Текст и перевод песни Olszakumpel feat. Sapi Tha King - Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pier-pierdolony
Chronos
goni
i
nie
daje
uciec
wcale
Fucking
Chronos
is
chasing
and
won't
let
me
escape
A
więc
ciągle
trzymam
tempo
bo
chcę
mieć
drogi
zegarek
So
I
keep
up
the
tempo
because
I
want
an
expensive
watch
Zanim
zabije
mnie
prędkość,
niosę
ze
sobą
wiarę
w
zwycięstwo
Before
speed
kills
me,
I
carry
the
faith
of
victory
with
me
O
tym
jest
ten
kawałek
This
song
is
about
that
Że
się
nie
pogodzę
z
klęską
no
bo
trzymam
sztamę
z
Nike
That
I
won't
accept
defeat,
no,
because
I'm
keeping
up
with
Nike
Stopy
rozpędzają
naje,
w
końcu
jestem
zawodnikiem
My
feet
are
speeding
up,
I'm
an
athlete
after
all
Dopóki
będę
miał
siłę
by
gonić
za
dobrobytem
As
long
as
I
have
the
strength
to
chase
prosperity
W
tym
wyścigu
pełnym
przeszkód
zwanym
tu
potocznie
życiem
In
this
race
full
of
obstacles,
commonly
known
as
life
Jeszcze
kurwy
zobaczycie
mnie
na
podium
You
bitches
will
see
me
on
the
podium
Mam
marzenie
i
karę
ale
się
nie
stopię
w
ogniu
I
have
a
dream
and
a
punishment,
but
I
won't
melt
in
the
fire
Olimpiada
to
nic
przy
tym
co
robię
dzień
po
dniu
The
Olympics
are
nothing
compared
to
what
I
do
day
after
day
By
bliscy
mogli
żyć
sobie
w
luksusie
i
zdrowiu
So
that
my
loved
ones
can
live
in
luxury
and
health
Po
upadku
się
podniósł
I
got
up
after
the
fall
I
robię
zwroty
jak
rydwan
And
I
make
turns
like
a
chariot
Nie
mam
innego
wyjścia
jak
pierdolony
wigwam
I
have
no
other
choice
but
a
fucking
wigwam
Zamiast
podcinać
skrzydła
lepiej
pilnuj
swojej
dupy
Instead
of
clipping
my
wings,
you
better
watch
your
ass
Jest
jak
zamach
na
Cezara
- każdy
maczał
w
tym
paluchy
It's
like
the
assassination
of
Caesar
- everyone
had
their
fingers
in
it
Ruchy,
plany
czy
działania
- jak
to
nazwiesz
chuj
mnie
boli
Moves,
plans,
or
actions
- whatever
you
call
it,
I
don't
give
a
damn
Ważne,
że
nie
spada
tętno
kiedy
gonie
za
swą
szansą
The
important
thing
is
that
my
heart
rate
doesn't
drop
when
I
chase
my
chance
I
jak
wbiję
się
na
OLiS
to
będę
celował
w
Olimp
And
when
I
get
on
the
OLiS,
I'll
aim
for
the
Olympics
Bo
chcę
wieniec
mieć
na
głowie
nim
na
grobie
będę
miał
go
Because
I
want
to
have
a
wreath
on
my
head
before
I
have
it
on
my
grave
Ruchy,
plany
czy
działania
- jak
to
nazwiesz
chuj
mnie
boli
Moves,
plans,
or
actions
- whatever
you
call
it,
I
don't
give
a
damn
Ważne,
że
nie
spada
tętno
kiedy
gonie
za
swą
szansą
The
important
thing
is
that
my
heart
rate
doesn't
drop
when
I
chase
my
chance
I
jak
wbiję
się
na
OLiS
to
będę
celował
w
Olimp
And
when
I
get
on
the
OLiS,
I'll
aim
for
the
Olympics
Bo
chcę
wieniec
mieć
na
głowie
nim
na
grobie
będę
miał
go
Because
I
want
to
have
a
wreath
on
my
head
before
I
have
it
on
my
grave
(Nim
na
grobie
będę
miał
go)
(Before
I
have
it
on
my
grave)
(Nim
na
grobie
będę
miał
go)
(Before
I
have
it
on
my
grave)
Weź
nie
pierdol,
zwiększaj
tempo
no
i
czystą
lej
Don't
bullshit,
increase
the
tempo
and
pour
it
clean
Hajs
tak
jak
wódka
- zawsze
kurwa
więcej
