Ol’ Kainry - Animal Instinct - перевод текста песни на немецкий

Animal Instinct - Ol’ Kainryперевод на немецкий




Animal Instinct
Animalischer Instinkt
Hey yo la street, le fric
Hey yo, die Straße, das Geld
La son-pri, les flics
Das Gefängnis, die Bullen
Le shit, les substances maudites
Das Shit, die verdammten Substanzen
Le stick, la 'sique qui pue la merde
Der Stick, die Musik, die nach Scheiße stinkt
Vos clips, un cirque
Eure Clips, ein Zirkus
Et le beat est violent comme le clic d'un brolique
Und der Beat ist heftig wie der Klick einer Knarre
La pression, la douleur
Der Druck, der Schmerz
Le bitume, la couleur
Der Asphalt, die Farbe
Les coups d'crasse, pull-up
Die miesen Tricks, pull-up
La fierté et l'honneur
Der Stolz und die Ehre
Les noirs, arabes, toubabs
Die Schwarzen, Araber, Weißen
Environnement, pourrave
Umgebung, verdorben
Récidiviste, taulard
Rückfälliger, Knacki
Et nique ta mère la à tout va
Und fick deine Mutter, geht's immer weiter
Les cailles, les boug bouffons
Die Schlampen, die Schwachköpfe
Les gangstas dans l'attitude
Die Gangster in der Attitüde
Des tas de coups de couteau
Haufenweise Messerstiche
La jalousie, l'ingratitude
Die Eifersucht, die Undankbarkeit
Pillons et bières en nette-ca
Plünderungen und Bier in Dosen
Des laiterons et des rettes-ba
Milchbubis und Zigaretten
Déterre pour la illasse-ca
Ausgraben für die Scheine
Beaucoup de sang sur les skets-ba
Viel Blut auf den Schuhen
La school il a ché-la
Die Schule hat er geschmissen
Galère ici et
Ärger hier und da
Sur l'terrain d'puis l'tin-ma
Auf dem Feld seit dem Morgen
Même sorti sans s'ver-la
Auch rausgegangen ohne sich zu waschen
Tit-pe complètement gué-lar
Kleiner, völlig kaputt
Condamné à rester
Dazu verdammt, hier zu bleiben
Des p'tites qui font des félass'
Die Kleinen, die blasen
XXX XXX XXX
XXX XXX XXX
Ça devient hard, j'comprends pas les bails
Es wird hart, ich verstehe die Sachen nicht
Ça s'graille comme des cannibales
Sie fressen sich gegenseitig wie Kannibalen
C'est sale, c'est la dalle, ou même l'instinct animal
Es ist dreckig, es ist Hunger, oder sogar der animalische Instinkt
Qui nous domine, qui nous engraine
Der uns beherrscht, der uns antreibt
Qui nous, qui nous engraine
Der uns, der uns antreibt
Qui nous engraine
Der uns antreibt
Qui nous, qui nous engraine
Der uns, der uns antreibt
Allez leur dire qu'on est pas des fous
Geh und sag ihnen, dass wir nicht verrückt sind
Lorsque l'on grandit dans le zoo
Wenn man im Zoo aufwächst
On s'péta pour faire des sous
Wir hauen uns, um Geld zu machen
Et c'est tout ce qui nous domine
Und das ist alles, was uns beherrscht
Qui nous engraine
Was uns antreibt
Qui nous, qui nous engraine
Was uns, was uns antreibt
Qui nous engraine
Was uns antreibt
Qui nous, qui nous engraine
Was uns, was uns antreibt
Ça roule normal, sans mi-per, une gova qui n'a pas de freins
Es läuft normal, ohne Führerschein, ein Auto ohne Bremsen
Une balle perdue dès midi, alors que tu vas chercher le pain
Eine verirrte Kugel am Mittag, während du Brot holen gehst
En scre-d' ça glisse le gomme-cogne, grand frère dans le cartable
Heimlich rutscht die Waffe, großer Bruder, in die Schultasche
Patate sur une vieille dame, pour lui chourave son portable
Schlag auf eine alte Dame, um ihr Handy zu klauen
Every, Courcouronnes, Grigny, Corbeil, Juvisy, Étampes, Savigny
Every, Courcouronnes, Grigny, Corbeil, Juvisy, Étampes, Savigny
Partout la street est grillé
Überall ist die Straße kaputt
Un cas-sos' tire un rail
Ein Assi zieht eine Line
Des assoces' qui trahissent
Partner, die betrügen
Ta fraude sur les tarifs
Dein Betrug bei den Preisen
Les dossiers qui te salissent
Die Akten, die dich beschmutzen
Les habitations, pas terrible
Die Wohnungen, nicht toll
La manutention, l'intérim
Die Handhabung, die Zeitarbeit
Trop violent pour un billet ça peut te piller pour un centime
Zu heftig, für einen Schein können sie dich ausrauben für einen Cent
Les pecs, et les biceps, tout droit sortis du car-pla
Die Brustmuskeln und die Bizeps, direkt aus dem Knast
Les tits-pe qui font les mecs, insolents comme Ben Arfa
Die Kleinen, die sich wie Männer aufführen, frech wie Ben Arfa
Survêtement tout crade
Trainingsanzug ganz dreckig
Amis d'enfance, poucaves
Freunde aus der Kindheit, Petzen
À 15 sur un coup foireux et personne n'est coupable
Zu 15 bei einem miesen Ding und keiner ist schuld
Ça graille, s'prend la te-tê
Sie streiten, regen sich auf
Piave, rien à fêter
Saufen, nichts zu feiern
Mets du son, fais péter
Mach Musik an, lass es krachen
Dif est dans la cité
Dif ist in der City
Le boug est drou, rappe mal! Et ça bicrave des sque-di
Der Typ ist drauf, rappt schlecht! Und er dealt mit Platten
Si tu rappes ça devant moi tu vas ger-man ta fle-gi
Wenn du das vor mir rappst, wirst du deine Zähne verlieren
Mes low kicks vont t'accueillir
Meine Lowkicks werden dich begrüßen
Mes équipes vont te cueillir
Meine Teams werden dich abholen
Mes types vont te finir
Meine Typen werden dich fertigmachen
Tout les boloss vont t'applaudir
Alle Idioten werden dir applaudieren
C'est l'heur de la penitance, délivrance
Es ist Zeit für die Buße, Erlösung
Si tu sens mon bail, c'est que t'es aussi dans les bails zer de résistance
Wenn du meine Sache fühlst, dann bist du auch in den krassen Sachen des Widerstands
J'rappe sal, j'fais mes tubes
Ich rappe dreckig, ich mache meine Hits
J'fais mes tunes
Ich mache meine Kohle
J'viens porter ma plume dans mon vécu
Ich komme, um meine Feder in mein Erlebtes zu stecken
Votre rap français pu du #cul
Euer französischer Rap stinkt zum Himmel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.