Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si demain (Live Guitare Voix)
Wenn morgen (Live Gitarre & Stimme)
Si
demain
tu
partais
à
l'autre
bout
du
monde
Wenn
morgen
du
gehst
ans
andere
Ende
der
Welt
Ça
me
ferait
le
même
effet
qu'une
bombe
Wär's
für
mich
wie
eine
Bombe,
die
explodiert
Des
éclats
d'obus
dans
le
cœur,
Granatsplitter
im
Herzen,
Des
souvenirs
à
cent
à
l'heure
Erinnerungen
rasend
schnell,
Des
éclats
de
verre
dans
le
corps
Glasscherben
im
ganzen
Leib,
Je
serai
sur
terre
presque
mort
Ich
wär'
am
Boden,
fast
schon
tot,
Mais
je
n'en
sais
rien
Doch
ich
weiß
es
nicht
Si
demain
ressemblait
au
passé
sans
notre
histoire
Wenn
morgen
wär'
wie
die
Zeit
vor
unserer
Geschichte
Ça
me
ferait,
revivre
les
pires
cauchemars
Würd'
ich
die
schlimmsten
Albträume
durchleben
Des
nuits
hantées
par
des
flammes
Nächte
gepeinigt
von
Flammen,
Des
coups
de
couteau
sur
mon
âme
Messerstiche
in
meine
Seele,
Des
nuits
noires
sans
voir
l'horizon
Schwarze
Nächte
ohne
Horizont,
Je
s'rai
une
terre
à
l'abandon
Ich
wär'
ein
verlassenes
Stück
Land,
Mais
je
n'en
sais
rien
Doch
ich
weiß
es
nicht
(Instrumentale)
(Instrumental)
Si
demain
il
fallait
oublier
mon
orgueil
Wenn
morgen
ich
meinen
Stolz
begraben
müsste
Je
le
ferais,
c'est
toujours
mieux
que
le
deuil
Tät'
ich's
lieber,
als
den
Schmerz
des
Abschieds
Que
le
choc
d'un
non-retour
Als
den
Schock
des
Nie-Wiedersehns,
Que
la
tristesse
devant
une
croix
Als
die
Trauer
vor
einem
Kreuz,
Que
les
larmes
sur
notre
amour
Als
die
Tränen
über
unserer
Liebe,
Que
la
détresse
de
vivre
sans
toi
Als
die
Verzweiflung,
ohne
dich
zu
sein,
Mais
je
n'en
sais
rien
Doch
ich
weiß
es
nicht
(Instrumentale)
(Instrumental)
Mais
je
n'en
sais,
rien
Doch
ich
weiß
es
nicht,
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Olympe
дата релиза
02-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.