Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co všechno se tu může stát
Was hier alles passieren kann
Dnes
jsem
seděl
u
pramene
Heute
saß
ich
an
der
Quelle
Vodu
jako
démant
bral
jsem
do
dlaní
a
pil
Das
Wasser
wie
einen
Diamant
nahm
ich
in
die
Hände
und
trank
To
pramínek
pod
kamenem
Es
war
ein
kleiner
Quell
unter
einem
Stein
Jako
malý
zázrak
si
cestu
na
svět
prorazil
Der
sich
wie
ein
kleines
Wunder
den
Weg
ans
Licht
bahnte
Chtěl
bych
všem
zprávu
dát
Ich
möchte
allen
die
Nachricht
geben
Co
všechno
se
tu
může
stát
Was
hier
alles
passieren
kann
Že
dnes
jsem
seděl
u
pramene
Dass
ich
heute
an
der
Quelle
saß
Vodu
jako
démant
bral
jsem
do
dlaní
a
pil
Das
Wasser
wie
einen
Diamant
in
die
Hände
nahm
und
trank
Náhle
jen
tak
znenadání
Plötzlich,
ganz
unerwartet
Přišla
jedna
dívka,
krásná,
až
jsem
tajil
dech
Kam
ein
Mädchen,
so
schön,
dass
ich
den
Atem
anhielt
A
docela
bez
zdráhání
Und
ganz
ohne
Zögern
Sedla
si
do
stínu,
tam,
co
byl
nejměkčí
mech
Setzte
sie
sich
in
den
Schatten,
dorthin,
wo
das
weichste
Moos
war
Chtěl
bych
všem
zprávu
dát
Ich
möchte
allen
die
Nachricht
geben
Co
všechno
se
tu
může
stát
Was
hier
alles
passieren
kann
Že
náhle,
jen
tak
znenadání
Dass
plötzlich,
ganz
unerwartet
Přišla
jedna
dívka,
krásná,
až
jsem
tajil
dech
Ein
Mädchen
kam,
so
schön,
dass
ich
den
Atem
anhielt
Všechno
dosvědčí
mi
Alles
wird
mir
bezeugen
Modré
nebe
nad
hlavou
Der
blaue
Himmel
über
dem
Kopf
Všechno
dosvědčí
mi
Alles
wird
mir
bezeugen
Modré
nebe
nad
hlavou
Der
blaue
Himmel
über
dem
Kopf
Všechno
dosvědčí
mi
Alles
wird
mir
bezeugen
Modré
nebe
nad
hlavou,
o
hou
Der
blaue
Himmel
über
dem
Kopf,
oh
ho
Šli
jsme
spolu
podle
břehu
Wir
gingen
zusammen
am
Ufer
entlang
Kde
se
voda
ztrácí
pod
nánosem
hrozných
pěn
Wo
das
Wasser
unter
einer
Schicht
schrecklichen
Schaums
verschwindet
Jako
pod
lavinou
sněhu
Wie
unter
einer
Schneelawine
Zmizela
ta
dívka,
já
zůstal
jako
omráčen
Verschwand
das
Mädchen,
ich
blieb
wie
betäubt
zurück
Chtěl
bych
všem
zprávu
dát
Ich
möchte
allen
die
Nachricht
geben
Co
všechno
se
tu
může
stát
Was
hier
alles
passieren
kann
Šli
jsme
spolu
podle
břehu
Wir
gingen
zusammen
am
Ufer
entlang
Kde
se
voda
ztrácí
pod
nánosem
hrozných
pěn
Wo
das
Wasser
unter
einer
Schicht
schrecklichen
Schaums
verschwindet
Všechno
dosvědčí
mi
Alles
wird
mir
bezeugen
Modré
nebe
nad
hlavou
Der
blaue
Himmel
über
dem
Kopf
A
kdo
nevěří
mi
Und
wer
mir
nicht
glaubt
Co
se
všechno
může
stát
Was
alles
passieren
kann
Ten,
kdo
nevěří
mi
Derjenige,
der
mir
nicht
glaubt
Ať
nemůže
klidně
spát
Soll
nicht
ruhig
schlafen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Janda, Zdeněk Rytíř
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.