Текст и перевод песни Olympic - Já tam byl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeptej
se
mě,
já
ti
odpovím,
tím
se
vůbec
nehřeší,
Спроси
меня,
я
тебе
отвечу,
в
этом
нет
греха,
Zeptej
se
mě,
já
ti
prozradím,
kde
má
láska
přístřeší,
Спроси
меня,
я
тебе
открою,
где
моя
любовь
нашла
приют,
Uh
uh
uh,
já
tam
byl.
У-у-у,
я
там
был.
Uh
uh
uh,
já
tam
byl.
У-у-у,
я
там
был.
Zeptej
se
mě,
věčnou
otázkou,
ptej
se
jednu
za
druhou,
Спрашивай
меня,
вечными
вопросами,
один
за
другим,
Copak
je
tam
dál,
tam
za
láskou,
co
je
dál
tam
za
duhou.
Что
там,
за
любовью,
что
там,
за
радугой.
Uh
uh
uh,
já
tam
byl.
У-у-у,
я
там
был.
Uh
uh
uh,
já
tam
byl.
У-у-у,
я
там
был.
Stal
jsem
se
tam
svědkem
spousty
lidských
zázraků,
Я
стал
там
свидетелем
множества
человеческих
чудес,
Nepotkal
jsem
smutek,
závist
ani
pláč,
Не
встречал
я
там
грусти,
зависти
или
слез,
Viděl
jsem
tam
nebe
stále
modré,
bez
mraků,
Видел
я
там
небо
всегда
голубое,
безоблачное,
Nekdo
řek'
by,
je
to
ráj,
jó,
jenže
já
tam
byl.
Кто-то
бы
сказал,
что
это
рай,
да,
только
я
там
был.
Každý
tam
má
neustále
dobrou
náladu,
У
каждого
там
всегда
хорошее
настроение,
Neslyšel
jsem
nikdy
říkat
ja
mám
vztek,
Ни
разу
не
слышал,
чтобы
кто-то
злился,
Chceš-li
tam
být,
musíš
znáti
jednu
zásadu,
Если
хочешь
попасть
туда,
ты
должен
знать
один
принцип,
Každý
v
sobě
cestu
skryl,
je
dlouhá
mnoho
mil,
Каждый
в
себе
путь
спрятал,
он
длиною
во
много
миль,
Zeptej
se
mě,
dám
ti
svědectví,
kde
jen
láska
usíná,
Спроси
меня,
я
дам
тебе
свидетельство,
где
любовь
засыпает,
Kde
je
cesta
zpátky
do
dětství,
ve
tvých
očích
začíná,
Где
начинается
путь
назад,
в
детство,
в
твоих
глазах
он
сияет,
Uh
uh
uh,
já
tam
byl.
У-у-у,
я
там
был.
Uh
uh
uh,
já
tam
byl.
У-у-у,
я
там
был.
Stal
jsem
se
tam
svědkem
spousty
lidských
zázraků,
Я
стал
там
свидетелем
множества
человеческих
чудес,
Nepotkal
jsem
smutek,
závist
ani
pláč,
Не
встречал
я
там
грусти,
зависти
или
слез,
Viděl
jsem
tam
nebe
stále
modré,
bez
mraků,
Видел
я
там
небо
всегда
голубое,
безоблачное,
Nekdo
řek'
by,
je
to
ráj,
jó,
jenže
já
tam
byl.
Кто-то
бы
сказал,
что
это
рай,
да,
только
я
там
был.
Každý
tam
má
neustále
dobrou
náladu,
У
каждого
там
всегда
хорошее
настроение,
Neslyšel
jsem
nikdy
říkat
ja
mám
vztek,
Ни
разу
не
слышал,
чтобы
кто-то
злился,
Chceš-li
tam
být,
musíš
znáti
jednu
zásadu,
Если
хочешь
попасть
туда,
ты
должен
знать
один
принцип,
Každý
v
sobě
cestu
skryl,
je
dlouhá
mnoho
mil,
Каждый
в
себе
путь
спрятал,
он
длиною
во
много
миль,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Janda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.