Текст и перевод песни Olympic - Dávno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
všechno,
co
se
mělo
stát,
bylo,
Всё,
чему
суждено
было
случиться,
случилось,
Nic
není
staršího
než
včerejší
den,
Нет
ничего
старее,
чем
вчерашний
день,
A
všechno,
co
jsem
včera
zvlád
silou,
И
всё,
что
вчера
я
осилил
с
трудом,
Je
dneska
úsměvný
a
vzdálený
jen,
Сегодня
лишь
улыбку
вызывает,
далёкое,
как
тень,
Spousta
příběhů,lásek,
jmen.
Множество
историй,
любовей,
имён.
Ta
chvíle,
kdy
jsem
prvně
vlál
nocí
Тот
миг,
когда
впервые
парил
я
в
ночи
Nad
dívčí
nahotou
a
rokenrol
zněl,
Над
девичьей
наготой,
рок-н-ролл
звучал,
Ta
doba,
kdy
jak
slunce
hřál
pocit,
Те
времена,
когда
как
солнце
сиял
в
груди
že
všechno
moh
bych
mít,
jen
kdybych
chtěl,
Мне
чувства
огонь,
что
всё
смогу,
лишь
только
пожелал,
To
už
dávno
je
bohužel.
Давно
уж
канули,
увы,
как
будто
и
не
бывал.
Dávno,dávno,
Давно,
давно,
To
slovo
má
slzu
pod
usmáním,
В
этом
слове
– слеза
под
улыбкой
моей,
Dávno,
dávno,
Давно,
давно,
Zní
ve
mě
vlídně
a
bez
ustání.
Звучит
во
мне
нежно,
без
умолку,
всё
сильней.
Dávno,dávno,
Давно,
давно,
To
slovo
má
slzu
pod
usmáním,
В
этом
слове
– слеза
под
улыбкой
моей,
Dávno,
dávno,
Давно,
давно,
Zní
ve
mě
vlídně
a
bez
ustání.
Звучит
во
мне
нежно,
без
умолку,
всё
сильней.
Když
začne
všechno
kolem
jít
líně
Когда
всё
вокруг
начинает
идти
не
спеша,
A
závrať
z
dávných
výher
už
je
ta
tam
И
былой
побед
уж
не
вернуть
назад,
A
mizí
chuť
i
důvod
být
v
mlýně,
И
пропадает
желание
быть
в
круговороте,
теряется
кураж,
Na
všechno
si
říkáš:
Vždyť
tohle
já
znám,
На
всё
себе
твердишь:
"Ведь
это
я
знаю,
Tohle
já
za
sebou
mám.
Это
я
уже
проходил,
милая."
Dávno,dávno,
Давно,
давно,
To
slovo
má
slzu
pod
usmáním,
В
этом
слове
– слеза
под
улыбкой
моей,
Dávno,
dávno,
Давно,
давно,
Zní
ve
mě
vlídně
a
bez
ustání.
Звучит
во
мне
нежно,
без
умолку,
всё
сильней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Vrba, Petr Janda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.