Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been There
Ich war dort
Cause
I've
been
there
Denn
ich
war
dort
And
I
know
how
it
feels
to
lose
your
way
Und
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
vom
Weg
abzukommen
And
lose
the
real
you
once
knew
existed
Und
das
wahre
Ich
zu
verlieren,
von
dem
du
einst
wusstest,
dass
es
existiert
I
know
how
it
feels
to
go
astray
and
feel
the
pain
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
in
die
Irre
zu
gehen
und
den
Schmerz
zu
fühlen
You
feel
like
something's
missing
Du
fühlst,
als
ob
etwas
fehlt
I've
been
there
Ich
war
dort
The
enemy
is
wearing
me
thin
Der
Feind
zermürbt
mich
I
called
your
name,
God
Ich
habe
deinen
Namen
gerufen,
Gott
Guess
you
didn't
hear
me
again
Ich
schätze,
du
hast
mich
wieder
nicht
gehört
I
keep
praying
to
you
Ich
bete
weiter
zu
dir
Seems
like
you
don't
want
me
to
win
Es
scheint,
als
wolltest
du
nicht,
dass
ich
gewinne
Want
me
to
lose,
'cause
Willst,
dass
ich
verliere,
denn
I
feel
like
you're
offerin'
sin
Ich
fühle
mich,
als
würdest
du
mir
Sünde
anbieten
To
me
on
a
silver
platter
Mir
auf
einem
Silbertablett
So
my
mind
it
get
lost
Damit
mein
Verstand
sich
verliert
Not
just
a
little
bit,
I'm
seein'
all
that
I
want
Nicht
nur
ein
bisschen,
ich
sehe
alles,
was
ich
will
So
I
take
it,
thinkin'
that
my
pain
will
dissolve
Also
nehme
ich
es,
denkend,
dass
mein
Schmerz
sich
auflösen
wird
Back
to
square
one,
now
I
ain't
got
nothin'
at
all
Zurück
auf
Feld
eins,
jetzt
habe
ich
überhaupt
nichts
mehr
What
should
I
do?
Was
soll
ich
tun?
How
should
I
react
when
Wie
soll
ich
reagieren,
wenn
Everything
I
thought
that
wouldn't
happen
happened?
Alles,
von
dem
ich
dachte,
dass
es
nicht
passieren
würde,
passiert
ist?
All
my
dreams
out
by
the
road
where
the
trash
is
All
meine
Träume
draußen
an
der
Straße,
wo
der
Müll
liegt
Something's
missing
but
I
don't
know
how
to
grab
it
Etwas
fehlt,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
greifen
soll
I
know
that
you
see
me,
but
I
don't
feel
your
presence
Ich
weiß,
dass
du
mich
siehst,
aber
ich
fühle
deine
Gegenwart
nicht
And
somethin'
in
my
heart
is
startin'
to
get
infected
Und
etwas
in
meinem
Herzen
beginnt,
infiziert
zu
werden
I'm
startin'
to
fall
apart
Ich
fange
an,
auseinanderzufallen
Headin'
in
a
direction
Steuere
in
eine
Richtung
Opposite
of
the
stars
Entgegengesetzt
der
Sterne
And
did
I
mention
I've
been
there?
Und
habe
ich
erwähnt,
dass
ich
dort
war?
