Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nezapomeň
cos
mi
chtěla
říct
Vergiss
nicht,
was
du
mir
sagen
wolltest
Nezapomeň
má
to
rub
i
líc
Vergiss
nicht,
es
hat
'ne
Kehr-
und
Vorderseite
Že
se
má
něco
chtít
Dass
man
etwas
wollen
soll
Něco
dát
(sbor)
Etwas
geben
(Chor)
Bylo
by
tak
pěkné
týden
snít
Es
wäre
so
schön,
eine
Woche
zu
träumen
Nezapomeň
ráno
musím
jít
Vergiss
nicht,
am
Morgen
muss
ich
gehen
Že
se
má
něco
chtít
Dass
man
etwas
wollen
soll
Něco
dát
(sbor)
Etwas
geben
(Chor)
Slzy
bosý
v
rukou
tvých
Nackte
Tränen
in
deinen
Händen
Tvoje
oči
poví
nám
Deine
Augen
sagen
es
uns
Kapka
rosy
zatají
kam
jít
Ein
Tautropfen
verbirgt,
wohin
man
gehen
soll
Oči
neví
nepoví
Augen
wissen's
nicht,
sagen's
nicht
Rosa
padá
kdo
to
ví
Tau
fällt,
wer
weiß
das
schon
Nekonečnou
dálku
znovu
mít
Die
endlose
Ferne
wieder
haben
Slunce
je
tu,
vítr
aby
vál
Die
Sonne
ist
da,
damit
der
Wind
weht
Nezapomeň
růže
kvetou
dál
Vergiss
nicht,
Rosen
blühen
weiter
Že
se
má
něco
chtít
Dass
man
etwas
wollen
soll
Něco
dát
(sbor)
Etwas
geben
(Chor)
Slzy
bosý
v
rukou
tvých
Nackte
Tränen
in
deinen
Händen
Tvoje
oči
poví
nám
Deine
Augen
sagen
es
uns
Kapka
rosy
zatají
kam
jít
Ein
Tautropfen
verbirgt,
wohin
man
gehen
soll
Oči
neví
nepoví
Augen
wissen's
nicht,
sagen's
nicht
Rosa
padá
kdo
to
ví
Tau
fällt,
wer
weiß
das
schon
Nekonečnou
dálku
znovu
mít
Die
endlose
Ferne
wieder
haben
Slunce
je
tu,
vítr
aby
vál
Die
Sonne
ist
da,
damit
der
Wind
weht
Nezapomeň
růže
kvetou
dál
Vergiss
nicht,
Rosen
blühen
weiter
Že
se
má
něco
chtít
Dass
man
etwas
wollen
soll
Něco
dát
(sbor)
Etwas
geben
(Chor)
Sólo
(bicí,
kytara)
Solo
(Schlagzeug,
Gitarre)
(Indiferentní
zvukový
doprovod
Petra
Jandy)
(Indifferente
Klangbegleitung
von
Petr
Janda)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Janda, Pavel Chrastina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.