me
Ja
dopóki
tylko
da
się,
będę
w
głowy
strzelał
prawdą
As
long
as
I
can,
I'll
keep
shooting
truth
into
heads
Wiecznie
wierny
jednym
barwom,
choć
wokół
tyle
kolorów
Forever
faithful
to
one
set
of
colors,
even
though
there
are
so
many
colors
around
To
ja
widzę
tylko
czerń
I
only
see
black
Czuję
się
taki
samotny,
mimo
wielu
ludzi
za
mną
I
feel
so
lonely,
despite
many
people
behind
me
Kiedyś
dusiłem
to
w
sobie,
teraz
to
już
dusi
mnie
I
used
to
choke
it
down,
now
it
chokes
me
Nie
mogę,
od
tego
uciec,
jak
przed
Lukiem
bracia
Dalton
I
can't,
run
away
from
it,
like
the
Dalton
brothers
from
Luke
Nie
mogę,
od
tego
uciec,
jak
przed
Lukiem
jego
cień
I
can't,
run
away
from
it,
like
Luke
from
his
shadow
Bo
abstrakcyjny
życiorys
porył
mnie
już
tu
tak
bardzo
Because
an
abstract
life
story
has
already
messed
me
up
so
much
here
Że
czasami
nie
chcę
więcej,
a
niżeli
poczuć
mniej
That
sometimes
I
don't
want
more,
than
to
feel
less
Wkurwiała
mnie
żółć
słońca
promieni
The
yellow
of
the
sun's
rays
pissed
me
off
I
pytanie
w
głowie,
co
ja
tutaj
robię?
And
the
question
in
my
head,
what
am
I
doing
here?
Więc
gasiłem
ból,
używając
płomieni
So
I
extinguished
the
pain,
using
flames
A
mimo
to
lód
nosiłem
w
sobie
And
yet
I
carried
ice
inside
me
Oczy
czerwone,
ciągle
od
zieleni
Red
eyes,
always
from
the
green
Albo
oczy
czarne
czasami
od
bieli
Or
black
eyes
sometimes
from
the
white
I
myślałem
wtedy,
że
to
nas
nie
zmieni
And
I
thought
then
that
it
wouldn't
change
us
Chciałem
odcieni
na
kartkę,
bo
ona
mnie
rozumiała
I
wanted
shades
on
the
paper,
because
she
understood
me
I
uciec
od
ludzi
z
dala,
wtedy
zyskiwałem
tlen
And
to
get
away
from
people
far
away,
then
I
gained
oxygen
Pomalować
cały
świat
ten,
tak
żeby
mnie
zadowalał
To
paint
this
whole
world,
so
that
it
would
satisfy
me
Bo
ta
rzeczywistość
czara
zaczęła
już
gubić
sens
Because
this
reality
charm
has
already
begun
to
lose
its
meaning
Mimo,
że
się
uśmiechałem
(aha)
Even
though
I
was
smiling
(aha)
Kiedy
wracałem
na
chatę
(no)
When
I
was
coming
back
home
(no)
Mimo,
że
się
uśmiechałem
(to
co?)
Even
though
I
was
smiling
(so
what?)
To
mama
witała
mnie
płaczem
(aha)
My
mom
greeted
me
with
tears
(aha)
Bo
musiałem
szybko
dorosnąć
(i
co?)
Because
I
had
to
grow
up
fast
(and
what?)
A
w
środku
zostałem
dzieciakiem
(i
co?)
And
inside
I
stayed
a
kid
(and
what?)
I
poczułem
wolność
za
bardzo
And
I
felt
too
much
freedom
Kiedy
wreszcie
z
domu
wyjebała
tatę
When
dad
finally
got
kicked
out
of
the
house
Stan
moich
kieszeni
wkurwiać
mnie
zaczął
The
state
of
my
pockets
started
to
piss
me
off
Więc
kosiłem
trawę
jako
nastolatek
So
I
mowed
the
lawn
as
a
teenager
Ale
nikomu
nie
pomogłem
pracą,
bo
jarałem
trawę
za
swoją
wypłatę
But
I
didn't
help
anyone
with
work,
because
I
smoked
weed
for
my
paycheck
Byłem
mega
wkurwionym
dzieciakiem
I
was
a
mega
pissed
off
kid
Problemami
się
nie
dzieliłem
ze
światem
(a
teraz?)
I
didn't
share
my
problems
with
the
world
(and
now?)
I
tak
mam
do
teraz,
więc
czemu
się
dziwisz,
że
tak
lubię
ciszę?
And
I
still
do,
so
why
are
you
surprised
that
I
like
silence
so
much?