chcę
Money
is
like
vodka
- I
always
want
more,
damn
it
Głowa
do
góry,
weź
się
nie
łam,
że
jest
wszystko
źle
Head
up,
don't
break
down
that
everything
is
bad
Jeszcze
klik
klik
zrobi
pilot
w
twoim
nowym
300C
The
pilot
will
click-click
in
your
new
300C
Nie
jestem
nawet
kurwa
raperem
I'm
not
even
a
fucking
rapper
Po
prostu
wiem
jak
rapować
I
just
know
how
to
rap
Siedem
lat
temu
robimy
bity
i
patrz
jak
wstaliśmy
z
kolan
Seven
years
ago
we
were
making
beats
and
look
how
we
got
up
from
our
knees
Pierw
to
się
śmiałeś,
obrażałeś
a
teraz
możesz
mi
chuja
całować
First
you
laughed,
insulted,
and
now
you
can
kiss
my
ass
W
twoim
życiu
nic
się
nie
zmienia
- poza
tym,
że
podrożał
browar
Nothing
changes
in
your
life
- except
that
beer
has
become
more
expensive
Zaczynasz
przygodę,
droga
jest
kręta
You're
starting
an
adventure,
the
road
is
winding
Rób
to
dla
siebie
i
hajs
przyjdzie
sam
jak
robisz
to
z
serca
Do
it
for
yourself
and
the
money
will
come
by
itself
if
you
do
it
from
the
heart
Opadnie
szczęka
jak
wysiądziesz
na
ośce
z
nowego
merca
Your
jaw
will
drop
when
you
get
out
of
your
new
Mercedes
on
the
axis
Opadnie
szczęka
jak
zobaczą,
że
w
zalwie
chłamu
jest
jakaś
wartość
w
twych
tekstach
Your
jaw
will
drop
when
they
see
that
in
the
flood
of
crap
there
is
some
value
in
your
lyrics
Zobacz
kurwa
jak
jadę,
wjeżdżam
jak
emka
w
Prozaku
Look,
damn
it,
how
I
ride,
I
enter
like
an
M
in
Prozac
Cztery
wytwórnie
w
kraju
chcą
już
podpisanego
przeze
mnie
kontraktu
Four
record
companies
in
the
country
already
want
a
contract
signed
by
me
Pracowałem
w
korpo,
budowlance,
jako
Gastarbeiter
I
worked
in
corporations,
construction,
as
a
Gastarbeiter
Dalej
jeżdżę
MK
Trans'em
mimo
to
rucham
twoją
pannę
I
still
ride
MK
Trans,
but
I'm
still
hitting
on
your
girl
Ruchy,
plany
czy
działania
- jak
to
nazwiesz
chuj
mnie
boli
Moves,
plans,
or
actions
- whatever
you
call
it,
I
don't
give
a
damn
Ważne,
że
nie
spada
tętno
kiedy
gonie
za
swą
szansą
The
important
thing
is
that
my
heart
rate
doesn't
drop
when
I
chase
my
chance
I
jak
wbiję
się
na
OLiS
to
będę
celował
w
Olimp
And
when
I
get
on
the
OLiS,
I'll
aim
for
the
Olympics
Bo
chcę
wieniec
mieć
na
głowie
nim
na
grobie
będę
miał
go
Because
I
want
to
have
a
wreath
on
my
head
before
I
have
it
on
my
grave
Ruchy,
plany
czy
działania
- jak
to
nazwiesz
chuj
mnie
boli
Moves,
plans,
or
actions
- whatever
you
call
it,
I
don't
give
a
damn
Ważne,
że
nie
spada
tętno
kiedy
gonie
za
swą
szansą
The
important
thing
is
that
my
heart
rate
doesn't
drop
when
I
chase
my
chance
I
jak
wbiję
się
na
OLiS
to
będę
celował
w
Olimp
And
when
I
get
on
the
OLiS,
I'll
aim
for
the
Olympics
Bo
chcę
wieniec
mieć
na
głowie
nim
na
grobie
będę
miał
go
Because
I
want
to
have
a
wreath
on
my
head
before
I
have
it
on
my
grave
(Nim
na
grobie
będę
miał
go)
(Before
I
have
it
on
my
grave)
(Nim
na
grobie
będę
miał
go)
(Before
I
have
it
on
my
grave)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clearmind, Karol Salapa, Krystian Olszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.