Текст и перевод песни Olívia Byington - Camisa Amarela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camisa Amarela
Желтая рубашка
Encontrei
o
meu
pedaço
na
avenida
Я
встретила
своего
ненаглядного
на
авеню,
De
camisa
amarela
В
жёлтой
рубашке,
Cantando
a
Florisbela
Он
пел
"Флорисбелу",
A
Florisbela
"Флорисбелу".
Convidei-o
a
voltar
pra
casa
em
minha
companhia
Я
пригласила
его
пойти
домой
в
моей
компании,
Exibiu-me
um
sorriso
de
ironia
Он
одарил
меня
ироничной
улыбкой
E
desapareceu
no
turbilhão
da
galeria
И
исчез
в
круговороте
праздника.
Não
estava
nada
bom
Дела
были
плохи.
O
meu
pedaço
na
verdade
Мой
ненаглядный,
по
правде
говоря,
Estava
bem
mamado
Был
очень
пьян,
Bem
chumbado,
atravessado
Совершенно
невменяем,
никакой.
Foi
por
aí
cambaleando
Он
шёл,
шатаясь,
Se
acabando
num
cordão
Еле
держась
на
ногах
в
толпе,
Com
um
reco-reco
na
mão
С
реку-реку
в
руке.
Mais
tarde
o
encontrei
num
café
do
rapa
Позже
я
нашла
его
в
кафе
"У
парня",
Do
Largo
da
Lapa
На
площади
Лапа,
Folião
de
raça
Заядлый
гуляка
Bebendo
o
quinto
copo
de
cachaça
Осушал
пятый
стакан
кашасы.
Voltou
as
sete
horas
da
manhã
Он
вернулся
в
семь
утра,
Mas
só
na
quarta-feira
Но
только
в
среду,
Cantando
a
Jardineira
Напевая
"Жасмин",
Ô,
a
Jardineira
"О,
Жасмин".
Me
pediu
ainda
zonzo
um
copo
d'água
com
bicarbonato
Он,
всё
ещё
пьяный,
попросил
у
меня
стакан
воды
с
содой.
Meu
pedaço
estava
ruim
de
fato
Мой
ненаглядный
был
действительно
плох,
Pois
caiu
da
cama
e
não
tirou
nem
o
sapato
Потому
что
он
упал
с
кровати,
даже
не
сняв
ботинок,
E
roncou
uma
semana
И
храпел
целую
неделю.
Despertou
mal-humorado
Проснулся
он
в
дурном
настроении,
Quis
brigar
comigo
Хотел
со
мной
поссориться,
Mas
não
ligo
Но
мне
всё
равно,
O
meu
pedaço
me
domina
Мой
ненаглядный
подчиняет
меня,
Me
fascina
Очаровывает
меня.
Ele
é
o
"tal"
Он
"тот
самый",
Por
isso
não
levo
à
mal
Поэтому
я
не
держу
на
него
зла.
Pegou
a
camisa
Он
взял
рубашку,
A
camisa
amarela
Ту
самую
жёлтую
рубашку,
Botou
fogo
nela
И
поджёг
её.
Gosto
dele
assim
Мне
нравится
он
таким.
Passou
a
brincadeira
Праздник
закончился,
E
ele
é
pra
mim
И
он
мой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ary Barroso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.