'Cause
I've
been
there
Denn
ich
war
dort
And
I
know
how
it
feels
to
lose
your
way
Und
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
vom
Weg
abzukommen
And
lose
the
real
you
once
knew
existed
Und
das
wahre
Ich
zu
verlieren,
von
dem
du
einst
wusstest,
dass
es
existiert
I
know
how
it
feels
to
go
astray
and
feel
the
pain
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
in
die
Irre
zu
gehen
und
den
Schmerz
zu
fühlen
You
feel
like
something's
missing
Du
fühlst,
als
ob
etwas
fehlt
Satan's
a
liar
Satan
ist
ein
Lügner
I
hate
the
way
he
lures
me
in
Ich
hasse
es,
wie
er
mich
anlockt
Forget
the
Bible,
I'd
rather
take
a
sip
of
this
sin
Vergiss
die
Bibel,
ich
nehme
lieber
einen
Schluck
dieser
Sünde
And
once
I
take
a
sip
of
it,
I
realize
that
I
went
Und
sobald
ich
einen
Schluck
davon
nehme,
merke
ich,
dass
ich
zu
weit
gegangen
bin
Over
the
edge,
so
I
repent
and
then
I
do
it
again
Über
die
Grenze,
also
bereue
ich
und
dann
tue
ich
es
wieder
Look
at
me
go
like
the
true
buckram
in
my
funeral
Schau
mich
an,
wie
ich
gehe,
bei
meiner
Beerdigung
Black
tie,
black
suit,
now
isn't
it
beautiful?
Schwarze
Krawatte,
schwarzer
Anzug,
ist
das
nicht
schön?
In
other
words,
I'm
tryna
say
that
I'm
dead
Mit
anderen
Worten,
ich
versuche
zu
sagen,
dass
ich
tot
bin
Don't
know
what's
missin'
but
I'm
pullin'
hairs
outta
my
head
Weiß
nicht,
was
fehlt,
aber
ich
raufe
mir
die
Haare
aus
Tryin'
to
grasp
it
Versuche,
es
zu
greifen
God
what
am
I
lackin'?
Gott,
was
fehlt
mir?
Whatever
it
is,
I
know
I
gotta
have
it
Was
auch
immer
es
ist,
ich
weiß,
ich
muss
es
haben
I'm
fallin'
harder
than
I
ever
imagine
Ich
falle
tiefer,
als
ich
es
mir
je
vorgestellt
habe
I
say
I'm
givin'
my
best,
but
I
know
that
I
haven't
Ich
sage,
ich
gebe
mein
Bestes,
aber
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
getan
habe
It's
tragic
Es
ist
tragisch
You're
knockin'
at
my
door
but
it's
locked
Du
klopfst
an
meine
Tür,
aber
sie
ist
verschlossen
What's
wrong
with
me,
Doc?
Was
stimmt
nicht
mit
mir,
Doc?
I
don't
think
this
pain's
gonna
stop
Ich
glaube
nicht,
dass
dieser
Schmerz
aufhören
wird
Ain't
you
ever
thought,
Nathan,
Hast
du
nie
gedacht,
Nathan,
Maybe
it's
not
what's
in
your
heart
already
Vielleicht
ist
es
nicht
das,
was
schon
in
deinem
Herzen
ist
It's
what
you
ain't
got
Sondern
das,
was
du
nicht
hast
'Cause
I've
been
there
Denn
ich
war
dort
And
I
know
how
it
feels
to
lose
your
way
Und
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
vom
Weg
abzukommen
And
lose
the
real
you
once
knew
existed
Und
das
wahre
Ich
zu
verlieren,
von
dem
du
einst
wusstest,
dass
es
existiert
I
know
how
it
feels
to
go
astray
and
feel
the
pain
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
in
die
Irre
zu
gehen
und
den
Schmerz
zu
fühlen
You
feel
like
something's
missing
Du
fühlst,
als
ob
etwas
fehlt
Lord,
forgive
me
Herr,
vergib
mir
Please
fill
this
hole
in
my
heart
Bitte
füll
dieses
Loch
in
meinem
Herzen
I
got
a
life
full
of
cracks,
and
I'm
fallin'
apart
Ich
habe
ein
Leben
voller
Risse,
und
ich
falle
auseinander
Lord,
forgive
me
Herr,
vergib
mir
I
need
you
to
make
me
clean
Ich
brauche
dich,
um
mich
rein
zu
machen
So
when
they
look,
they
