Текст и перевод песни Ol’ Kainry - Canalisez-vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canalisez-vous
Get Yourself Together
Mon
passager
noir
est
mon
partenaire
My
dark
passenger
is
my
companion
Je
ne
sais
pas
lequel
me
domine
I
don't
know
which
one
dominates
me
Il
est
temps
que
je
les
accélère
It's
time
I
accelerate
them
Il
est
temps
que
je
les
doggine
It's
time
I
dog
them
Canal-canalisez-vous
yeah
canalisez-vous
Channel-channel
yourself
yeah
channel
yourself
Canal-canalisez-vous
yeah
canalisez-vous
Channel-channel
yourself
yeah
channel
yourself
Canal-canalisez-vous
yeah
canalisez-vous
Channel-channel
yourself
yeah
channel
yourself
Canal-canalisez-vous
yeah
canalisez-vous
Channel-channel
yourself
yeah
channel
yourself
Les
bougs
connaissent
le
tarif
The
boys
know
the
price
Lorsque
la
gifle
les
carresse
When
the
slap
caresses
them
Fous-toi
l'orteil
à
Kaaris
Get
your
toe
to
Kaaris
Daleux
comme
si
j'sortais
d'calèche
Slowly
as
if
exiting
a
carriage
Toute
une
armée
d'canif,
j'suis
seul
avec
un
kalash
A
whole
army
of
switchblades,
I'm
alone
with
a
Kalashnikov
J'me
suis
péta
toute
ma
life,
c'est
pour
ça
que
j'suis
devenu
balèze
I've
suffered
all
my
life,
that's
why
I
became
awesome
Et
j'te
nique
ta
mère
la
cigogne,
j'suis
un
faux
calme
comme
Zidane
And
I'll
fuck
your
mother
the
stork,
I'm
a
false
calm
like
Zidane
Quelques
pervers
comme
idoles,
un
peu
dique-sa,
j'mets
des
Rayban
A
few
perverts
as
idols,
a
bit
of
a
dyke,
I'm
wearing
Raybans
Parfois
quand
je
m'isole,
je
me
demande
"Suis-je
normal?"
Sometimes
when
I
isolate
myself,
I
wonder
"Am
I
normal?"
Et
je
ché-ma
mon
chewing-gum
And
I
ch-chew
my
bubble
gum
Comme
Sir
Alex
Ferguson
Like
Sir
Alex
Ferguson
Pute
nègre,
démissionne
Black
whore,
quit
Au
max
depuis
les
Ericsson
On
top
since
the
Ericssons
Je
hais
les
corps,
je
hais
vos
prod',
je
hais
vos
codes
de
faux-culs
I
hate
bodies,
I
hate
your
prods,
I
hate
your
phony
codes
J'ai
trop
fait
d'effort,
met
le
vibreur,
met
ton
téléphone
dans
ton
cul
I've
made
too
much
effort,
put
on
the
vibrator,
put
your
phone
in
your
ass
Tu
sais
pas
le
faire
à
la???
j'suis???
oublie
pas
l'tieks
You
don't
know
how
to
do
it
at???
I'm???
don't
forget
the
tieks
Ouf
comme
Francky
Gallagher,
j'm'invite
à
la
fête
et
je
Harlem
Shake
Wow
like
Francky
Gallagher,
I
invite
myself
to
the
party
and
I
Harlem
Shake
J'ai
kické,
cliquez,
kiffez
I've
kicked,
clicked,
liked
J't'ai
giflé,
discret,
Dyfrey
I
slapped
you,
discreetly,
Dyfrey
Ma
puissance
n'est
pas
qu'entre
mes
cuisses
han
My
power
isn't
just
between
my
thighs
hey
Décalage,
la
pression,
ma
voix
qui
envoie
des
frissons
Displacement,
the
pressure,
my
voice
sending
shivers
Décollage,
votre
Rap
Game
qu'il
baise
sa
race
Takeoff,
your
Rap
Game,
may
it
fuck
its
race
Mi-propre,
clean,
mi-vrais
salace
Half-my
own,
clean,
half-real
filth
Reste
tranquille,
je
dogginait
sur
ta
tantine
t'avait
pas
l'âge
Stay
calm,
I
was
dogging
your
auntie
you
weren't
old
enough
Parfois
je
n'joue
plus,
stock-ma
et
joufflu
Sometimes
I
don't
play
anymore,
chunky
and
chubby
Patate
sur
Gourkuff,
pavanage
du
tur-fu
Potato
on
Gourkuff,
strutting
the
tur-fu
Des
comme
moi,
tu
n'en
trouves
plus
Like
me,
you
can't
find
anymore
Votre
pe-ra,
je
n'l'écoute
plus
Your
ra-per,
I
don't
listen
to
it
anymore
Tu
passes
à
la
radio
parce
que
ta
te-cha
est
touffue
You're
on
the
radio
because
your
te-cha
is
bushy
En
vrai,
j'm'en
bats
les
couilles,
j'suis
pecs
à
l'air
comme
Flo
Rida
Really,
I
don't
give
a
damn,
I'm
bare-chested
like
Flo
Rida
J'surmonte
les
vraies
galères
avec
les
fesses
à
l'air
de
Olivia
I
overcome
real
shit
with
Olivia's
bare
ass
Mélancolie,
humour,
pavanance
sont
mes
armes
Melancholy,
humor,
swagger
are
my
weapons
Enlevez
vos
balais
du
fion,
on
est
bon,
on
y
va
Take
your
brooms
out
of
your
asses,
we're
good,
let's
go
J'fais
ce
que
je
veux
moi,
analyse
et
zoom
I
do
what
I
want,
analysis
and
zoom
Trop
de
haineux
dégarnis
des
cheveux
canalisez-vous
Too
many
haters
balding
get
yourself
together
Canalisez-vous,
cana-canalisez-vous
Get
yourself
together,
ch-channel
yourself
Trop
de
haineux
dégarnis
des
cheveux
canalisez-vous
Too
many
haters
balding
get
yourself
together
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
I'm
Dyfrey,
I'm
different
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dyfrey
дата релиза
30-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.