Текст и перевод песни Olympic - Taky jsem se narodil bos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taky jsem se narodil bos
I Was Also Born Barefoot
Taky
jsem
se
narodil
bos
I
was
also
born
barefoot
Jako
každý
chlap
Like
every
man
A
kromě
dvou
půlek
neměl
nic
And
except
for
two
halves
had
nothing
Taky
jsem
se
narodil
bos
I
was
also
born
barefoot
Když
mě
přines
čáp
When
the
stork
brought
me
A
spustil
jsem
rámus
z
plných
plic
And
I
set
up
a
racket
at
the
top
of
my
lungs
Taky
jsem
se
narodil
bos
I
was
also
born
barefoot
Něco
do
čtyř
kil
Something
weighing
about
four
kilos
A
rozum
až
s
léty
začal
brát
And
reason
only
began
to
dawn
with
the
years
Dlouho
jsem
tak
za
ranních
ros
For
a
long
time
I
walked
barefoot
in
the
morning
dew
Bosky
šlapal
jíl
Barefoot
in
the
clay
A
nedělní
botky
neměl
rád
And
I
didn't
like
Sunday
shoes
My
měli
roucha
stejně
průhledná
We
had
clothes
that
were
equally
sheer
Když
jsme
jen
sáli
z
mléčných
žláz
When
we
only
suckled
at
milky
breasts
Náš
bosý
věk
Our
barefoot
age
Měl
to
bych
řek
Had,
I
would
say
Tisíc
krás
A
thousand
beauties
Jenže
mráz,
jak
šel
z
hor
But
the
cold,
as
it
came
from
the
mountains
Obul
nás
do
bačkor
Shod
us
in
slippers
Taky
jsem
se
narodil
bos
I
was
also
born
barefoot
Jako
každý
kluk
Like
every
boy
A
sousedům
slívy
chodil
krást
And
I
went
to
steal
plums
from
the
neighbors
Poštípaný
od
včel
a
vos
Stung
by
bees
and
wasps
To
mi
bylo
fuk
I
didn't
give
a
damn
A
pod
hlavu
k
spánku
stačil
chrást
And
a
branch
was
enough
for
my
head
at
night
Je
v
Mléčné
dráze
mince
stříbrná
There's
a
silver
coin
in
the
Milky
Way
Tu
věnem
dostal
každý
z
nás
That
everyone
got
as
a
dowry
A
náš
bosý
věk
And
our
barefoot
age
Měl
to
bych
řek
Had,
I
would
say
Tisíc
krás
A
thousand
beauties
Proč
jen
mráz,
jak
šel
z
hor
Why
did
the
cold,
as
it
came
from
the
mountains
Obul
nás
do
bačkor?
Shoe
us
in
slippers?
Škoda,
že
už
nechodím
bos
It's
a
pity
that
I
no
longer
go
barefoot
Kapsy
plné
slív
My
pockets
full
of
plums
Že
nenajdu
sílu
přelézt
plot
That
I
can't
find
the
strength
to
climb
over
the
fence
Neohrnuj
nade
mnou
nos
Don't
turn
up
your
nose
at
me
Později
či
dřív
Sooner
or
later
I
ty
přijmeš
zákon
teplých
bot
You
too
will
accept
the
law
of
warm
shoes
Všechny
mráz,
jak
šel
z
hor
The
cold,
as
it
came
from
the
mountains
Obul
nás
do
bačkor
Shod
us
all
in
slippers
Zbavil
nás
s
noblesou
It
deprived
us
with
poise
Bosých
snů,
kde
že
jsou?
Of
barefoot
dreams,
where
are
they
now?
O
jsou,
snad
jsou
Oh
they
are,
perhaps
they
are
Snad
jsou,
někde
jsou
Perhaps
they
are,
somewhere
they
are
Někde
jsou,
ano,
jsou
Somewhere
they
are,
yes,
they
are
Někde
jsou,
snad
jsou
Somewhere
they
are,
perhaps
they
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Janda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.