Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když
kalný
ráno
plivne
Wenn
der
trübe
Morgen
spuckt
Přijdeš
k
autu
a
máš
gumy
prázdný
Du
kommst
zum
Auto
und
hast
platte
Reifen
Na
krku
datum
Im
Nacken
das
Datum
Když
máš
platit
daně
Wenn
du
Steuern
zahlen
musst
Od
soudu
ti
přišly
dopisy
Vom
Gericht
kamen
Briefe
für
dich
Když
kalný
ráno
plivne
Wenn
der
trübe
Morgen
spuckt
Tak
zdá
se
že
se
ten
svět
zbláznil
Dann
scheint
es,
dass
die
Welt
verrückt
geworden
ist
Vidíš
ho
černě
Du
siehst
sie
schwarz
K
tomu
rozmazaně
Dazu
noch
verschwommen
Na
tom
svět
stejně
nevisí
Davon
hängt
die
Welt
sowieso
nicht
ab
I
když
bys
chtěl
spát
Auch
wenn
du
schlafen
möchtest
Už
to
přece
znáš
Du
kennst
das
doch
schon
Do
tmy
plný
ztrát
In
die
Dunkelheit
voller
Verluste
Kalný
ráno
máš
Einen
trüben
Morgen
hast
du
Kalný
ráno
máš
Einen
trüben
Morgen
hast
du
Když
kalný
ráno
plivne
Wenn
der
trübe
Morgen
spuckt
Vztek
a
marnost
se
ti
v
hlvě
mísí
Wut
und
Vergeblichkeit
mischen
sich
in
deinem
Kopf
Je
ti
to
platný
Das
nützt
dir
Jako
v
létě
saně
Wie
ein
Schlitten
im
Sommer
Na
tom
svět
stejně
nevisí
Davon
hängt
die
Welt
sowieso
nicht
ab
I
když
bys
chtěl
spát
Auch
wenn
du
schlafen
möchtest
Už
to
přece
znáš
Du
kennst
das
doch
schon
Do
tmy
plný
ztrát
In
die
Dunkelheit
voller
Verluste
Kalný
ráno
máš
Einen
trüben
Morgen
hast
du
Kalný
ráno
máš
Einen
trüben
Morgen
hast
du
Když
kalný
ráno
plivne
Wenn
der
trübe
Morgen
spuckt
Vztek
a
marnost
se
ti
v
hlavě
mísí
Wut
und
Vergeblichkeit
mischen
sich
in
deinem
Kopf
Je
ti
to
platný
Das
nützt
dir
Jako
v
létě
saně
Wie
ein
Schlitten
im
Sommer
Na
tom
svět
stejně
nevisí
Davon
hängt
die
Welt
sowieso
nicht
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.