Текст и перевод песни Olympic - Únos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stoupá
k
nebi
letadlo
В
небо
самолет
взлетает,
Stoupá,
chystá
divadlo
Взвиваясь,
драму
предвещает.
Jeden
zlý
a
krutý
pasažer,
revolver
má
Один
злодей,
жестокий
пассажир,
револьвер
прячет,
Vejde
vpředu
k
pilotům
Идет
вперед,
к
пилотам
ближе,
Žádnou
úctu
k
životům
Без
уважения
к
чужим
жизням,
Křičí:
já
hned
střílím
Кричит:
«Сейчас
начну
стрелять!»
Změňte
směr
tam,
kam
chci
já
«Меняйте
курс,
туда,
куда
я
скажу
летать!»
Jen
malé
dítě
brouká
pam,
pam,
pam,
pam,
Лишь
маленький
ребенок
лепечет:
«Пам-пам-пам-пам»,
Maminko,
koukej,
louka,
pam,
pam,
pam,
pam,
«Мамочка,
смотри,
лужок,
пам-пам-пам-пам»,
Víš
pilotům
já
závidím.
«Знаешь,
пилотам
завидую
я
сам».
Dlouhá
pouť
se
prodlouží
Долгий
путь
еще
длиннее
станет,
V
dlouhou
ranvej
za
louží,
В
длинную
дорогу
за
океан,
Neboť
řídí
smrt,
co
může
tě
vzít
ještě
dál.
Ведь
правит
смерть,
что
может
унести
тебя
куда
подальше.
Doufej,
že
to
nespustí,
Надейся,
что
не
выстрелит
злодей,
Doufej,
že
tě
propustí,
Надейся,
что
отпустит
поскорей,
času
málo
zbývá,
Времени
так
мало,
Míň
než-li
sám
by
si
přál.
Меньше,
чем
хотел
бы
он
сам.
Letušky
každý
ptá
se:
kam,
kam,
kam,
kam?
Стюардесс
все
вокруг
спрашивают:
«Куда,
куда,
куда,
куда?»
A
slyší
tíseň
v
hlase:
kam,
kam,
kam,
kam?
И
слышат
страх
в
их
голосах:
«Куда,
куда,
куда,
куда?»
Únosci
vůbec
páni,
Похитители,
словно
господа,
Neznají
slitování.
Не
знают,
что
такое
доброта.
Pouhá
zloba
poručí,
Лишь
злоба
ими
управляет,
Pouhá
zbraň
tě
poučí
Лишь
оружие
всем
объясняет,
Kdo
tu
náhle
vládne,
Кто
здесь
теперь
главный,
Pilote,
vždyť
nejsi
sám.
Пилот,
ты
ведь
не
один.
S
tohou
tobě
věří
jen,
Лишь
с
надеждой
он
верит
в
чудеса,
S
touhou
ať
je
spokojen,
С
надеждой,
что
все
будет
хорошо,
как
никогда,
Jen
ať
může
dítě
v
náručí
vrátit
se
k
hrám.
Лишь
бы
ребенка
на
руках
вернуть
к
его
любимым
играм.
Co
teď
mu
táhne
hlavou?
Sám,
sám,
sám,
sám.
Что
сейчас
в
его
голове?
Один,
один,
один,
один.
Za
čí
žene
slávou?
Kam,
kam,
kam,
kam?
Ради
чьей
же
славы?
Куда,
куда,
куда,
куда?
Co
řek
by
na
otázku
Что
он
скажет
на
вопрос,
Proč
tolik
dává
v
sázku?
Зачем
так
рискует,
зачем
этот
кросс?
OK
dvěstědvacetpět,
ОК,
двести
двадцать
пять,
OK
chceme
navádět,
ОК,
будем
направлять,
Přistáváme
v
nouzi,
únosce
donutil
nás.
Идем
на
вынужденную,
захватчик
заставил
нас.
OK
dnes
tu
přistane,
ОК,
сегодня
он
приземлится,
OK
nic
se
nestane,
ОК,
ничего
не
случится,
Bez
pasu
ten
pán
tu
zůstane,
s
ním
není
špás.
Без
паспорта
этот
господин
здесь
останется,
с
ним
шутки
плохи,
милая,
пойми.
Ranvej,
tímto
nepadá,
Взлетная
полоса
– не
панацея,
Ranvej,
co
svět
postrádá?
Взлетная
полоса
– чего
же
ждет
Земля?
Že
tak
hloupé,
velké
zlo
tady
má
tolik
míst.
Чтобы
такое
глупое,
огромное
зло
имело
здесь
столько
мест.
Ranvej,
zítra
v
novinách,
Взлетная
полоса
– завтра
в
газетах,
Ranvej,
bude
slovo
vrah.
Взлетная
полоса
– станет
синонимом
убийств.
Je
to
zvláštní
vášeň
k
snídani
senzace
číst...
Странное
это
увлечение
– за
завтраком
сенсации
читать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Janda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.