see
you
and
not
just
me
Damit
sie,
wenn
sie
hinschauen,
dich
sehen
und
nicht
nur
mich
Lord,
forgive
me
Herr,
vergib
mir
Please
fill
this
hole
in
my
heart
Bitte
füll
dieses
Loch
in
meinem
Herzen
I
got
a
life
full
of
cracks,
and
I'm
fallin'
apart
Ich
habe
ein
Leben
voller
Risse,
und
ich
falle
auseinander
Lord,
forgive
me
Herr,
vergib
mir
I
need
you
to
make
me
clean
Ich
brauche
dich,
um
mich
rein
zu
machen
So
when
they
look,
they
see
you
and
not
just
me
Damit
sie,
wenn
sie
hinschauen,
dich
sehen
und
nicht
nur
mich
I'm
amped
and
I'm
ready
to
go
Ich
bin
aufgedreht
und
bereit
zu
starten
I
don't
care
if
it's
outta
control
Es
ist
mir
egal,
ob
es
außer
Kontrolle
ist
To
the
point
that
I'm
so
full
that
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
ich
so
voll
bin,
dass
I'll
be
livin'
and
breathin'
to
get
more
Ich
leben
und
atmen
werde,
um
mehr
zu
bekommen
I'm
amped
and
I'm
ready
to
go
Ich
bin
aufgedreht
und
bereit
zu
starten
I
don't
care
if
it's
outta
control
Es
ist
mir
egal,
ob
es
außer
Kontrolle
ist
To
the
point
that
I'm
so
full
that
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
ich
so
voll
bin,
dass
I'll
be
livin'
and
breathin'
to
get
more
Ich
leben
und
atmen
werde,
um
mehr
zu
bekommen
'Cause
I've
been
there
Denn
ich
war
dort
And
I
know
how
it
feels
to
lose
your
way
Und
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
vom
Weg
abzukommen
And
lose
the
real
you
once
knew
existed
Und
das
wahre
Ich
zu
verlieren,
von
dem
du
einst
wusstest,
dass
es
existiert
I
know
how
it
feels
to
go
astray
and
feel
the
pain
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
in
die
Irre
zu
gehen
und
den
Schmerz
zu
fühlen
You
feel
like
something's
missing
Du
fühlst,
als
ob
etwas
fehlt
'Cause
I've
been
there
Denn
ich
war
dort
And
I
know
how
it
feels
to
lose
your
way
Und
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
vom
Weg
abzukommen
And
lose
the
real
you
once
knew
existed
Und
das
wahre
Ich
zu
verlieren,
von
dem
du
einst
wusstest,
dass
es
existiert
I
know
how
it
feels
to
go
astray
and
feel
the
pain
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
in
die
Irre
zu
gehen
und
den
Schmerz
zu
fühlen
You
feel
like
something's
missing
Du
fühlst,
als
ob
etwas
fehlt
Yeah,
what
I'm
tryna
say
is:
Ja,
was
ich
zu
sagen
versuche,
ist:
You
know,
all
of
us
been
to
that
point
where
Weißt
du,
wir
alle
waren
an
dem
Punkt,
wo
We
lookin'
around
for
things
in
this
world
Wir
in
dieser
Welt
nach
Dingen
suchen
Wondering
what
can
fill
that
gap
that's
in
our
heart
Uns
fragen,
was
diese
Lücke
in
unserem
Herzen
füllen
kann
You
know
what
I'm
sayin'?
Weißt
du,
was
ich
meine?
And
all
I'm
tryna
say
is:
Und
alles,
was
ich
zu
sagen
versuche,
ist:
I've
been
there,
I
know
how
you
feel
Ich
war
dort,
ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst
And
I
also
know
how
to
feel
like
that,
ya
know
Und
ich
weiß
auch,
wie
es
ist,
sich
so
zu
fühlen,
weißt
du
And
nothin'
else
gon'
do
it
for
you
Und
nichts
anderes
wird
es
für
dich
tun
And
that's
for
real
Und
das
ist
echt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Rytir, Petr Janda, Joy Kadeckova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.