Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strom - Live
Der Baum - Live
Někdy
ticho
ve
tvých
očích
voní
Manchmal
duftet
die
Stille
in
deinen
Augen,
A
v
něm
zvonek
u
dveří
sám
zvoní
Und
darin
läutet
von
selbst
die
Türklingel,
A
za
dveřmi
nikdo
nečeká
Und
hinter
der
Tür
wartet
niemand.
Pohled
tvůj
už
nikdo
nedohoní
Deinen
Blick
wird
niemand
mehr
einholen,
A
jen
v
přítmí
tvého
vědomí
Und
nur
im
Halbdunkel
deines
Bewusstseins
šeptá
malý
zbytek
svědomí
flüstert
ein
kleiner
Rest
von
Gewissen:
Byl
tu
strom...
Da
war
ein
Baum...
Někdy
ticho
ve
tvých
očích
křičí
Manchmal
schreit
die
Stille
in
deinen
Augen,
Všechno
mi
tu
patří,
sám
jsem
ničí
Alles
gehört
mir
hier,
ich
gehöre
niemandem,
Jak
jsem
jenom
mohl
lépe
žít
Wie
hätte
ich
nur
besser
leben
können?
Proč
následky
jsou
zkázou
všech
svých
příčin
Warum
sind
die
Folgen
die
Zerstörung
all
ihrer
Ursachen?
Nikdo
z
ničeho
tě
neviní
Niemand
beschuldigt
dich
wegen
irgendetwas,
Nic
tvou
cestu
nestíní
Nichts
verdunkelt
deinen
Weg,
Ani
strom
Nicht
einmal
der
Baum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Janda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.