Текст и перевод песни Olympic - Krása dýmů
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krása dýmů
The Beauty of Smoke
Krásu
dýmů
a
vůni
pódií
The
beauty
of
smoke
and
the
aroma
of
stages
Závrať
rýmů
co
se
s
tóny
opijí
The
dizziness
of
rhymes
that
get
drunk
with
the
tones
Spoustu
nálad
prožitých
A
lot
of
moods
experienced
V
písních
najdeš
snad
i
ty
You'll
find
them
in
the
songs
Když
málo
zbývá
ti
When
little
is
left
for
you
A
lásky
nevrátíš
And
you
can't
bring
back
love
Dávnou
krásou
co
stejně
nesmetou
Ancient
beauty
that
will
not
be
swept
away
Písně
nám
jsou,
jsou
lékem
s
odvetou
Songs
are
for
us,
they
are
a
medicine
with
retribution
V
nich
jsi
chvíli
největší
In
them,
you
are
the
greatest
for
a
moment
Ztrácíš
srdce
zaječí
Your
heart
loses
its
roar
Ta
píseň
z
pódia
That
song
from
the
stage
Je
víc
než
opiát
It's
more
than
an
opiate
Stejnou
věčnost
cítíš
jak
všichni
před
tebou
You
feel
the
same
eternity
as
everyone
before
you
Rok
má
tě
v
sítích
a
trable
nezebou
The
year
has
you
in
its
nets
and
troubles
don't
freeze
Písně
vládnou,
mládnou
Songs
rule,
they
grow
young
Pak
jen
dál
nám
jen
lžou
Then
they
just
lie
to
us
further
Stejnou
věčnost
cítíš
jak
všichni
před
tebou
You
feel
the
same
eternity
as
everyone
before
you
Rok
má
tě
v
sítích
a
trable
nezebou
The
year
has
you
in
its
nets
and
troubles
don't
freeze
Písně
vládnou,
mládnou
Songs
rule,
they
grow
young
Pak
jen
dál
nám
jen
lžou
Then
they
just
lie
to
us
further
Můžeš
v
sále
jít,
zlý
ztráty
zkřivený
You
can
go
into
the
hall,
distorted
by
the
loss
of
evil
S
námi
v
sále
máš
svůj
díl
odměny
In
the
hall
with
us
you
have
your
share
of
reward
Jasnou
zprávu
uslyšíš
You
will
hear
a
clear
message
Vzdálenou
a
nejtišší
Distant
and
the
quietest
Jít
stejně
není
kam
There
is
nowhere
to
go
anyway
Vždyť
všude
bys
byl
sám
You
would
be
alone
everywhere
Píseň
vnikavá,
dál
stejně
vyhrává
The
song
is
intrusive,
it
still
wins
Dej
průvan
emocím,
než
pláchne
s
půlnocí
Give
draft
to
emotions
before
it
disappears
with
midnight
Krása
dýmů
The
beauty
of
smoke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavel Vrba, Petr Janda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.