I
tak
mam
do
teraz,
więc
czemu
się
dziwisz,
że
zamykam
japę?
And
I
still
do,
so
why
are
you
surprised
that
I
shut
my
mouth?
Wtedy
kiedy
powinienem
coś
wykrzyczeć
When
I
should
shout
something
out
Nie
chcę
na
sobie
łańcuchów
tak
jak
Django
I
don't
want
chains
on
me
like
Django
Wolę
najpierw
moim
bliskim
pomóc,
ominąć
to
bagno
I'd
rather
help
my
loved
ones
first,
avoid
this
swamp
Boże
trzymaj
ich
w
opiece,
gdy
te
chmury
mnie
dopadną
God
keep
them
safe
when
those
clouds
catch
up
with
me
Ja
dopóki
da
się,
będę
w
głowy
strzelał
prawdą
As
long
as
I
can,
I'll
keep
shooting
truth
into
heads
Wiecznie
wierny
jednym
barwom,
choć
wokół
tyle
kolorów
Forever
faithful
to
one
set
of
colors,
even
though
there
are
so
many
colors
around
To
ja
widzę
tylko
czerń
I
only
see
black
Czuję
się
taki
samotny,
mimo
wielu
ludzi
za
mną
I
feel
so
lonely,
despite
many
people
behind
me
Kiedyś
dusiłem
to
w
sobie,
teraz
to
już
dusi
mnie
I
used
to
choke
it
down,
now
it
chokes
me
Nie
mogę
uciec
od
tego
za
bardzo
I
can't
run
away
from
it
too
much
Wszystko
na
czarno
odkąd
moje
światło
nieświadomości
zgasło
Everything
is
black
since
my
light
of
unconsciousness
went
out
Poparzyłem
sobie
ręce
o
dorosłość
I
burned
my
hands
on
adulthood
Nie
trafiłem
w
sedno
prawdy
jak
horoskop
I
missed
the
point
of
truth
like
a
horoscope
Wszystko
zawiodło!
Everything
failed!
Problemy
z
banią
mam,
martwi
mnie
niewielka
pensja
(pensja!)
I
have
problems
with
my
head,
I'm
worried
about
my
small
salary
(salary!)
Płaczę
jak
Crocodile,
uśmiecham
się
tylko
na
zdjęciach
I
cry
like
Crocodile,
I
only
smile
in
pictures
Ja
mam
30
stary
(lat),
i
powiedziałem
starym
(tak)
I'm
30
old
man
(years),
and
I
told
the
old
people
(yes)
Że
przez
15
byłem
naćpany,
dzisiaj
już
prawie
nie
gadamy
(co?)
That
for
15
I
was
drugged
up,
today
we
hardly
talk
anymore
(what?)
To
ryje
mi
banie
jak
ciernie
Jezusa
It
fucks
with
my
head
like
Jesus'
thorns
Sprawy
których
nadal
nie
rozwiązałem
czają
się
na
mnie
jak
Yakuza
Things
I
haven't
solved
yet
are
lurking
on
me
like
the
Yakuza
Ja
jestem
raperem
co
nie
jest
twardzielem
I'm
a
rapper
who's
not
a
tough
guy
Bo
mnie
wciąż
sporo
rzeczy
rusza
(nie)
Because
I'm
still
moved
by
a
lot
of
things
(no)
I
jestem
gotowy
zapłacić
tak
wiele,
by
znów
się
w
kolorach
zanurzać
And
I'm
willing
to
pay
so
much
to
be
immersed
in
colors
again
Nie
chcę
na
sobie
łańcuchów
tak
jak
Django
I
don't
want
chains
on
me
like
Django
Wolę
najpierw
moim
bliskim
pomóc,
ominąć
to
bagno
I'd
rather
help
my
loved
ones
first,
avoid
this
swamp
Boże
trzymaj
ich
w
opiece,
gdy
te
chmury
mnie
dopadną
God
keep
them
safe
when
those
clouds
catch
up
with
me
Ja
dopóki
da
się,
będę
w
głowy
strzelał
prawdą
As
long
as
I
can,
I'll
keep
shooting
truth
into
heads
Wiecznie
wierny
jednym
barwom,
choć
wokół
tyle
kolorów
Forever
faithful
to
one
set
of
colors,
even
though
there
are
so
many
colors
around
To
ja
widzę
tylko
czerń
I
only
see
black
Czuję
się
taki
samotny,
mimo
wielu
ludzi
za
mną
I
feel
so
lonely,
despite
many
people
behind
me
Kiedyś
dusiłem
to
w
sobie,
teraz
to
już
dusi
mnie
I
used
to
choke
it
down,
now
it
chokes
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kumpel
дата релиза
16-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.