Текст и перевод песни Oléma - LES MECS, COMME TOI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LES MECS, COMME TOI
GUYS LIKE YOU
En
vrai
je
te
veux
plus
près
Honestly,
I
want
you
closer
Mais
je
ne
peux
pas
le
dire
comme
ça
tu
sais
But
I
can't
say
it
like
that,
you
know
En
vrai
je
te
veux
bien
près
Honestly,
I
want
you
really
close
Mais
ça
ne
se
dit
pas
comme
ça
chez
moi
tu
sais
But
it's
not
something
you
say
like
that
where
I
come
from,
you
know
Lis
entre
les
lignes
Read
between
the
lines
Décode
mes
failles
Decode
my
flaws
Je
laisse
des
signes
I
leave
signs
A
chaque
message
In
every
message
En
vrai
je
te
veux
plus
près
mais
Honestly,
I
want
you
closer
but
Je
ne
peux
pas
le
dire
comme
ça
tu
sais
que
I
can't
say
it
like
that,
you
know
that
Comme
toi
ils
disent
aimer
les
mots
dénudés
Like
you,
they
say
they
like
naked
words
Mais
ce
n'est
pas
vrai
But
it's
not
true
Comme
toi
ils
disent
vouloir
que
du
naturel
Like
you,
they
say
they
want
all
natural
Mais
ce
n'est
pas
vrai
But
it's
not
true
Il
faut
être
clair
mais
pas
trop
You
have
to
be
clear,
but
not
too
clear
Un
minimum
habile
avec
un
pinceau
A
little
bit
skillful
with
a
brush
Car
les
mecs,
comme
toi
ils
disent
aimer
les
mots
dénudés
Because
guys,
like
you,
they
say
they
like
naked
words
Mais
ce
n'est
pas
vrai
But
it's
not
true
En
vrai
tu
m'as
envoûté
Honestly,
you've
enchanted
me
Mais
je
ne
peux
pas
le
dire
comme
ça
tu
sais
But
I
can't
say
it
like
that,
you
know
En
vrai
je
suis
hypnotisée
Honestly,
I'm
hypnotized
Mais
ça
ne
se
dit
pas
comme
ça
chez
moi
tu
sais
But
it's
not
something
you
say
like
that
where
I
come
from,
you
know
C'est
un
jeu
qui
perd
tout
son
intérêt
It's
a
game
that
loses
all
its
interest
Si
je
dévoile
toutes
mes
cartes
direct
If
I
reveal
all
my
cards
directly
En
vrai
tu
m'as
envoûté
Honestly,
you've
enchanted
me
Mais
je
ne
peux
pas
le
dire
comme
ça
tu
sais
que
But
I
can't
say
it
like
that,
you
know
that
Comme
toi
ils
disent
aimer
les
mots
dénudés
Like
you,
they
say
they
like
naked
words
Mais
ce
n'est
pas
vrai
But
it's
not
true
Comme
toi
ils
disent
vouloir
que
du
naturel
Like
you,
they
say
they
want
all
natural
Mais
ce
n'est
pas
vrai
But
it's
not
true
Il
faut
être
clair
mais
pas
trop
You
have
to
be
clear,
but
not
too
clear
Un
minimum
habile
avec
un
pinceau
A
little
bit
skillful
with
a
brush
Car
les
mecs,
comme
toi
ils
disent
aimer
les
mots
dénudés
Because
guys,
like
you,
they
say
they
like
naked
words
Mais
ce
n'est
pas
vrai
But
it's
not
true
Tu
veux
que
je
joue
avec
les
mots
You
want
me
to
play
with
words
Tu
veux
que
je
détourne
les
sentiers
non?!
non?!
You
want
me
to
detour
from
the
paths,
no?!
no?!
Tu
aimes
que
le
suspens
ronge
nos
maux
You
like
the
suspense
to
gnaw
at
our
ills
Car
tu
sais
que
Because
you
know
that
Tu
sais
très
bien
que
You
know
very
well
that
Comme
toi
ils
disent
aimer
les
mots
dénudés
Like
you,
they
say
they
like
naked
words
Mais
ce
n'est
pas
vrai
But
it's
not
true
Comme
toi
ils
disent
vouloir
que
du
naturel
Like
you,
they
say
they
want
all
natural
Mais
ce
n'est
pas
vrai
But
it's
not
true
Il
faut
être
clair
mais
pas
trop
You
have
to
be
clear,
but
not
too
clear
Un
minimum
habile
avec
un
pinceau
A
little
bit
skillful
with
a
brush
Car
les
mecs,
comme
toi
ils
disent
aimer
les
mots
dénudés
Because
guys,
like
you,
they
say
they
like
naked
words
Mais
ce
n'est
pas
vrai
But
it's
not
true
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.