Olumide Iyun feat. Victoria Orenze - Holy Spirit Flow (feat. Victoria Orenze) - перевод текста песни на немецкий

Holy Spirit Flow (feat. Victoria Orenze) - Olumide Iyun , Victoria Orenze перевод на немецкий




Holy Spirit Flow (feat. Victoria Orenze)
Heiliger Geist, fließe (feat. Victoria Orenze)
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Precious Holy Spirit
Kostbarer Heiliger Geist,
We're in need of You
Wir brauchen Dich.
Come purify our passion
Komm und reinige unsere Leidenschaft,
Lord, Come and make us new
Herr, komm und erneuere uns.
We are Standing here before You oh God
Wir stehen hier vor Dir, oh Gott,
Just the way we are
So wie wir sind.
Please take our weakness
Bitte nimm unsere Schwäche,
And Let life flow again
Und lass das Leben wieder fließen.
You are brooding Over every darkness
Du brütest über jeder Dunkelheit,
You are causing Light to shine from darkness
Du lässt Licht aus der Dunkelheit erstrahlen.
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Precious Holy Spirit
Kostbarer Heiliger Geist,
(Precious Holy Spirit)
(Kostbarer Heiliger Geist)
We're in need of You
Wir brauchen Dich.
(We're in need of You)
(Wir brauchen Dich)
Come purify our passion
Komm und reinige unsere Leidenschaft,
(Purify our passion)
(Reinige unsere Leidenschaft)
Please Come and make us new
Bitte komm und erneuere uns.
(Come and make us new)
(Komm und erneuere uns)
We are Standing here before You
Wir stehen hier vor Dir,
(Standing here before You)
(Stehen hier vor Dir)
Just the way we are
So wie wir sind.
(Just the way we are)
(So wie wir sind)
Please Take away our weakness
Bitte nimm unsere Schwäche,
(Take away our weakness)
(Nimm unsere Schwäche)
Let life flow again oh again oh again oh
Lass das Leben wieder fließen, oh wieder, oh wieder, oh.
(Let life flow again)
(Lass das Leben wieder fließen)
You are brooding Over every darkness
Du brütest über jeder Dunkelheit,
You are causing Light to shine from darkness
Du lässt Licht aus der Dunkelheit erstrahlen.
Holy Spirit rend the heavens
Heiliger Geist, öffne die Himmel,
(Spirit rend the heavens)
(Geist, öffne die Himmel)
Let Your power come now
Lass Deine Kraft jetzt kommen,
(Let Your power come now)
(Lass Deine Kraft jetzt kommen)
Come Magnify the Father
Komm und verherrliche den Vater,
(Magnify the Father)
(Verherrliche den Vater)
Please come Glorify the Son
Bitte komm und verherrliche den Sohn,
(Glorify the Son)
(Verherrliche den Sohn)
You are brooding Over every darkness
Du brütest über jeder Dunkelheit,
You are causing Light to shine from darkness
Du lässt Licht aus der Dunkelheit erstrahlen.
We yield our heart, our souls, our spirit and our bodies to You
Wir übergeben Dir unser Herz, unsere Seele, unseren Geist und unseren Körper.
I yield my heart, my soul, my spirit, my body to You
Ich übergebe Dir mein Herz, meine Seele, meinen Geist, meinen Körper.
Please take over my mind
Bitte übernimm meinen Verstand,
Take over my soul
Übernimm meine Seele,
Take over my spirit
Übernimm meinen Geist.
I yield it all all to You
Ich übergebe Dir alles, alles.
Lord, We yield it all to You
Herr, wir übergeben Dir alles.
Come take over my mind
Komm, übernimm meinen Verstand,
Take over my soul
Übernimm meine Seele,
Take over my spirit
Übernimm meinen Geist.
We yield it all all to You
Wir übergeben Dir alles, alles.
I yield it all all to You
Ich übergebe Dir alles, alles.
I yield my heart
Ich übergebe mein Herz,
I yield my heart, soul, spirit and body to You
Ich übergebe Dir mein Herz, meine Seele, meinen Geist und meinen Körper.
You are brooding Over every darkness
Du brütest über jeder Dunkelheit,
You are causing Light to shine from darkness
Du lässt Licht aus der Dunkelheit erstrahlen.
You are brooding Over every darkness
Du brütest über jeder Dunkelheit,
You are causing Light to shine from darkness
Du lässt Licht aus der Dunkelheit erstrahlen.
You are causing life to come out of death
Du lässt Leben aus dem Tod entstehen.
You are making every impossible situation become possible
Du machst jede unmögliche Situation möglich.
You are causing light to shine
Du lässt Licht erstrahlen.
According to your word,
Nach Deinem Wort,
You said let there be light and there was light
Du sagtest, es werde Licht, und es ward Licht.
You said let there be light and there was light
Du sagtest, es werde Licht, und es ward Licht.
Darkness only tries to hide but it can't hide
Dunkelheit versucht nur, sich zu verstecken, aber sie kann sich nicht verstecken.
Hey you are brooding
Hey, Du brütest.
You are brooding Over every darkness
Du brütest über jeder Dunkelheit,
You are causing Light to shine from darkness
Du lässt Licht aus der Dunkelheit erstrahlen.
So As long as the Holy Ghost is brooding, there will be light
Solange der Heilige Geist brütet, wird es Licht geben.
That what it means
Das ist es, was es bedeutet.
So As long as you have inside of you,
Solange Du ihn in Dir hast,
Regardless of the darkness, there will be light
Wird es, ungeachtet der Dunkelheit, Licht geben.
Because He is working out this things for our good,
Weil Er diese Dinge zu unserem Besten wirkt,
As long as you have the Holy Ghost inside of you, there will be light
Solange Du den Heiligen Geist in Dir hast, wird es Licht geben.
So look at every darkness you are confronting right now and tell them
Also sieh jede Dunkelheit an, mit der Du gerade konfrontiert bist, und sage ihnen:
Light be according to the word of the Lord
Licht, sei, gemäß dem Wort des Herrn.
Light be
Licht, sei.
According to the word of the Lord
Gemäß dem Wort des Herrn.
Light be 3x
Licht, sei. 3x





Авторы: W.c. C. Mills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.