Ol’ Kainry - La Volonté du feu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ol’ Kainry - La Volonté du feu




La Volonté du feu
Воля огня
Je suis le garant de mon destin
Я - хозяин своей судьбы,
Seul mon miroir est mon ennemi
Лишь зеркало - мой враг,
Même si l'obscurité me blesse hein
Даже если тьма ранит меня, эй,
Je reste brave car je respire
Я остаюсь храбрым, потому что дышу.
Et si il fallait qu'il n'en reste qu'un
И если нужно, чтобы остался лишь один,
qu'on me promette la sère-mi
Где бы мне ни обещали золотые горы,
J'effacerais tous vos sourires mesquins
Я бы стёр ваши ухмылки,
Armé d'une volonté à faire fuir
Вооруженный волей, от которой хочется бежать.
C'n'est plus un micro, c'est un glaive
Это уже не микрофон, а клинок,
Que j'lève en tant que ex-mauvais élève
Который я поднимаю как бывший двоечник,
Accroché à ses rêves, il sert même si j'en crève
Держась за мечты, он служит мне, даже если я умру.
Croire en moi-même sinon croire en qui?
Верить в себя, иначе в кого верить?
J'esquive les balles au ralenti
Уворачиваюсь от пуль в за慢ленном темпе,
Z'avez enfin la preuve que Morpheus oui n'avait pas menti
У тебя есть доказательство, что Морфеус не врал,
Tous les r'gards par ici
Все взгляды на меня,
Paraît qu't'es brave? Moi aussi!
Кажется, ты храбрый? Я тоже!
De ma douleur vous ne verrez aucune larme, n'entendrez pas un cri
Ты не увидишь моих слез, не услышишь моего крика,
Et c'que j'écris prendra tous son sens parce que l'game nous l'a tous mis
И то, что я пишу, будет иметь смысл, потому что игра сделала нас такими.
Je saigne mais j'ai léché mon sang comme Bruce Lee
Я истекаю кровью, но слизываю ее, как Брюс Ли,
J'vais faire le dièze avec un regard triste
Я возьму диез с грустным взглядом,
Seul dans mon délire, rien ne peut m'guérir, j'ai la folie d'un artiste
Один в своем бреду, ничто не может меня вылечить, во мне безумие художника.
Tous ceux qui jurent qu'on est ensemble, vous croyez trop j'suis bête
Все, кто клянется, что мы вместе, вы слишком наивны, я глуп,
Les mecs ont trop d'égo, z'avez qu'à crever seuls la bouche ouverte
У парней слишком большое эго, вам остается только сдохнуть с открытым ртом.
Qui m'aime me suive, j'ferai mon rap libre
Кто любит меня - за мной, я буду читать свой рэп свободно,
Ça déchire mon t-shirt tellement mon cœur vibre
Он рвет мою футболку, так сильно вибрирует мое сердце.
Y'a encore plein d'euros à faire, z'avez la frousse ou quoi?
Еще полно евро, которые нужно заработать, у тебя что, нет бабок?
Viens on fait les bails pour de vrai, viens on fait comme Youssoupha
Давай сделаем дела по-настоящему, давай сделаем как Юссуфа.
Хе-хе-хе-хе,
Хе-хе-хе-хе.
Même à 5, à 100 ou à 1.000
Даже впятером, в сотне или в тысяче,
J'puisse la force dans le regard de ma fille
Я черпаю силу во взгляде своей дочери.
Chaud comme les années défilent, les t-shirts disent que c'était mieux avant
Жарко, как пролетают годы, футболки говорят, что раньше было лучше.
Le Diable nous a signé un chèque, le Rap a accepté l'argent
Дьявол выписал нам чек, рэп принял деньги.
Courage aux frères qui ont pris plusieurs piges
Мужества братьям, которые получили срок,
J'ai écrit "Abattu du vécu" à Fleury quand j'avais 19 piges
Я написал «Убитый жизнью» во Флери, когда мне было 19 лет.
Même si la vie m'a dosé, j'ai que l'permis et l'brevet
Даже если жизнь потрепала меня, у меня есть только права и аттестат,
File-moi un mic que j'doggyne toutes les pâles copies de Rozay
Дайте мне микрофон, и я зачитаю рэп всем жалким копиям Рози.
Viser le Madison Square, gagner des Oscars en costard
Метить на Мэдисон-сквер, выигрывать «Оскар» в костюме,
Je n'suis pas une reu-sta, je suis une rockstar
Я не неудачник, я рок-звезда.
Qui oserait me dire que j'suis pas méritant? Toujours j'mets les gants
Кто посмеет сказать, что я этого не заслужил? Я всегда надеваю перчатки.
Combien vivent en France en visant l'rêve américain?
Сколько людей во Франции живут, мечтая об американской мечте?
L'inspi' Outre-Atlantique, c'est quand qu'on met en pratique?
Заокеанское вдохновение, когда мы воплотим его в жизнь?
C'est pas normal que les p'tits jeunes ne connaissent pas leurs classiques
Ненормально, что молодежь не знает своей классики.
Ma volonté j'dois propager, les frères sont comme naufragés
Я должен распространять свою волю, братья как потерпевшие кораблекрушение,
Ma détermination a fait de moi le sixième Hokage
Моя решимость сделала меня шестым Хокаге.
Non j'ai pas d'limites et pas d'règles
Нет, у меня нет ни границ, ни правил,
Écoute mon coeur se sent libre
Слушай, мое сердце свободно,
Mon âme qui plane comme un aigle
Моя душа парит, как орел,
Ma foi me montre comment vivre
Моя вера показывает мне, как жить.
Dans mon 9-1 comme un ermite
В моем 9-1, как отшельник,
Mon mic pour me livrer
Мой микрофон, чтобы раскрыться,
Et si demain ça se termine
И если завтра все закончится,
J'espère qu'un jour vous pigerez
Надеюсь, однажды ты поймешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.