Текст и перевод песни Olu Dara - Okra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Melby,
here
come
the
coal
man
О,
Мелби,
вот
и
торговец
углём,
And
you
know
he
keeps
some
good
vegetables
А
у
него
всегда
хорошие
овощи,
Ooh,
let
me
call
him
О,
дай-ка
я
его
позову.
Darayna
(hey
girl),
ooh
canned
treats,
come
on
Дарайна
(эй,
милая),
о,
консервированные
лакомства,
давай
же!
Here
he
come
(get
some
more
for
tonight)
Вот
он
идёт
(возьми
ещё
на
вечер).
Oh
some
corn
and
some
string
bean,
you
know,
ooh
О,
немного
кукурузы
и
стручковой
фасоли,
знаешь,
о,
Blueberry,
almond,
that's
a
blueberry
(I
don't
know
'bout
that)
Черника,
миндаль,
это
черника
(Не
знаю,
что
это
такое).
I'm
your
coal
man
Я
- ваш
торговец
углём,
I
got
strawberry
У
меня
есть
клубника,
I
got
fresh
peas
У
меня
есть
свежий
горошек,
I
got
good
lookin'
ears
of
corn
У
меня
есть
красивые
початки
кукурузы,
I
got
the
homemade
drink
У
меня
есть
домашний
напиток,
Pralines
too
А
ещё
пралине,
I
got
some
okra
У
меня
есть
бамия,
I'm
your
coal
man
Я
- ваш
торговец
углём,
Fresh
peas
Свежий
горошек,
Fresh
greens
Свежая
зелень,
Peanuts,
walnuts,
hickory
nuts
Арахис,
грецкие
орехи,
орехи
гикори,
And
I
have
some
okra
too
И
ещё
у
меня
есть
бамия.
Green
peanuts
from
Ms.
Mary's
backyard
Зелёный
арахис
с
заднего
двора
мисс
Мэри,
Plenty,
plenty
tomatoes
Множество,
множество
помидоров,
Pee-cans,
peh-cans,
pee-cans,
peh-cans
Пекан,
пекан,
пекан,
пекан,
I'm
your
coal
man
Я
- ваш
торговец
углём,
Call
the
children,
he's
got
candy
Зовите
детей,
у
него
есть
конфеты,
Call
the
children,
he's
got
sweets
Зовите
детей,
у
него
есть
сладости,
Call
the
children,
he's
got
candy
Зовите
детей,
у
него
есть
конфеты,
Call
the
children,
he's
got
sweets
Зовите
детей,
у
него
есть
сладости,
Call
the
children,
he's
got
candy
Зовите
детей,
у
него
есть
конфеты,
Call
the
children,
he's
got
sweets
Зовите
детей,
у
него
есть
сладости.
Ella
Mae,
she
makes
some
good
okra
Элла
Мэй,
она
готовит
отличную
бамию,
And
crowder
peas
И
горох,
You
better
look
out
your
window,
come
outside
Лучше
выгляни
в
окно,
выходи,
You
know
your
Junior
is
coming
home,
so
Знаешь,
твой
Джуниор
возвращается
домой,
так
что
You
must
have
his
okra
У
тебя
должна
быть
его
бамия,
You
must
have
his
crowder
peas
У
тебя
должен
быть
его
горох,
Simmering,
simmering
Томиться
на
огне,
томиться.
Ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba
Ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
I'm
your
coal
man
Я
- ваш
торговец
углём,
String
bean
Стручковая
фасоль,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olu (charles Jones,iii) Dara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.