Olympic - Co všechno se tu může stát - перевод текста песни на немецкий

Co všechno se tu může stát - Olympicперевод на немецкий




Co všechno se tu může stát
Was hier alles passieren kann
Dnes jsem seděl u pramene
Heute saß ich an der Quelle
Vodu jako démant bral jsem do dlaní a pil
Das Wasser wie einen Diamant nahm ich in die Hände und trank
To pramínek pod kamenem
Es war ein kleiner Quell unter einem Stein
Jako malý zázrak si cestu na svět prorazil
Der sich wie ein kleines Wunder den Weg ans Licht bahnte
Chtěl bych všem zprávu dát
Ich möchte allen die Nachricht geben
Co všechno se tu může stát
Was hier alles passieren kann
Že dnes jsem seděl u pramene
Dass ich heute an der Quelle saß
Vodu jako démant bral jsem do dlaní a pil
Das Wasser wie einen Diamant in die Hände nahm und trank
Náhle jen tak znenadání
Plötzlich, ganz unerwartet
Přišla jedna dívka, krásná, jsem tajil dech
Kam ein Mädchen, so schön, dass ich den Atem anhielt
A docela bez zdráhání
Und ganz ohne Zögern
Sedla si do stínu, tam, co byl nejměkčí mech
Setzte sie sich in den Schatten, dorthin, wo das weichste Moos war
Chtěl bych všem zprávu dát
Ich möchte allen die Nachricht geben
Co všechno se tu může stát
Was hier alles passieren kann
Že náhle, jen tak znenadání
Dass plötzlich, ganz unerwartet
Přišla jedna dívka, krásná, jsem tajil dech
Ein Mädchen kam, so schön, dass ich den Atem anhielt
Všechno dosvědčí mi
Alles wird mir bezeugen
Modré nebe nad hlavou
Der blaue Himmel über dem Kopf
Všechno dosvědčí mi
Alles wird mir bezeugen
Modré nebe nad hlavou
Der blaue Himmel über dem Kopf
Všechno dosvědčí mi
Alles wird mir bezeugen
Modré nebe nad hlavou, o hou
Der blaue Himmel über dem Kopf, oh ho
Šli jsme spolu podle břehu
Wir gingen zusammen am Ufer entlang
Kde se voda ztrácí pod nánosem hrozných pěn
Wo das Wasser unter einer Schicht schrecklichen Schaums verschwindet
Jako pod lavinou sněhu
Wie unter einer Schneelawine
Zmizela ta dívka, zůstal jako omráčen
Verschwand das Mädchen, ich blieb wie betäubt zurück
Chtěl bych všem zprávu dát
Ich möchte allen die Nachricht geben
Co všechno se tu může stát
Was hier alles passieren kann
Šli jsme spolu podle břehu
Wir gingen zusammen am Ufer entlang
Kde se voda ztrácí pod nánosem hrozných pěn
Wo das Wasser unter einer Schicht schrecklichen Schaums verschwindet
Všechno dosvědčí mi
Alles wird mir bezeugen
Modré nebe nad hlavou
Der blaue Himmel über dem Kopf
A kdo nevěří mi
Und wer mir nicht glaubt
Co se všechno může stát
Was alles passieren kann
Ten, kdo nevěří mi
Derjenige, der mir nicht glaubt
nemůže klidně spát
Soll nicht ruhig schlafen können





Авторы: Petr Janda, Zdeněk Rytíř


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.