Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre malgré tout
Жить вопреки всему
J'ai
des
angoisses
Меня
терзает
тревога
Dans
les
départs
depuis
l'enfance,
С
самого
детства
при
расставаниях,
C'est
mon
histoire,
Это
моя
история,
Ça
me
dépasse,
ils
se
séparent,
Она
сильнее
меня,
они
расходятся,
L'amour
s'efface,
j'ai
peur
du
noir.
Любовь
исчезает,
я
боюсь
темноты.
L'absence
coule
en
moi,
silence,
Отсутствие
разъедает
меня,
тишина,
Tout
autour
de
moi.
Вокруг
меня.
Et,
je
sais
d'où
ça
vient
И
я
знаю,
откуда
это,
J'essaye
de
vivre
malgré
tout
Я
пытаюсь
жить
вопреки
всему
Avec
ce
que
je
suis
sans
finir
à
genoux
С
тем,
что
у
меня
есть,
не
падая
на
колени
Même
si
ça
me
poursuit,
Даже
если
это
преследует
меня,
Je
veux
vivre
malgré
tout
avec
ce
que
je
donne
Я
хочу
жить
вопреки
всему,
с
тем,
что
я
отдаю
Et,
vivre
jusqu'au
bout,
je
leur
pardonne.
И
жить
до
конца,
я
прощаю
их.
Je
cherche
une
place
à
chaque
histoire
Я
ищу
свое
место
в
каждой
истории
Sans
assurance,
c'est
mon
regard
Без
уверенности,
это
мой
взгляд
Ça
laisse
des
traces,
Это
оставляет
следы,
Je
me
sépare,
Я
расстаюсь,
Des
amours
passent
dans
le
brouillard
Любовь
исчезает
в
тумане
L'absence
coule
en
moi,
silence,
Отсутствие
разъедает
меня,
тишина,
Tout
autour
de
moi
Вокруг
меня
Et,
je
sais
d'où
ça
vient,
И
я
знаю,
откуда
это,
J'essaye
de
vivre
malgré
tout
Я
пытаюсь
жить
вопреки
всему
Avec
ce
que
je
suis
С
тем,
что
у
меня
есть
Sans
finir
à
genoux,
Не
падая
на
колени,
Même
si
ça
me
poursuit
Даже
если
это
преследует
меня
Je
veux
vivre
malgré
tout
Я
хочу
жить
вопреки
всему
Avec
ce
que
je
donne
С
тем,
что
я
отдаю
Et
vivre
jusqu'au
bout
je
leur
pardonne
И
жить
до
конца,
я
прощаю
их
Et,
je
lutte
pour
aimer
à
jamais
И
я
борюсь
за
то,
чтобы
любить
вечно
Chaque
minute
est
une
chute
sans
regret
Каждая
минута
- это
падение
без
сожалений
Vivre
malgré
tout
Жить
вопреки
всему
Avec
ce
que
je
suis
С
тем,
что
у
меня
есть
Sans
finir
à
genoux,
Не
падая
на
колени,
Même
si
ça
me
poursuit
Даже
если
это
преследует
меня
Je
veux
vivre
malgré
tout
Я
хочу
жить
вопреки
всему
Avec
ce
que
je
donne
С
тем,
что
я
отдаю
Et
vivre
jusqu'au
bout
je
leur
pardonne
И
жить
до
конца,
я
прощаю
их
Je
leur
pardonne
Я
прощаю
их
Je
leur
pardonne.
Я
прощаю
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Olympe
дата релиза
02-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.