Olszakumpel feat. santarkumpel & ZetHa - pseudo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olszakumpel feat. santarkumpel & ZetHa - pseudo




pseudo
Псевдо
Myślę o pseudo kolegach, kiedy papierosa palę
Думаю о псевдо-друзьях, затягиваясь сигаретой,
Daj mi siłę Panie w końcu, na te kurwy zakłamane
Дай мне силы, Господи, наконец, на этих лживых сук,
Które nie wierzyły wcale, dzisiaj chcą mnie wziąć na balet
Которые совсем не верили, а сегодня хотят взять меня на балет.
Co ja kurwa jestem Tutu? Sam ze sobą tańcz wytrwale
Что я, блядь, Туту? Сам с собой танцуй выносливо.
Dzisiaj śrutu już nie spalę z tobą i perły nie spiję
Сегодня шматок с тобой больше не курю и пиво не пью.
Żeby zabalować w raju, trzeba łba pozbawić żmiję
Чтобы оттянуться в раю, нужно лишить голову змею.
Podpowiedział mi to kumpel, który kilka lat nie żyje
Подсказал мне это друг, который уже несколько лет не живёт.
Wczoraj kiedy, o dobrobyt znów do nieba się modliłem
Вчера, когда о благополучии я к небу снова молился,
Przypomnieli sobie o mnie, gdy myślą, że robię siano
Вспомнили обо мне, когда думают, что я деньги зашибаю.
Wypraszali wczoraj drzwiami, a dzisiaj oknami walą
Вчера выпроваживали за дверь, а сегодня в окна ломятся.
Mogłeś z nami z jednej wazy, mogłeś z nami jedną szklaną
Мог бы с нами из одной тарелки, мог бы с нами из одного стакана.
Dzisiaj tylko, z mymi braćmi, kurwo się podzielę szamą
Сегодня только с моими братьями, сука, едой поделюсь.
samą osobą ciągle jestem
Тем же человеком по-прежнему являюсь,
Ciągle gardzę debilizmem i kurestwem
По-прежнему презираю дебилизм и блядство.
I nie zmieni mnie szelest, ani pogoń za szelestem
И не изменит меня шелест, ни погоня за шелестом.
I nie zapomnę o kumplach, którzy byli tutaj wcześniej, (NIE!)
И не забуду о друзьях, которые были здесь раньше, (НЕТ!)
Zawsze z sercem do mych ludzi i do wszystkich moich fanów
Всегда с сердцем к моим людям и ко всем моим фанатам.
Ty zamiast się nadal łudzić, lepiej dobrze się zastanów
Ты, вместо того чтобы продолжать заблуждаться, лучше хорошенько подумай,
Po co spamujesz mi DM, swój i mój czas, także szanuj
Зачем спамишь мне в директ, своё и моё время тоже уважай.
Głupia suko to już the end, nie mam z tobą więcej planów
Глупая сука, это уже конец, у меня с тобой больше нет планов.
Przypomniałaś sobie o mnie, gdy myślisz, że robię siano
Вспомнила обо мне, когда думаешь, что я деньги зашибаю.
Wypraszali wczoraj drzwiami, a dzisiaj oknami walą
Выпроваживали вчера за дверь, а сегодня в окна ломятся.
Mogłeś z nami z jednej wazy, mogłeś z nami jedną szklaną
Мог бы с нами из одной тарелки, мог бы с нами из одного стакана.
Dzisiaj tylko, z mymi braćmi kurwo się podzielę szamą
Сегодня только с моими братьями, сука, едой поделюсь.
Nawet wystawiony do wiatru nie trzepocze jak chorągiewa
Даже выставленный на ветер, не трепещу, как флюгер.
Głowa sztywno ciągle na karku, z ziomkiem pale grubego skręta
Голова твёрдо на плечах, с корешом курим жирный косяк.
Kiedyś było nas tutaj więcej, chociaż te czasy już ledwo pamiętam
Когда-то нас здесь было больше, хотя эти времена едва помню.
Parę jest kurew, które określam
Есть парочка сук, которых я определяю, как
Pseudo koleżka, bukiet nie ma tutaj wejścia
Псевдо-подруга, букет здесь не прокатит.
Bo jak byłem w tarapatach, dzwoniłem o pomoc to leciała ściema
Потому что, когда я был в беде, звонил за помощью, то слышал вранье.
Teraz łeb wychylasz spod kaptura, pytasz czy ogarnę taniej temat
Теперь высовываешь голову из-под капюшона, спрашиваешь, смогу ли я тему подешевле устроить.
Nawet więcej nie podbijaj
Даже не приближайся больше.
Co najwyżej możesz szybko wyrwać lepa
В лучшем случае, можешь быстро получить пощёчину.
Każdy jest kowalem swojego losu
Каждый кузнец своего счастья.
Ty kurestwo wykułeś na złoty medal
Ты, блядство, своё выковал на золотую медаль.
Ofermo (co?) przekroczyłeś granice jak Eldo
Придурок (что?) перешёл границы, как Эльдо.
Napisze do ciebie list w którym nie napisze nic prócz PS-eudo
Напишу тебе письмо, в котором не напишу ничего, кроме PS-евдо.
Gadałeś że ja wszędzie wisze ten sos, żeby mnie wkurwić
Трындел, что я везде сливаю инфу, чтобы меня взбесить.
Wisi mi los twój i twych kumpli
Мне плевать на твою судьбу и судьбу твоих дружков.
I nigdy wam nie wisiałem pół złótówki
И никогда вам не был должен ни полтинника.
Piszesz w środku nocy, byku po co nam ta kosa?
Пишешь посреди ночи, бык, зачем нам эта ссора?
Nagle chciałbyś porozmawiać no bo zajebałeś w nosa
Внезапно захотелось поговорить, потому что в нос дал.
Ostatnią bułę z bratem, na pół zawsze solidarnie
Последнюю булку с братом, пополам всегда по-братски.
Z tobą bym się nie podzielił nawet, jakbym miał piekarnie
С тобой бы не поделился даже, если бы у меня была пекарня.
Przypomnieli sobie o mnie, gdy myślą, że robię siano
Вспомнили обо мне, когда думают, что я деньги зашибаю.
Wypraszali wczoraj drzwiami, a dzisiaj oknami walą
Выпроваживали вчера за дверь, а сегодня в окна ломятся.
Mogłeś z nami z jednej wazy, mogłeś z nami jedną szklaną
Мог бы с нами из одной тарелки, мог бы с нами из одного стакана.
Dzisiaj tylko, z mymi braćmi kurwo się podzielę szamą
Сегодня только с моими братьями, сука, едой поделюсь.





Olszakumpel feat. santarkumpel & ZetHa - Kumpel
Альбом
Kumpel
дата релиза
16-04-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.