Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krása dýmů
Die Schönheit des Rauchs
Krásu
dýmů
a
vůni
pódií
Die
Schönheit
des
Rauchs
und
den
Duft
der
Bühnen
Závrať
rýmů
co
se
s
tóny
opijí
Den
Rausch
der
Reime,
die
sich
mit
Tönen
berauschen
Spoustu
nálad
prožitých
Viele
erlebte
Stimmungen
V
písních
najdeš
snad
i
ty
In
Liedern
findest
vielleicht
auch
du
sie
Když
málo
zbývá
ti
Wenn
dir
wenig
bleibt
A
lásky
nevrátíš
Und
Liebe
du
nicht
zurückbringst
Dávnou
krásou
co
stejně
nesmetou
Mit
alter
Schönheit,
die
sie
doch
nicht
wegfegen
Písně
nám
jsou,
jsou
lékem
s
odvetou
Sind
Lieder
für
uns,
sind
ein
Heilmittel
mit
Revanche
V
nich
jsi
chvíli
největší
In
ihnen
fühlst
du
dich
kurz
am
größten
Ztrácíš
srdce
zaječí
Verlierst
dein
Hasenherz
Ta
píseň
z
pódia
Dieses
Lied
von
der
Bühne
Je
víc
než
opiát
Ist
mehr
als
ein
Opiat
Stejnou
věčnost
cítíš
jak
všichni
před
tebou
Dieselbe
Ewigkeit
spürst
du
wie
alle
vor
dir
Rok
má
tě
v
sítích
a
trable
nezebou
Das
Jahr
hat
dich
in
seinen
Netzen
und
Sorgen
quälen
nicht
Písně
vládnou,
mládnou
Lieder
herrschen,
verjüngen
sich
Pak
jen
dál
nám
jen
lžou
Dann
lügen
sie
uns
nur
weiter
an
Stejnou
věčnost
cítíš
jak
všichni
před
tebou
Dieselbe
Ewigkeit
spürst
du
wie
alle
vor
dir
Rok
má
tě
v
sítích
a
trable
nezebou
Das
Jahr
hat
dich
in
seinen
Netzen
und
Sorgen
quälen
nicht
Písně
vládnou,
mládnou
Lieder
herrschen,
verjüngen
sich
Pak
jen
dál
nám
jen
lžou
Dann
lügen
sie
uns
nur
weiter
an
Můžeš
v
sále
jít,
zlý
ztráty
zkřivený
Du
kannst
im
Saal
gehen,
gebeugt
von
schlimmen
Verlusten
S
námi
v
sále
máš
svůj
díl
odměny
Mit
uns
im
Saal
hast
du
deinen
Teil
der
Belohnung
Jasnou
zprávu
uslyšíš
Eine
klare
Botschaft
wirst
du
hören
Vzdálenou
a
nejtišší
Entfernt
und
die
leiseste
Jít
stejně
není
kam
Weggehen
kannst
du
ohnehin
nirgendwohin
Vždyť
všude
bys
byl
sám
Denn
überall
wärst
du
allein
Píseň
vnikavá,
dál
stejně
vyhrává
Das
eindringliche
Lied,
es
gewinnt
weiterhin
Dej
průvan
emocím,
než
pláchne
s
půlnocí
Gib
den
Emotionen
Durchzug,
bevor
es
mit
Mitternacht
flieht
Krása
dýmů
Die
Schönheit
des
Rauchs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Vrba, Petr Janda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.