Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Člověk jeskynní
Höhlenmensch
Mito
mete
ita
okubyou
na
kako
Ich
habe
meine
feige
Vergangenheit
eingesehen
Wakara
nai
mama
ni
kowagatte
ita
Ich
hatte
Angst,
ohne
zu
verstehen
Ushiro
no
jibun
ga
genjitsu
wo
ima
ni
utsusu
Mein
vergangenes
Ich
spiegelt
die
Realität
im
Jetzt
wider
Ikutsu
mono
sora
wo
kaita
koko
wa
kitto
Zahllose
Himmel
malte
ich,
dieser
Ort
hier
ist
sicher
Hakaranai
kokoro
mida
shite
Mein
unbedachtes
Herz
aufwühlend
Yume
de
takaku
konda
karada
wa
Mein
Körper,
im
Traum
hoch
emporgestiegen,
Donna
fuan
matotte
mori
furi
hara
tteiku
schüttelt
jede
Angst
ab,
die
er
mit
sich
trägt
Nemuru
chiisa
na
omoi
hirogari
dashite
Schlummernde
kleine
Gedanken
beginnen
sich
auszubreiten,
Kizuku
yowai
watashi
kimi
ga
ireba
Ich
erkenne
mein
schwaches
Ich;
wenn
du
da
bist,
Kurai
sekai
tsuyoku
ireta
konnte
ich
in
der
dunklen
Welt
stark
sein
Nagau
yume
miru
kokoro
wa
sou
eien
de
Das
Herz,
das
lange
träumt,
ist
wahrlich
ewig
(I
wanna
always
stay
with
you
(Ich
will
immer
bei
dir
bleiben
I
give
you
everything
I
have)
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe)
Saga
shiteita
michibiku
hikari
Das
leitende
Licht,
das
ich
suchte,
Fure
reba
subete
omoi
dashite
Berühre
ich
es,
erinnere
ich
mich
an
alles,
Kake
ga
no
nai
taisetsu
na
ima
wo
kureru
schenkt
mir
die
unersetzliche,
kostbare
Gegenwart
Me
wo
toji
sekai
wo
shitta
Ich
schloss
die
Augen
und
erkannte
die
Welt
Sore
wa
itsumo
atatakai
noni
ita
kute
Sie
ist
immer
warm
und
doch
schmerzvoll
Tsunagu
tashika
na
negai
kasanari
ate
Verknüpfte,
sichere
Wünsche
überlagern
sich,
Mieru
mayoi
wa
ugoki
hajimeta
Sichtbares
Zögern
kam
in
Bewegung
Kimi
wo
mamori
takute
se
ou
kizu
wa
Die
Wunden,
die
ich
trage,
um
dich
zu
schützen,
Fukai
nemuri
no
naka
tadayotta
trieben
im
tiefen
Schlaf
Kawara
nai
yakusoku
data
Es
war
ein
unveränderliches
Versprechen,
Futari
shinjita
kizuna
wa
sou
senmei
ni
Das
Band,
an
das
wir
beide
glaubten,
so
deutlich
Koe
ga
todoku
made
namae
wo
yonde
Ruf
meinen
Namen,
bis
die
Stimme
mich
erreicht,
Deaeta
kiseki
kanji
tai
motto
Ich
will
das
Wunder
unserer
Begegnung
noch
mehr
spüren
Yume
de
takaku
konda
karada
wa
Mein
Körper,
im
Traum
hoch
emporgestiegen,
Donna
fuan
matotte
mori
furi
hara
tteiku
schüttelt
jede
Angst
ab,
die
er
mit
sich
trägt
Nemuru
chiisa
na
omoi
hirogari
dashite
Schlummernde
kleine
Gedanken
beginnen
sich
auszubreiten,
Kizuku
yowai
watashi
kimi
ga
ireba
Ich
erkenne
mein
schwaches
Ich;
wenn
du
da
bist,
Kurai
sekai
tsuyoku
ireta
konnte
ich
in
der
dunklen
Welt
stark
sein
Nagau
yume
miru
kokoro
wa
sou
eien
de
Das
Herz,
das
lange
träumt,
ist
wahrlich
ewig
(I
wanna
always
stay
with
you
(Ich
will
immer
bei
dir
bleiben
I
wanna
hold
you
tight
right
now
Ich
will
dich
jetzt
fest
halten
I
swear
I'll
wipe
your
tears
Ich
schwöre,
ich
trockne
deine
Tränen
I
give
you
everything
I
have)
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Janda, Pavel Chrastina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.