Текст и перевод песни Omah Lay - Understand - AMÉMÉ Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Understand - AMÉMÉ Remix
Понимаю - AMÉMÉ Ремикс
You
don
cut
my
weave-on
and
dread
ah
Ты
срезала
мои
косички
и
дреды,
You
make
a
boy
sick
and
a
boy
well
ah
Ты
заставляешь
меня
болеть,
а
потом
выздоравливать,
Nothing
my
eye
see
my
mouth
e
don
tell
ah
Всё,
что
видят
мои
глаза,
мой
рот
рассказывает,
I
enter
rain
'cause
I
give
you
umbrella
Я
попал
под
дождь,
потому
что
отдал
тебе
зонт.
I
thought
we
in
this
together
Я
думал,
мы
в
этом
вместе.
Give
you
my
necklace
pendant
Отдал
тебе
кулон
от
своей
цепочки,
Give
you
my
last
card
you
spend
am
Отдал
тебе
свою
последнюю
карту,
ты
потратила
всё,
I
show
you
my
best
friend
you
friend
am
Познакомил
тебя
со
своим
лучшим
другом,
ты
с
ним
подружилась.
I
thought
we
in
this
together?
Я
думал,
мы
в
этом
вместе?
Give
you
my
necklace
pendant
Отдал
тебе
кулон
от
своей
цепочки,
Show
you
my
best
friend
you
friend
am
Познакомил
тебя
со
своим
лучшим
другом,
ты
с
ним
подружилась.
I
give
you
my
last
card
you
spend
am
Отдал
тебе
свою
последнюю
карту,
ты
потратила
всё.
Everything
I
do
I
under,
under
Всё,
что
я
делаю,
я
понимаю,
понимаю,
I
no
fit
under,
under,
under
Я
не
могу
понять,
понять,
понять
(Me
I
no
fit
under
oh)
(Я
не
могу
понять)
Under,
under,
I
no
fit
understand
Понимаю,
понимаю,
я
не
могу
понять
That
thing
wey
you
do
me
I
То,
что
ты
сделала
со
мной,
я
Under,
under
I
no
fit
under,
under,
under
Понимаю,
понимаю,
я
не
могу
понять,
понять,
понять,
Under,
under,
under,
under,
I
no
fit
understand
Понимаю,
понимаю,
понимаю,
понимаю,
я
не
могу
понять.
All
of
my
fans
I
pity
for
them
Мне
жаль
всех
моих
фанатов,
I
don't
mind
I
pick
condemn
Я
не
против
быть
осуждённым,
I
don't
fight
the
uniform
men
Я
не
стану
драться
с
полицейскими,
Oluwa
can
you
fix
the
problem?
Олува,
ты
можешь
решить
эту
проблему?
Thunder,
thunder,
fire
that
your
reason
Гром,
гром,
сожги
ту
причину,
Wey
dey
give
you
ginger
make
you
leave
me
Которая
даёт
тебе
смелости
бросить
меня.
Thunder,
thunder,
fire
that
your
reason
eh
Гром,
гром,
сожги
ту
причину.
I
thought
we
in
this
together?
Я
думал,
мы
в
этом
вместе?
Give
you
my
necklace
pendant
Отдал
тебе
кулон
от
своей
цепочки,
Give
you
my
last
card
you
spend
am
Отдал
тебе
свою
последнюю
карту,
ты
потратила
всё,
I
show
you
my
best
friend
you
friend
am
Познакомил
тебя
со
своим
лучшим
другом,
ты
с
ним
подружилась.
I
thought
we
in
this
together?
Я
думал,
мы
в
этом
вместе?
Give
you
my
necklace
pendant
Отдал
тебе
кулон
от
своей
цепочки,
Show
you
my
best
friend
you
friend
am
Познакомил
тебя
со
своим
лучшим
другом,
ты
с
ним
подружилась.
I
give
you
my
last
card
you
spend
am
Отдал
тебе
свою
последнюю
карту,
ты
потратила
всё.
Everything
I
do
I
under,
under
Всё,
что
я
делаю,
я
понимаю,
понимаю,
I
no
fit
under,
under,
under
Я
не
могу
понять,
понять,
понять
(Me
I
no
fit
under
oh)
(Я
не
могу
понять)
Under,
under,
I
no
fit
understand
Понимаю,
понимаю,
я
не
могу
понять
That
thing
wey
you
do
me
I
То,
что
ты
сделала
со
мной,
я
Under,
under
I
no
fit
under,
under,
under
Понимаю,
понимаю,
я
не
могу
понять,
понять,
понять,
Under,
under,
under,
under,
I
no
fit
understand
Понимаю,
понимаю,
понимаю,
понимаю,
я
не
могу
понять.
Under
under
I
no
fit
under
Понимаю,
понимаю,
я
не
могу
понять
Under,
under,
under,
under,
under,
under
Понимаю,
понимаю,
понимаю,
понимаю,
понимаю,
понимаю,
I
no
fit
understand
Я
не
могу
понять.
Under
under
I
no
fit
under
Понимаю,
понимаю,
я
не
могу
понять
Under,
under,
under,
under,
under,
under
Понимаю,
понимаю,
понимаю,
понимаю,
понимаю,
понимаю,
I
no
fit
understand
Я
не
могу
понять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Alagwu, Stanley Didia, Hubert Sodogandji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.